Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Consolle
Jacqueline
Ceramic
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Devon&Devon Jacqueline Ceramic

  • Página 1 Consolle Jacqueline Ceramic ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
  • Página 2: Prima Di Iniziare

    Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d’impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli al’interno dell’imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
  • Página 3: Packing List

    PACKING LIST (STRUTTURA) A: Fascia frontale (x1) B: Fasce laterali (x2) C: Gambe Metalliche (x2) D: Viti e tasselli fissaggio supporti mensola (x2) E: Supporti mensola (x2) F: Viti a brugola e rondelle (x8) G: Viti e tasselli fissaggio struttura (x2) H: Mensola (x1) I: Chiave a Brugola (x1)
  • Página 4 PACKING LIST (TOP) L: Lavabo in ceramica (x1) M: Viti, tasselli e rondelle in plastica per fissaggio a muro lavabo (x4)
  • Página 5: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Dopo avere rimosso i Posizionate l’estremità più componenti metallici piccola della fascia laterale in dall’imballo notate che le due corrispondenza delle forature fasce laterali hanno le estremità sulla gamba. di dimensione diversa: la parte di dimensione maggiore dovrà andare a muro, mentre l’altra è...
  • Página 6 Una volta montata una fascia laterale su ciascuna gamba, unire le gambe tramite la fascia frontale (che ha le due estremità uguali). Il fissaggio della fascia frontale alle gambe si effettua allo stesso modo di quelle laterali. Presentare a muro la struttura Tracciare i fori di fissaggio così...
  • Página 7 Rimuovere la struttura da Appoggiare sulla struttura il muro, eseguire le forature e lavabo, cercando un buon fissare la struttura a muro. compromesso tra l’appoggio sulla struttura e l’appoggio a muro. Se necessario agire sui Una volta raggiunto il supporti regolabili per ottenere miglior posizionamento possibile un risultato migliore.
  • Página 8 Rimuovere il lavabo da muro ed eseguire le forature, montare i tasselli a muro e avvitare le viti. Posizionare di nuovo il lavabo, appoggiandolo a muro e bloccandolo con le rondelle in plastica. Sigillare con il silicone la Posizionare la mensola in zona di contatto tra il lavabo e vetro sugli appoggi presenti il muro.
  • Página 9 Rimuovere mensola, Montare mensola eseguire le forature per i supporti a bloccandola viti muro e montare i supporti con le viti presenti sui supporti. di bloccaggio rivolte verso il basso. Al termine la consolle dovrebbe apparire come montato.
  • Página 10: Before You Begin

    Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
  • Página 11 PACKING LIST (STRUCTURE) A: Front support (x1) B: Side supports (x2) C: Metal legs (x2) D: Screws and rawl plugs to fasten shelf supports (x2) E: Shelf supports (x2) F: Socket-head screws and washers (x8) G: Screws and rawl plugs to fasten structure (x2) H: Shelf (x1) I: Allen wrench (x1)
  • Página 12 PACKING LIST (TOP) L: Ceramic basin (x1) M: Screws, rawl plugs and plastic washers to fasten basin to wall (x4)
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Position the smallest end of After removing the metal the side support to correspond components from the packing with the holes on the leg. you will note that the ends of the two side supports differ in size: the part with the larger size must lean against the wall, while the other serves for mounting on the leg.
  • Página 14 Once you have mounted a side support on each leg, join the legs through the front support (which has two equal ends). The front support is fastened to the legs in the same way as the side ones. Lean the structure you have Mark the position of the just assembled against the wall.
  • Página 15 Remove the structure from Rest the basin on the structure, the wall, drill the holes, mount finding a good compromise the rawl plugs and tighten the between resting on the structure screws. and leaning against the wall. If necessary work on the Once you have obtained the adjustable supports to obtain a best position possible, mark the 4...
  • Página 16 Remove the basin from the wall, drill the holes, fit the rawl plugs on the wall and tighten the screws. Position the basin again, leaning it against the wall and locking it with the plastic washers. Seal the area between the Position the glass shelf on basin wall...
  • Página 17 Remove the shelf, drill the Mount the shelf locking it holes for the supports on the wall with screws and mount the supports with the supports. fastening screws faced downwards. Once you have finished, the console should be as shown.
  • Página 18: Bevor Sie Anfangen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
  • Página 19 PACKING LIST (GESTELL) A: Frontteil (x1) B: Seitenteile (x2) C: Metallbeine (x2) D: Schrauben und Dübel zur Befestigung der Halter für die Ablage (x2) E: Halter für die Ablage (x2) F: Inbusschrauben und Unterlegscheiben (x8) G: Schrauben und Dübel zur Befestigung der Struktur (x2) H: Ablage (x1) I: Inbusschlüssel (x1)
  • Página 20 PACKING LIST (TOP) L: Keramikwaschbecken (x1) M: Schrauben, Dübel und Unterlegscheiben aus Kunststoff zur -----.Wandbefestigung des Waschbeckens (x4)
  • Página 21 MONTAGEANLEITUNG Positionieren Nach der Entnahme der kleineren Endbereich Metallteile aus der Verpackung Seitenteils an den Bohrungen werden Sie bemerken, dass die des Beins. Endbereiche beiden Seitenteile unterschiedliche Abmessungen haben: größere Ende kommt zur Wand, das kleinere dient für die Montage am Bein. WAND BEIN Die Seitenteile mit den mitgelieferten Inbusschrauben und...
  • Página 22 Sobald an jedem Bein ein Seitenteil montiert ist, verbinden Sie die Beine mit dem Frontteil (mit gleichen Endbereichen). Das Frontteil wird so an den Beinen befestigt wie die Seitenteile. Die so zusammengebaute Die Befestigungslöcher für Struktur an die Wand stellen. die Struktur an der Wand anzeichnen.
  • Página 23 Die Struktur von der Wand Das Waschbecken auf die entfernen und die Bohrungen Struktur setzen und dabei einen ausführen, Dübel guten Kompromiss zwischen einsetzen und die Schrauben der Auflage auf der Struktur und einschrauben. an der Wand herstellen. Für ein besseres Ergebnis Sobald die bestmögliche Lage die regelbaren Halterungen erreicht ist, die 4 Befestigungslöcher...
  • Página 24 Das Waschbecken von der Wand abnehmen, die Bohrungen ausführen, die Wanddübel einsetzen die Schrauben einschrauben. Das Waschbecken wieder positionieren, sodass es an der Wand anliegt, und mit den Kunststoff-Unterlegscheiben sichern. Kontaktbereich Die Glasablage auf die an zwischen Waschbecken und den Beinen vorhandenen Auflagen Wand mit Silikon abdichten.
  • Página 25 Die Ablage entfernen, die Die Ablage montieren und Bohrungen für die Halter der Haltern Ablage ausführen und die Halter vorhandenen Schrauben sichern. nach unten gerichteten Befestigungsschrauben montieren. Zum Schluss soll die Konsole so aussehen, wie dargestellt.
  • Página 26: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d’installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l’intérieur de l’emballage grâce à...
  • Página 27 LISTE DES ACCESSOIRES (STRUCTURE) A: Bande frontale (x1) B: Bandes latérales (x2) C: Pattes métalliques (x2) D: Vis et chevilles de fixation supports de console (x2) E: Supports de console (x2) F: Vis à six pans et rondelles (x8) G: Vis et chevilles de fixation structure (x2) H: Console (x1) I: Clé...
  • Página 28 LISTE DES ACCESSOIRES (PLAN) L: Lavabo en céramique (x1) M: Vis, chevilles et rondelles en plastique pour la fixation du lavabo ----.au mur (x4)
  • Página 29 MONTAGE Positionner l’extrémité la Après avoir enlevé les plus petite de la bande latérale éléments métalliques à hauteur des trous sur la patte. l’emballage, vous remarquerez que les deux bandes latérales ont les extrémités de taille différente : la partie la plus grande devra être adossée au mur, alors que l’autre partie doit être montée sur la patte.
  • Página 30 Après avoir monté une bande latérale sur chaque patte, joindre les pattes au moyen de la bande frontale (qui a les deux extrémités identiques). La fixation de la bande frontale aux pattes s’effectue de la même façon que celle des pattes latérales. Adosser au mur la structure Tracer les trous de fixation assemblée.
  • Página 31 Retirer la structure du mur Poser le lavabo sur la et percer les trous, monter les structure, en cherchant un chevilles et visser les vis. compromis entre l’appui à la structure et l’appui au mur. S’il est nécessaire, agir sur Après avoir obtenu le les supports réglables pour positionnement...
  • Página 32 Retirer le lavabo du mur et percer les trous, monter les chevilles au mur et visser les vis. Positionner à nouveau le lavabo, l’adossant au mur et le bloquant au moyen des rondelles en plastique. Sceller avec silicone la Positionner la console en zone de contact entre le verre sur les appuis présents sur lavabo et le mur.
  • Página 33 Retirer la console, réaliser les Monter la console en la trous pour les supports au mur et bloquant à l’aide des vis monter les supports au moyen des présentes sur les supports. vis de blocage orientées vers le bas. A la fin des opérations la console devrait apparaître comme dans la figure.
  • Página 34: Antes De Comenzar

    Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
  • Página 35 LISTA DE CONTENIDO (ESTRUCTURA) A: Faja frontal (x1) B: Fajas laterales (x2) C: Patas metálicas (x2) D: Tornillos y tacos de fijación de los soportes de la repisa (x2) E: Soportes de la repisa (x2) F: Tornillos Allen y arandelas (x8) G: Tornillos y tacos de fijación de la estructura (x2) H: Mensola (x1) I: Llave Allen (x1)
  • Página 36 LISTA DE CONTENIDO (ENCIMERA) L: Lavabo de cerámica (x1) M: Tornillos, tacos y arandelas de plástica para fijar el lavabo en la pared (x4)
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Coloque el extremo más Saque los componentes pequeño de la faja lateral en metálicos embalaje. correspondencia Notará que los extremos de las orificios de la pata. fajas laterales tienen medidas diferentes: la parte de medida mayor se coloca en la pared, mientras que la otra es la que sirve para montar las patas.
  • Página 38 Una vez que haya montado una faja lateral en cada pata, junte las patas mediante la faja frontal (cuyos extremos son de medida igual). La fijación de la faja frontal en las patas se realiza del mismo modo que las laterales. Apoye en la pared la estructura Marque en la pared los tal y como está...
  • Página 39 Aparte la estructura de la Apoye el lavabo sobre la pared y realice los agujeros, estructura, poniendo atención monte los tacos y enrosque los en que haya un buen equilibrio tornillos. entre el apoyo sobre la estructura y el apoyo en la pared. Si es necesario, utilice los Una vez que se haya logrado soportes...
  • Página 40 Aparte de la pared el lavabo y realice los agujeros, monte los tacos en la pared y enrosque los tornillos. Vuelva a colocar el lavabo, apoyándolo en la pared y bloqueándolo con las arandelas de plástico. Selle con silicona la zona Coloque la repisa de cristal de contacto entre el lavabo y en los apoyos que hay en las...
  • Página 41 Aparte la repisa, haga en la Monte repisa pared los agujeros para los soportes y bloqueándola con los tornillos monte los soportes con los tornillos de los soportes. de bloqueo dirigidos hacia abajo. Al terminar, el lavabo de consola debe presentar el aspecto mostrado en la imagen.
  • Página 42: Перед Началом Сборки

    Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей внутри упаковки, в соответствии с Упаковочным листом, приведенным на следующей странице. Убедиться, что...
  • Página 43 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ОСНОВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ) A: Передняя планка (x1) B: Боковая планка (x2) C: Ножки металлические (x2) D: Винты и дюбеля для крепления полки (x2) E: Кронштейны для полки (x2) F: Винты с шестигранной головкой с шайбами (x8) G: Винты и дюбеля для крепления конструкции (x2) H: Полка...
  • Página 44 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ТОП) L: Керамическая раковина (x1) M: Винты, дюбеля и пластмассовые шайбы для крепления раковины к стене (x4)
  • Página 45: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Приставить планку меньшим Вынуть из упаковки все краем к отверстию в ножке и металлические детали. Обратите внимание на то, что закрепить. края боковых планок имеют разный размер: больший край идет к стене, а меньший будет крепиться к ножке. СТЕНЕ...
  • Página 46 После этого к ножкам прикрепите и переднюю планку, у которой оба края одинаковые. Передняя планка крепится так же, как и боковые планки. Приставьте к стене Наметить на стене места под собранную конструкцию. отверстия для крепления конструкции к самой стене. Проверьте уровнем параллельное и ортогональное...
  • Página 47 Отставить конструкцию от Установите раковину на стены, просверлить отверстия, конструкцию и найдите для нее вставить дюбеля и ввинтить оптимальное положение, чтобы винты. она опиралась и в стену и на конструкцию. При необходимости Найдя оптимальное подрегулируйте положение положение раковины, наметьте раковины регулировочными...
  • Página 48 Отнимите раковину и просверлите отверстия в стене, вставьте дюбеля и винты. Снова установите раковину, придвинув ее к стене, и зафиксируйте пластмассовыми шайбами. Залейте силиконом по всей Установите стеклянную полку линии соприкосновения на специальные держатели, раковины со стеной. находящиеся на ножках конструкции, затем...
  • Página 49 Снимите полку, просверлите Снова установите полку и отверстия в стене, вставьте зафиксируйте ее винтами на кронштейны таким образом, кронштейнах. чтобы крепежные винты были направлены вниз. По завершении монтажа консоль должна выглядеть, как изображено на рисунке.
  • Página 50 Devon & Devon Viale A.Volta, 46 - 50131 Firenze Tel. 0039 055 5001173 - Fax 0039 055 5000628 www.devon-devon.com email: [email protected]...

Tabla de contenido