Klutch NT1DB Manual Del Operador
Klutch NT1DB Manual Del Operador

Klutch NT1DB Manual Del Operador

Sierra circular con contrarrotación 127 mm (5 pulg.)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model/Modelo:
NT1DB
5 in. COUNTER-
ROTATING BLADE
CIRCULAR SAW
SIERRA
CIRCULAR CON
CONTRARROTACIÓN
127 mm (5 pulg.)
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
1-800-556-7885
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
TABLE OF CONTENTS
 Warranty ...............................................2
and Instructions ................................3-4
 Symbols ................................................6
 Electrical ...............................................7
 Features ................................................8
 Assembly ...........................................8-9
 Operation .......................................10-12
 Maintenance ....................................... 12
 Figures (Illustrations) .....................13-14
 Parts Ordering and
Service ..................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Garantía ................................................2
 Instrucciones y advertencias de
seguridad generales para el uso
de herramientas eléctricas ................3-4
 Instrucciones y advertencias de
seguridad para el uso de la sierra
circular con contrarrotación ..............4-5
 Símbolos ..............................................6
 Aspectos eléctricos .............................. 7
 Características ..................................... 8
 Armado ..............................................8-9
 Funcionamiento .............................10-12
 Mantenimiento .................................... 12
 Figuras (illustraciones) ...................13-14
 Pedidos de piezas y
servicio ............................ pág. Posterior
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klutch NT1DB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model/Modelo: NT1DB OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR 5 in. COUNTER- ROTATING BLADE CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR CON CONTRARROTACIÓN 127 mm (5 pulg.) TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO  Garantía ..........2  Warranty ..........2  Instrucciones y advertencias de  General Power Tool Safety Warnings seguridad generales para el uso and Instructions ........3-4...
  • Página 2: Warranty

    (3) years after the date of purchase. Batteries and chargers sold with your KLUTCH power tool are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship subject to certain exceptions and limitations stated below, for a period of one (1) year after the date of purchase.
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings And Instructions

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, WARNING! non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Página 4: Counter-Rotating Blade Circular Saw Safety Warnings And Instructions

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS  Use the power tool, accessories and tool bits etc. SERVICE in accordance with these instructions, taking into  Have your power tool serviced by a qualified repair account the working conditions and the work to be person using only identical replacement parts.
  • Página 5: Additional Safety Rules

    COUNTER-ROTATING BLADE CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS  Inspect tool cords periodically and, if damaged, have and does not touch the blade or any other part, in all repaired at your nearest authorized service center. angles and depths of cut. Constantly stay aware of cord location.
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 7: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION EXTENSION CORDS Double insulation is a concept in safety in electric power tools, When using a power tool at a considerable distance from which eliminates the need for the usual three-wire grounded a power source, be sure to use an extension cord that has power cord.
  • Página 8: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Depth of cut ............1-1/32 in. Blade Diameter ............. 5 in. Outer Blade Arbor ............. 3/4 in. No Load Speed ........5,500 r/min. (RPM) Input ..........120 Volts, 10 Amps, 60 Hz Inner Blade Arbor ..........1-1/10 in. KNOW YOUR SAW SPINDLE LOCK See Figure 1, page 13.
  • Página 9: To Install/Replace The Blades

    ASSEMBLY TO INSTALL/REPLACE THE BLADES  With the words on the outer blade facing out, place the outer blade on the arbor. See Figures 2 - 3, page 13. NOTE: The saw teeth point up at the front of the saw. WARNING:  Check to see that the saw teeth and arrow on the saw blade and the arrow on the lower guard are pointing in...
  • Página 10: Operation

    OPERATION  Supporting the workpiece incorrectly. WARNING:  Forcing a cut. Do not allow familiarity with products to make you  Operating the tool incorrectly or misusing the tool. careless. Remember that a careless fraction of a second To lessen the chance of kickback, follow these safety is sufficient to inflict serious injury.
  • Página 11: Operating The Saw

    OPERATION To make the best possible cut, follow these helpful hints: WARNING:  Hold the saw firmly with both hands. Never tie the lower blade guard in a raised position.  Angle the saw so that the lower blade guard lip is flush Leaving the blade exposed could lead to serious injury.
  • Página 12: Pocket Cutting

    OPERATION POCKET CUTTING  Lift the saw from the workpiece. See Figure 10, page 14.  Clear corners out with a hand saw or sabre saw.  Swing the lower blade guard up using the lower blade USING THE WAX STICK FOR CUTTING SOFT guard handle.
  • Página 13 NOTES / NOTAS...
  • Página 14 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo protector como mascarilla ¡ADVERTENCIA! para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.
  • Página 15: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Para El Uso De La Sierra Circular Con Contrarrotación

    INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS SERVICIO  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones,  Permita que un técnico de reparación calificado preste teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de que realizará.
  • Página 16: Reglas De Seguridad Adicionales

    INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA SIERRA CIRCULAR CON CONTRARROTACIÓN  Verifique el funcionamiento del resorte de la protección  Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de inferior. Si la protección y el resorte no funcionan las herramientas, y si están dañados, permita que los correctamente, debe proporcionárseles servicio antes reparen en el centro de servicio autorizado más cercano de utilizar la unidad.
  • Página 17 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 18: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el El doble aislamiento es una característica de seguridad de las grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión...
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Depth of cut ........26,2 mm (1-1/32 pulg.) Diámetro de la hoja ........127 mm (5 pulg.) Árbol de la hoja exterior ......19 mm (3/4 pulg.) Velocidad en vacío ......... 5 500 r/min (RPM) Corriente de entrada ......120 V~, 10 A, 60 Hz Árbol de la hoja interior ......28 mm (1-1/10 pulg.) FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA SEGURO DEL HUSILLO...
  • Página 20: Para Instalar / Reemplazar Las Hojas

    ARMADO  Con las palabras en la hoja exterior frente a arriba, coloca PARA INSTALAR / REEMPLAZAR LAS HOJAS la hoja exterior en la árbol. Vea las figuras 2 y 3, página 13. NOTA: Los dientes de la sierra suba en la frente del sierra. ADVERTENCIA:  Verifique para ver que los dientes de sierra y flecha en la hoja de sierra y la flecha en el protectión inferior señalan...
  • Página 21: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas ADVERTENCIA: peligrosas como las siguientes:  Torcer las hojas al efectuar un corte. No permita que su familarización con las productos le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de  Cortar con un hojas desafilada. un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Página 22: Encendido Y Apagado De La Sierra

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones serias, nunca utilice la Para efectuar los cortes de forma más fácil y más segura, sierra cuando no esté funcionando correctamente la siempre mantenga un control adecuado de la sierra. protección. Siempre verifique el funcionamiento de la La pérdida de control podría causar un accidente, y protección cada vez antes de utilizar la herramienta.
  • Página 23: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CORTES TRANSVERSALES/CORTES AL HILO  Encienda la sierra y permita a la hoja alcanzar su velocidad máxima. Vea la figura 8 y 9, página 14.  Guíe la sierra introduciéndola en la pieza de trabajo, Siempre efectúe un corte de prueba en material desechable desserrage le palanca de la protección inferior de la hoja, a lo largo de una línea guía para determinar qué...
  • Página 24 NOTES / NOTAS...
  • Página 25 Fig. 1 Fig. 3 A - Blade nut (tuerca de la hoja) B - Outer blade (hoja exterior) C - Inner blade (hoja interior) D - Spindle (husillo) Fig. 4 H - Lower blade guard (protección inferior de la A - Upper blade guard (protector superior de la hoja) hoja) A - Flat washer (arandela plana)
  • Página 26 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 12 CUTTING PIPE / CORTE TUBOS WRONG / FORMA INCORRECTA A - Correct support (soporte correcto) Fig. 7 Fig. 10 Fig. 13 POCKET CUTTING / CORTE EN CAVIDAD CUTTING METAL / CORTE METAL Fig. 11 A - Switch trigger (gatillo del interruptor) B - Guide (guía) C - Lower blade guard lip (reborde de la...
  • Página 27 NOTES / NOTAS...
  • Página 28: Customer Service

    Model/Modelo: NT1DB PARTS AND SERVICE 5 in. COUNTER- Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data label. ROTATING BLADE • MODEL NUMBER ________________________ CIRCULAR SAW • SERIAL NUMBER ________________________...

Tabla de contenido