HEIDENHAIN ERN 1385 Instrucciones De Montaje

HEIDENHAIN ERN 1385 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para ERN 1385:

Enlaces rápidos

Warnhinweise
Warnings
Recommandtions
Avvertenze
Advertencias
Achtung:
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with
local safety regulations.
In addition to this, the machine manufacturer or designer himself must define the other data required for
final assembly (e.g. tightening torque, anti-rotation lock for screws required or not) for the respective
application.
Do not engage or disengage any connections while under power.
The system must be disconnected from power.
Attention:
Attenzione: Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da personale qualificato nel
rispetto delle norme di sicurezza locali.
Inoltre, il costruttore della macchina deve definire le ulteriori procedure necessarie per completare il
montaggio (ad esempio: coppia di seraggio, sicurezza allentamento viti sì/no) di ogni specifica applicazione.
I cavi possono essere collegati o scollegati solo in assenza di tensione.
L’impianto deve essere spento!
Atención:
Do not remove thread-locking compound. Screw must be clean and free of grease.
Non rimuovere la sicura delle viti. La vite deve essere pulita e priva di grasso.
> 100 mm
> 100 mm
> 200 mm
Noise sources
Sorgenti didisturbo
Incremental rotary encoders with integral bearing
forintegration in motors.
Trasduttore rotativo incrementale con cuscinetto
proprio per il montaggio nei motori.
Lieferumfang:
Items supplied:
Objet de la fourniture:
Standard di fornitura:
Suministro:
Self-locking screw
Vite autofilettante
Order separately:
Ordinare separatamente: Accessori per il montaggio
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
{
Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
ERN 1385
8/2014
*I_1114574-90*
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN ERN 1385

  • Página 1 Non rimuovere la sicura delle viti. La vite deve essere pulita e priva di grasso. Order separately: Ordinare separatamente: Accessori per il montaggio > 100 mm > 100 mm > 200 mm Noise sources DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Sorgenti didisturbo *I_1114574-90*...
  • Página 2 Kundenseitige Anschlussmaße (mm) Montage Required mating dimensions (mm) Assembly Conditions requises pour le montage (mm) Montage Reference mark for shaft/cap alignment Quote per il montaggio (mm) Montaggio Cotas de montaje requeridas (mm) † † Montaje Posizione indice di riferimento per allineamento alberto/coperchio Posición marca de referencia para alineación eje-carcasa œ...

Este manual también es adecuado para:

Ultract iii u30730.30.3sbk