Defort DDL-36D Instrucciones De Servicio página 12

Lampa akumulatorowa
UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Lampa akumulatorowa przeznaczona jest do ręcznego oświetlania ogra-
niczonych przestrzeni w warunkach suchych.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
● Proszę przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz zalece-
nia dołączone do akumulatora lub do elektronarzędzia, z którym aku-
mulator został dostarczony i dokładnie ich przestrzegać.
● Z lampą akumulatorową należy obchodzić się ostrożnie. Lampa akumu-
latorowa rozgrzewa się do wysokich temperatur, co powoduje podwyż-
szenie ryzyka pożaru lub wybuchu.
● Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym
wybuchem.
● Po automatycznym wyłączeniu się lampy akumulatorowej nie należy
ponownie naciskać włącznika/wyłącznika. Można w ten sposób uszko-
dzić akumulator.
● Nie wolno kierować strumienia światła w stronę osób i zwierząt, jak rów-
nież wpatrywać się w strumień światła – nawet zachowując znaczną
odległość.
● Nie wolno przykrywać głowicy lampy w czasie jej użytkowania. Głowica
lampy ogrzewa się podczas pracy i może spowodować oparzenia, gdy
ciepło zostanie skumulowane.
● Nie wolno stosować lampy akumulatorowej w ruchu drogowym. Lampa
akumulatorowa nie została atestowana pod kątem pracy w ruchu dro-
gowym.
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częścio-
wo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumula-
tora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator
w ładowarce. Akumulator Ni-MH można doładować w dowolnej chwili, nie
powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania
nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
WŁĄCZENIE
Włączanie/wyłączanie
Lampa akumulatorowa wytwarza wiązkę światła, której wylot znajduje się
w części przedniej lampy.
Aby uruchomić lampę akumulatorową, należy przycisnąć włącznik/wy-
łącznik.
Aby wyłączyć lampę akumulatorową, należy powtórnie przycisnąć włącz-
nik/wyłącznik.
Aby oszczędzać energię elektryczną, należy wyłączać nieużytkowaną
lampę akumulatorową.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych silnika należy
upewnić się, że urządzenie nie znajduje się pod prądem.
Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do działania
przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z kon-
serwacją. Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządze-
nie oraz regularnego czyszczenia. Należy regularnie czyścić obudowę urzą-
dzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilnować,
aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud. W przypadku,
gdy brud nie daje się usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wo-
dą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak benzyna, al-
kohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mogą uszkodzić części
wykonane z plastiku. Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia części, należy skontakto-
wać się z najbliższym sprzedawcą SBM Group.
ŚRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami w czasie trans-
portu, jest ono dostarczane w odpowiednio mocnym opakowaniu. Więk-
szość materiałów można poddać ponownej utylizacji. Należy umieścić
materiały w odpowiednich dla ich właściwości pojemnikach utylizacyjnych.
Nie używany jużsprzęt można odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM
Group. Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla
środowiska. Akumulatory Ni-MH nadają się do recyklingu. Należy odda-
wać je do punktów utylizacji odpadów chemicznych, tak aby akumulatory
mogły być poddane procesowi recyklingu lub utylizowane w ekologiczny
sposób.
12
Akumulátorová svítilna
URČUJÍCÍ POUŽITÍ
Akumulátorová svítilna je určena pro rukou vedené, prostorově omezené
osvětlení v suchém prostředí.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká pora-
nění.
● Prosím, čtěte a dbejte na všechna bezpečnostní upozornění a pokyny,
jež jsou přiloženy k akumulátoru nebo k elektronářadí, s kterým byl aku-
mulátor dodán.
● S akumulátorovou svítilnou zacházejte bedlivě. Akumulátorová svítilna
vyvíjí silné teplo, které vede ke zvýšenému nebezpečí požáru a výbu-
chu.
● S akumulátorovou svítilnou nepracujte v prostředí s nebezpečím výbu-
chu.
● Po automatickém vypnutí akumulátorové svítilny už dále netlačte na
spínač. Akumulátor se může poškodit.
● Paprsek laseru nesměrujte na osoby nebo zvířata a do paprsku laseru
se nedívejte ani z větší vzdálenosti.
● Nezakrývejte hlavu svítilny, zatímco je akumulátorová svítilna v provozu.
Hlava svítilny se během provozu zahřívá a může, když se toto teplo
nahromadí, způsobit spáleniny.
● Nepoužívejte akumulátorovou svítilnu v silničním provozu. Akumuláto-
rová svítilna není schválena pro osvětlení v silničním provozu.
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zaručení pl-
ného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela
nabijte.
Akumulátor Ni-MH lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení
procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Zapnutí – vypnutí
Akumulátorová svítilna vytváří paprsek světla, jež vystupuje z hlavy sví-
tilny.
Pro uvedení do provozu stlačte spínač.
Pro vypnutí akumulátorové svítilny spínač 2 znovu stlačte.
Kvůli šetření energie zapínejte akumulátorovou svítilnu jen tehdy, když
ji používáte.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte se, že stroj
není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho pracovat s mini-
mem údržby. Stálý bezproblémový provoz závisí od řádné péče o stroj a
pravidelného čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem, nejlépe po každém
použití. Ventilační průduchy nesmí být blokovány prachem a nečistotami.
Jestli nečistoty nelze odstranit, použijte měkký hadr namočený v mýdlové
vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín, alkohol, čpavek
apod. Tyto rozpouštědla mohou poškodit plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení některé
součástky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během přepravy se stroj do-
dává v masivním obalu. Většinu obalového materiálu lze recyklovat. Ode-
vzdejte tyto materiály na příslušných recyklačných místech. Nepotřebné
stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou zlikvidovány
způsobem bezpečným pro životní prostředí.
Akumulátory Ni-MH jsou recyklovatelné. Odevzdejte je na skládku che-
mických odpadů, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány způsobem
bezpečným pro životní prostředí.
loading

Este manual también es adecuado para:

98298154