Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

设 计
王静
DESIGN
2017.6.22
校 对
周军
CO.BY
标准化
STANDARD
业务
陈慧慧
seller
批 准
AUTHORI
ZE
技术要求
1.尺寸:16K
2.印刷颜色:单色(灰度印刷)
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
标记
MARKER
1  
图纸名称 PART NAME
惠而浦 508-516通用说明书
图样标记
版本号
REL
REV.NO.
1
共 页
TOTAL SHEETS
变更内容
重量(g)
比例
WEIGHT
scale
1:1
第 页
NO. OF SHEETS
说明书客户提供
图号/物料编码 PART NO.
(16131000A28244)
材料 MATERIAL
80g双胶纸
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
修改日期
签名
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint SXBHAE 924 WD

  • Página 1 设 计 王静 图号/物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME DESIGN 2017.6.22 校 对 (16131000A28244) 周军 惠而浦 508-516通用说明书 CO.BY 标准化 材料 MATERIAL STANDARD 80g双胶纸 业务 图样标记 版本号 重量(g) 比例 陈慧慧 seller REV.NO. WEIGHT scale 批 准 AUTHORI 美的冰箱事业部 MIDEA REFRIGERATION DIVISION 共...
  • Página 2: Instrukcje Użytkowania

    Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες χρήσης Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instrucțiuni de utilizare Инструкция за употреба Инструкции по эксплуатации Қолдану...
  • Página 4 SXBHAE 924 WD SXBHE 924 WD (UK) SXBHE 925 WD (UK) SXBHAE 921 IDI SXBHAE 920 IDI SXBBC 930 IDI SXBBE 930 WD SXBBE 931 WD ENGLISH Instructions for use Page 4 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 28 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 52...
  • Página 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT to be read and observed Before using the appliance, read & breakfast and other residential these safety instructions. Keep them environments. nearby for future reference. This appliance is not for These instructions and the appliance professional use. Do not use the itself provide important safety appliance outdoors.
  • Página 6 WARNING: Do not use Damaged gaskets must be mechanical, electric or chemical replaced as soon as possible. means other than those Use the refrigerator compartment recommended by the Manufacturer only for storing fresh food and the to speed up the defrost process. freezer compartment only for storing WARNING: Do not use or place frozen food, freezing fresh food and...
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    appliance must be disconnected accordance with the wiring rules from the power supply before any and the appliance must be earthed installation operation - risk of electric in conformity with national electrical shock. During installation, make sure safety standards. the appliance does not damage the Do not use extension leads, power cable - risk of fire or electric multiple sockets or adapters.
  • Página 8: Energy Saving Tips

    The various parts of the packaging must therefore Frequent door opening might cause an increase in be disposed of responsibly and in full compliance Energy Consumption. with local authority regulations governing waste The internal temperature of the appliance and the disposal.
  • Página 9 PROPER USE OF REFRIGERATORS Leveling feet 1. Precautions before installation: Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ. Before installation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the leveling feet, precautions shall be taken to prevent any personal injury. 2.
  • Página 10 Leveling door 1. Precautions before installation: Before installation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the , precautions shall be taken to prevent a door ny personal injury. 2. Schematic diagram of leveling the door List of tools to be provided by the user Adjusting nut wrench...
  • Página 11 2. Schematic diagram Joint Connecting hose Hose connector Snap ring 3. Installing procedures a. Push the end of the connecting hose into the joint. Fasten the joint to the faucet. b. Pull out the nut from white flexible hose. Push the terminal of white flexible hose into the ho connector, fastened with snap ring.
  • Página 12 Replace Water Filter 1. Precautions before installation: Before installation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. After being used for 6 consecutive months, the indicator will flash. If that happens, please replace. 2. Schematic diagram 3.
  • Página 13: Structure And Functions

    STRUCTURE AND FUNCTIONS For I&W (Ice and Water) version Refrigerating chamber Freezing chamber LED lighting LED lighting Ice Container (Removeable) Door tray Ice maker water dispenser Glass shelf Glass shelf Box for keeping fruits and Door tray vegetables Drawer The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber •...
  • Página 14 STRUCTURE AND FUNCTIONS For IDI (In Door Ice) version Refrigerating chamber Freezing chamber LED lighting LED lighting Door tray Ice maker water dispenser Glass shelf Glass shelf Box for keeping fruits and vegetables Door tray Drawer The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber •...
  • Página 15 Functions ① ② ⑧ ③ ⑦ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS I&W) ② ① ⑧ ③ ⑤ ⑥ ④ ⑨ (Pictured above SBS IDI) The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Display Vacation icon ①...
  • Página 16 Lock /unlock In the unlocked state, continue to press the button for 3 seconds, enter the lock state; In the locked state, continue to press the button for 3 seconds, enter the unlocked state. All the following functions must be operated in the unlocking status. Mode setting Press mode button to select different control mode.
  • Página 17: Fault Indication

    Storage upon power failure In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained until re- electrification. Opening warning and alarm control When the refrigerator chamber door gets open, the warning tone will play. If the door is not closed in two minutes, the buzzer will sound once every minute until the door is closed.
  • Página 18 Fetching cold water Keep pressing the buttons until the indicator turns on. Push the container in the direction of fetching water cushion, Cold water starts to flow into the container. Remove the container from fetching water cushion and end the exporting of water. Fetching crushed icer(Apply only to SBS I&W) Keep pressing the buttons of Water Dispenser until the signal turns up.
  • Página 19: Temperature Setting

    Temperature setting Important note: The display will only be illuminated when a button is pressed or a compartment door opened, at all other times the display will be in a standby state. Important note: The control panel will automatically lock itself. Before adjusting the temperature or selecting any mode the panel must be unlocked by pressing and holding the lock button for 3 seconds until the lock symbol disappears from the display.
  • Página 20 Quick freeze This mode is designed for when freezing items that are not already pre-frozen. If you are placing fresh food inside the freezer then ideally you should have lowered the temperature beforehand ready to accommodate it and facilitate as quick a freeze as possible. You may need to pre select the quick freeze mode as early as 12 hours before.
  • Página 21: Bulb Replacement

    Notes: • In order to make ice cubes quickly, set the freezer to the lowest temperature, or select the Quick Freeze Mode.This will make the temperature of the freezer lower. • Do not over-fill with wate . It may become difficult to remove the ice cubes from ice tray and a trickle of water into the ice box will make the ice cubes freeze together.
  • Página 22: Energy Saving Advice

    ENERGY SAVING ADVICE • Do not install the appliance close to sources of heat, such as a cooker, dishwasher or radiator. • Locate the appliance in a cool well-ventilated room and make sure that the air vents are clear. • Try to avoid keeping the doors open for a long time, as warm air will enter the cabinet and may cause a build-up of ice as well as affecting the energy consumption.
  • Página 23: Maintenance & Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Internal Cleaning • Do not pour water over the appliance. • The cavity should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water (5ml to 0.5 litre of water) •...
  • Página 24 For I&W (Ice and Water) version Clean the Ice Container Ice in the ice container may block the outlet because of lumping or other reasons. In this case the ice container needs cleaning or eliminating block. Ice Container 1. Press the button to lock the icemaker,Pull out the plug.Hold up the components of ice storage box by both hands and pull them out upwards and outwards horizontally.
  • Página 25 For IDI (In Door Ice) version Clean the Ice Container Ice in the ice container may block the outlet because of lumping or other reasons. In this case the ice container needs cleaning or eliminating block. Ice Container 1. Press the button to lock the icemaker,Pull out the plug.Hold up the components of ice storage box by both hands and pull them out upwards and outwards horizontally.
  • Página 26 Cleaning of Glass shelfr • As the innermost part of the refrigerator liner where contacting the shelves has a backstop, you shall raise the shelves upward, then you can be able to take it out. • Adjust or clean the shelves according to your requirement. backstop The picture above is only for reference.
  • Página 27: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Problem Solution Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped Odorous foods shall be tightly wrapped Odor Check whether there is any rotten food...
  • Página 28: After-Sales Service

    AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service: Specify: 1. See if you can solve the problem yourself with • the nature of the problem the help of the “Troubleshooting guide”). • the appliance model, 2. Switch the appliance on again to see if the •...
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitshinweise vor dem zum Beispiel: Mitarbeiterküchen Gebrauch durchlesen. im Einzelhandel, in Büros oder Diese für spätere in anderen Arbeitsbereichen; Nachschlagezwecke in der Nähe Gasthäuser; für Gäste in Hotels, aufbewahren. Motels, Bed-and-Breakfast- In diesen Anweisungen sowie Anwendungen und anderen auf dem Gerät selbst werden Wohnumgebungen.
  • Página 30 auf keinen Fall die Leitungen des einer zugänglichen Lüfterabdeckung Kältemittelkreises. ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets ACHTUNG: Lüftungsöffnungen eingesetzt sein. in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderungen Bewahren Sie keine Glasbehälter frei zu halten. mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen.
  • Página 31 zwei Stunden, bevor Sie das Gerät Die Installation, einschließlich der einschalten, um sicherzustellen, dass Wasserversorgung (falls vorhanden) der Kältemittelkreislauf einwandfrei und elektrische Anschlüsse und funktioniert. Reparaturen müssen von einem qualifizierten echniker durchgeführt ACHTUNG: Um Gefahren werden. Reparieren Sie das aufgrund von Instabilität zu Gerät nicht selbst und tauschen verhindern, muss das Gerät gemäß...
  • Página 32 ist, muss es aus Sicherheitsgründen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) vom Hersteller, von seinem gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur Kundendienstvertreter oder einer korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen ähnlich qualifizierten Fachkraft mit Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer einem identischen Kabel ersetzt Mitmenschen.
  • Página 33 ORDNUNGSGEMÄSSE NUTZUNG VON KÜHLSCHRÄNKEN Stellfüße 1. Vorkehrungen vor der Aufstellung: Informationen in der Bedienungsanleitung sind nur als Referenz zu betrachten. Das fertige Produkt kann abweichen. Vor der Installation von Zubehörteilen muss sichergestellt werden, dass der Kühlschrank von der Stromversorgung getrennt ist. Vor Einstellen der Stellfüße müssen Vorkehrungen getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 34 Nivellierung der Tür 1. Vorkehrungen vor der Aufstellung: Vor der Installation von Zubehörteilen muss sichergestellt werden, dass der Kühlschrank von der Stromversorgung getrennt ist. Vor Anpassen der Tür, müssen Vorkehrungen getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden. 2. Schematische Darstellung der Nivellierung der Tür Liste der Werkzeuge, die durch den Nutzer bereit gestellt werden müssen Feststellmutter...
  • Página 35 Keine alten und gebrauchten Wasserleitungen verwenden. Das Anschlussstück zur Verbindung der Leitung und dem Wasserhahn kaufen und es gemäß der schematischen Darstellung installieren. 2. Schematische Darstellung Anschlussstück Anschlussschlauch Schlauchanschluss Mutter Sicherungsring 3. Installationsverfahren a. Das Ende des Anschlussschlauch in das Anschlussstück drücken. Das Anschlussstück an dem Wasserhahn befestigen.
  • Página 36 Wasserfilter austauschen 1. Vorkehrungen vor der Aufstellung: Vor der Installation von Zubehörteilen muss sichergestellt werden, dass der Kühlschrank von der Stromversorgung getrennt ist. Nach Verwendung von 6 aufeinanderfolgenden Monaten, blinkt die Anzeige. Dann bitte austauschen. 2. Schematische Darstellung 3. Verfahren: Netzstecker ziehen.
  • Página 37 STRUKTUR UND FUNKTIONEN Für I&W-Version (Eis und Wasser) Kühlraum Gefrierraum LED Beleuchtung LED Beleuchtung Eiswürfelfach (Abnehmbar) Türablage Eisbereiter Wasserspender Glasablage Glasablage Obst- und Türablage Gemüsefach Schale Das oben abgebildete Bild dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration ist abhängig von dem fertigen Produkt oder der Erklärung des Händlers Kühlraum •...
  • Página 38 STRUKTUR UND FUNKTIONEN Für IDI-Version (In der Tür integrierter Eisspender) Kühlraum Gefrierraum LED Beleuchtung LED Beleuchtung Türablage Eisbereiter Wasserspender Glasablage Glasablage Obst- und Gemüsefach Türablage Schale Das oben abgebildete Bild dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration ist abhängig von dem fertigen Produkt oder der Erklärung des Händlers Kühlraum •...
  • Página 39 Funktionen ② ① ③ ⑧ ⑦ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS I&W) ② ① ③ ⑧ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS IDI) Das oben abgebildete Bild dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration ist abhängig von dem fertigen Produkt oder der Erklärung des Händlers Anzeige Fetching ice cubes (Eiswürfelentnahme) FastREF/Quick REF.
  • Página 40 Lock/unlock (blockieren/freigeben) Im freigegebenen Zustand , die Taste 3 Sekunden lang drücken, der blockierte Zustand wird aufgerufen; Im blockierten Zustand , die Taste 3 Sekunden lang drücken, der freigegebene Zustand wird aufgerufen;. Die folgenden Funktionen müssen im freigegebenen Zustand durchgeführt werden. Mode setting (Einstellung der Betriebsweise) Die Taste drücken, um die verschiedenen Betriebsweisen auszuwählen.
  • Página 41 Lagerung nach Stromausfall Bei einem Stromausfall wird der laufende Betriebszustand blockiert und bis zur Wiederherstellung des Stroms beibehalten. Öffnungshinweis und Alarmkontrolle Wenn sich die Tür des Kühlraums öffnet, ertönt ein Hinweiston. Wenn die Tür nicht innerhalb von zwei Minuten geschlossen wird, ertönt der Summer jede Minute, bis die Tür geschlossen wird. Fehlerangabe Die folgenden Warnungen erscheinen auf dem Display und geben die entsprechenden Störungen des Kühlschranks an.
  • Página 42 Kaltwasserentnahme Die Tasten gedrückt halten, bis sich die Anzeige einschaltet. Den Behälter in die Richtung des Wasserentnahmepolsters drücken, kaltes Wasser beginnt in den Behälter zu fließen. Den Behälter von dem Wasserentnahmepolster entfernen und die Wasserausgabe stoppen. Entnahme von zerstoßenem Eis (Apply only to SBS I&W) Die Tasten des Wasserspenders gedrückt halten, bis das Signal erscheint.
  • Página 43 Temperatureinstellung Wichtiger Hinweis: Das Display ist nur erleuchtet, wenn eine Taste gedrückt oder die Tür eines Fachs geöffnet wird; in allen andern Fällen ist die Anzeige auf Standby geschaltet. Wichtiger Hinweis: Das Bedienfeld wird automatisch gesperrt. Vor der Temperatureinstellung oder der Auswahl einer Betriebsart muss das Bedienfeld entriegelt werden; dazu die Sperrtaste 3 Sekunden drücken, bis das Sperrymbol auf dem Display erlischt.
  • Página 44 Wichtiger Hinweis: Wenn dieser Modus ausgewählt wird, müssen alle Lebensmittel und Getränke aus dem Kühlraum entfernt werden. Tiefgefrieren Dieser Modus ist für die Einlagerung von nicht bereits tiefgefroreren Lebensmitteln bestimmt. Wenn Sie frische Lebensmittel in das Gefrierteil legen, müssten Sie eigentlich zuvor die Temperatur senken und anpassen, um das Tiefgefrieren so weit wie möglich zu erleichtern.
  • Página 45: Ersetzen Von Lampen

    Hinweise: • Für eine schnellere Herstellung von Eiswürfeln das Gefrierfach auf die tiefste Temperatur einstellen oder die Funktion Tiefgefrieren wählen, um die Gefrierraumtemperatur zu senken. • Nicht zu viel Wasser in die Schale füllen. Das Entnehmen der Eiswürfel aus der Eiswürfelschale kann schwierig werden;...
  • Página 46 ENERGIESPARTIPPS • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herde, Geschirrspüler oder Heizkörper aufstellen. • Das Gerät in einem kühlen gut belüfteten Raum aufstellen und darauf achten, dass die Lüftungsschlitze frei von Hindernissen sind. • Die Türen nur für kurze Zeit öffnen, sonst dringt warme Luft in das Innere ein, führt zur Eisbildung auf den Wänden und erhöhnt den Stromverbrauch.
  • Página 47: Wartung Und Reinigung

    • Große Fleischstücke: Können gekühlt und sollten umgehend verbraucht werden. • Kleine Stücke: Können gekühlt und sollten umgehend verbraucht werden. • Huhn: Kann gekühlt und sollte umgehend verbraucht werden. WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen des Innenraums •...
  • Página 48 Für I&W-Version (Eis und Wasser) Das Eiswürfelfach reinigen Eiswürfel in dem Eiswürfelfach können den Ausgang durch Zusammenkleben oder aus anderen Gründen blockieren. In diesem Fall muss das Eiswürfelfach gereinigt oder die Blockierung beseitigt werden. Eiswürfelfach 1. Die Taste drücken, um den Eiswürfelbereiter zu blockieren. Den Stecker herausziehen. Die Komponenten des Eiswürfelfach mit beiden Händen hochheben und sie nach oben und außen horizontal herausziehen.
  • Página 49 Für IDI-Version (In der Tür integrierter Eisspender) Das Eiswürfelfach reinigen Eiswürfel in dem Eiswürfelfach können den Ausgang durch Zusammenkleben oder aus anderen Gründen blockieren. In diesem Fall muss das Eiswürfelfach gereinigt oder die Blockierung beseitigt werden. Eiswürfelfach 1. Die Taste drücken, um den Eiswürfelbereiter zu blockieren.
  • Página 50 Reinigung der Glasablagen • In dem innersten Teil des Kühlschranks, wo die Ablageflächen den Anschlag berühren, müssen Si die Ablageflächen nach oben heben, dann können Sie sie entnehmen • Die Ablageflächen einstellen oder reinigen, je nach Bedar . Anschlag Das oben abgebildete Bild dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration ist abhängig von dem fertigen rodukt oder der Erklärung des Händlers Auftauen •...
  • Página 51 ERST EINMAL SELBST PRÜFEN Fehler Abhilfemaßnahme Prüfen, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist oder der Stecker richtig eingesetzt ist Fehlgeschlagener Vorgang Prüfen, ob die Spannung zu niedrig ist Prüfen, ob ein Stromausfall vorliegt oder Teilschaltkreise ausgelöst wurden Stark riechende Lebensmittel sollten gut eingewickelt werden Geruch Prüfen, ob es verdorbene Lebensmittel gibt Das Innere des Kühlschranks reinigen...
  • Página 52 KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: • die Servicenummer (die Zahl hinter dem 1. Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst Wort SERVICE auf dem Typenschild im beheben können (siehe “Störung - was tun?”). Geräteinnern), 2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu •...
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es IMPORTANTE que lea y siga las siguientes recomendaciones Antes de usar el aparato, lea un sistema de control remoto atentamente estas instrucciones de independiente. seguridad. Téngalas a mano para Este aparato está destinado a un consultarlas más adelante. uso en ambientes domésticos o en Este manual y el propio aparato ambientes similares como: áreas de...
  • Página 54 medioambiental, pero que resulta inmediatamente después de sacarlos inflamable. or este motivo, del congelador, ya que pueden compruebe que las tuberías del provocar quemaduras por frío. circuito de refrigeración no estén Para los productos diseñados dañadas, especialmente cuando vacíe para funcionar con un filtro de el circuito de refrigeración.
  • Página 55: Instalación

    piso (por ejemplo, parquet) al El pentano C se utiliza como mover el aparato. Instale el aparato agente expansor en la espuma sobre una superficie o soporte aislante y es un gas inflamable capaz de soportar su peso y en un INSTALACIÓN lugar adecuado a su tamaño y uso.
  • Página 56: Limpieza Y Mantenimiento Advertencia

    ELIMINACIÓN DEL MATERIAL a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en DE EMBALAJE materia de electricidad. El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje No utilice alargadores, regletas ni Por lo tanto, deberá...
  • Página 57: Uso Adecuado De Los Frigoríficos

    Para descongelar alimentos, colóquelos en el Puede aumentar la capacidad de almacenamiento frigorífico. La baja temperatura de los productos de comida congelada retirando cestas o el estante congelados enfría los alimentos del frigorífico. Stop Frost, si lo hay. Deje enfriar los alimentos y las bebidas antes de No se preocupe por los sonidos procedentes del introducirlos en el electrodoméstico.
  • Página 58: Conectar La Instalación De Agua

    Nivelar la puerta 1. Precauciones antes de la instalación: Antes de instalar los accesorios, debe asegurarse que el frigorífico esté desconectado de la corriente Antes de ajustar la puerta debe tomar precauciones para evitar daños personales. 2. Diagrama esquemático para nivelar la puerta Lista de herramientas que deberá...
  • Página 59: Montaje Y Fijación Del Filtro

    2. Diagrama esquemático Junta Manguera de conexión Conector de la manguera tuerca Anillo de retención 3. Procedimiento de instalación a. Introduzca el extremo de la manguera de conexión en la junta. Asegure la junta en el grifo. b. Extraiga la tuerca de la manguera flexible blanca. Introduzca el extremo de la manguera flexib blanca en el conector de la manguera, fijada con un anillo de retención.
  • Página 60: Sustituir El Filtro De Agua

    Sustituir el filtro de agua 1. Precauciones antes de la instalación: Antes de instalar los accesorios, debe asegurarse que el frigorífico esté desconectado de la corriente. Después de usarlo durante 6 meses consecutivos, el indicador parpadeará. Si esto sucede, sustitúyalo. 2.
  • Página 61: Estructura Y Funciones

    ESTRUCTURA Y FUNCIONES Para la modalidad HyA (Hielo y agua) Cámara de Cámara de refrigeración congelación Iluminación LED Iluminación LED Recipiente de hielo (Extraíble) Repisa Productor de hielo dispensador de agua Estante de cristal Estante de cristal Cajón para Repisa frutas y verduras Cajón...
  • Página 62: Para La Modalidad Hep (Hielo En Puerta)

    ESTRUCTURA Y FUNCIONES Para la modalidad HeP (Hielo en Puerta) Cámara de Cámara de refrigeración congelación Illuminación LED Illuminación LED Productor de Repisa hielo dispensador de agua Estante de cristal Estante de cristal Cajón para frutas y verduras Repisa Cajón La imagen anterior sirve solo como referencia.
  • Página 63: Funcionamiento De Los Botones

    Funciones ② ① ⑧ ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured aboveSBS I&W) ② ① ⑧ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS IDI) La imagen anterior sirve solo como referencia. La configuración real dependerá del producto físico o del informe del distribuidor Pantalla Fetching crushed ice (La versión IDI no tiene la Fast REF/Quick REF.
  • Página 64 Lock /unlock (Bloqueo/Desbloqueo) En modo desbloqueado , mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta entrar en el modo bloqueado En modo bloqueado , mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta entrar en el modo desbloqueado Todas las funciones siguientes deben activarse en el modo desbloqueado. Mode setting (Configuración del modo) Pulse el botón de modo para seleccionar un modo de control diferente.
  • Página 65: Código De Error Descripción Del Error

    Almacenamiento en caso de corte de corriente En caso de corte de corriente, el estado de funcionamiento actual se bloqueará y se mantendrá hasta que vuelva a haber suministro eléctrico. Control de advertencia y alarma de apertura Cuando la cámara del frigorífico se abre suena un tono de advertencia. Si la puerta no se cierra pasados dos minutos, la señal sonará...
  • Página 66: Dispensar Hielo Triturado

    Dispensar agua fría Mantenga pulsados los botones hasta que el indicador se encienda. Empuje el recipiente contra el amortiguador dispensador de agua. Empezará a caer agua fría en el recipiente. Retire el recipiente del amortiguador dispensador de agua y la salida de agua finalizará. Dispensar hielo triturado (Apply only to SBS I&W) Mantenga pulsados los botones del Dispensador de agua hasta que se encienda la señal...
  • Página 67: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura Nota importante: La pantalla sólo se ilumina cuando se pulsa un botón o se abre una de las puertas; el resto del tiempo la pantalla permanece en modo de espera. Nota importante: El panel de control se bloquea automáticamente. Para ajustar la temperatura o seleccionar un modo, primero desbloquee el panel.
  • Página 68: Congelación Rápida

    Congelación rápida Este modo está diseñado para congelar alimentos que no están congelados previamente. Si va a introducir alimentos frescos en el congelador, reduzca la temperatura previamente para facilitar la congelación rápida. Puede ser necesario seleccionar el modo de congelación rápida hasta 12 horas antes.
  • Página 69: Ajuste De Los Estantes Y Anaqueles

    Notas: • Para hacer cubitos de hielo con rapidez, reduzca la temperatura del congelador al máximo o seleccione el modo de congelación rápida para reducir la temperatura del congelador. • No llene la bandeja de agua en exceso. Esto puede dificultar la extracción de los cubitos de l bandeja y, si se derrama agua en el cajón para la recogida de hielo, los cubitos se pegarán formando un bloque.
  • Página 70: Consejos Para Ahorrar Energía

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • No instale el aparato cerca de fuentes de calor como cocinas, lavavajillas o radiadores. • Coloque el aparato en un lugar fresco y bien ventilado y compruebe que los orificios de ventilació no están bloqueados. •...
  • Página 71: Limpieza Del Interior

    Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica. Limpieza del interior • No vierta agua sobre el aparato. • Limpie regularmente la cavidad con una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia (5 ml para 0,5 litros de agua).
  • Página 72 Para la modalidad HyA (Hielo y agua) Limpiar el recipiente de hielo El hielo del recipiente podría obstruir la salida debido a aglomeraciones u otras razones. En este caso debe limpiar el recipiente de hielo o eliminar la obstrucción. Recipiente de hielo 1.
  • Página 73 Para la modalidad HeP (Hielo en Puerta) Limpiar el recipiente de hielo El hielo del recipiente podría obstruir la salida debido a aglomeraciones u otras razones. En este caso debe limpiar el recipiente de hielo o eliminar la obstrucción. Recipiente de hielo 1.
  • Página 74: Limpiar El Estante De Cristal

    Limpiar el estante de cristal • La parte más profunda del interior del compartimento del frigorífico donde descansan lo estantes tiene un tope, por lo que deberá levantar los estantes antes de poder extraerlos. • Ajuste o limpie los estantes según sus necesidades. tope La imagen anterior sirve solo como referencia.
  • Página 75: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Compruebe que el aparato esté conectado al suministro eléctrico o que el cable esté bien enchufado Fallo de funcionamiento Compruebe si el voltaje es demasiado bajo Compruebe si hay un corte de corriente o si se ha soltado algún circuito Los alimentos más olorosos deben almacenarse bien envueltos Malos olores Compruebe que no haya ningún alimento podrido...
  • Página 76: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Antes de contactar con el Servicio de Comunique: Asistencia: • el tipo de problema, 1. Compruebe si puede solucionar el problema • el modelo, (consulte “Guía para la solución de • el número de servicio (número que aparece problemas”).
  • Página 77: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: da leggere e rispettare Prima di utilizzare l’apparecchio, di negozi, uffici e altri contesti leggere le seguenti norme di lavorativi; agriturismi; camere di sicurezza. Conservarle per eventuali hotel, motel, bed & breakfast e altri consultazioni successive. ambienti residenziali.
  • Página 78 dell’apparecchio. deve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione. AVVERTENZA: Mantenere libere da ostruzioni le aperture di Non conservare nel comparto ventilazione nello spazio circostante congelatore alimenti liquidi in l’apparecchio o nella nicchia di contenitori di vetro, perché questi incasso.
  • Página 79 disimballaggio e installazione. che l’apparecchio sia perfettamente in piano usando una livella a bolla L’installazione, comprendente d’aria. Attendere almeno due ore anche eventuali raccordi per prima di attivare l’apparecchio, per l’alimentazione idrica e i collegamenti dare modo al circuito refrigerante di elettrici, e gli interventi di riparazione essere perfettamente efficiente devono essere eseguiti da personale...
  • Página 80: Pulizia E Manutenzione

    contrassegnato in conformità alla Direttiva Se il cavo di alimentazione Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature è danneggiato, deve essere elettriche ed elettroniche (RAEE). Provvedendo al sostituito con uno dello stesso tipo corretto smaltimento del prodotto si contribuirà dal produttore, da un centro di ad evitare potenziali conseguenze negative assistenza autorizzato o da un tecnico sull’ambiente e sulla salute umana.
  • Página 81 USO CORRETTO DEI FRIGORIFERI Piedini di regolazione dell'altezza 1. Precauzioni da osservare prima dell'installazione: Il contenuto delle Istruzioni per l'uso è da considerarsi solo come riferimento. Le caratteristiche effettive del prodotto potrebbero differire da quelle illustrate. Prima di installare gli accessori, si raccomanda di staccare il frigorifero dalla rete elettrica. Prima di regolare i piedini, adottare le precauzioni necessarie per evitare il rischio di lesioni personali.
  • Página 82: Collegamento Idraulico

    Regolazione della porta 1. Precauzioni da osservare prima dell'installazione: Prima di installare gli accessori si raccomanda di staccare il frigorifero dalla rete elettrica. Prima di regolare la porta, adottare le precauzioni necessarie per evitare il rischio di lesioni personali. 2. Schema della regolazione della porta Utensili richiesti (non in dotazione) Dado di regolazione Chiave...
  • Página 83: Montaggio E Fissaggio Del Filtro

    2. Schema Tubo di collegamento Raccordo Raccordo del tubo Dado Anello elastico 3. Procedure di installazione a. Spingere l'estremità del tubo di collegamento nel raccordo. Stringere il raccordo sul rubinetto. b. Estrarre il dado dal tubo flessibile bianco. Spingere l'estremità del tubo flessibile bianco nel raccor del tubo, fissato con un anello elastico.
  • Página 84 Sostituzione del filtro dell'acqua 1. Precauzioni da osservare prima dell'installazione: Prima di installare gli accessori si raccomanda di staccare il frigorifero dalla rete elettrica. Dopo sei mesi consecutivi di utilizzo, l'indicatore lampeggia. In questo caso, sostituire il filtro. 2. Schema 3.
  • Página 85: Struttura E Funzioni

    STRUTTURA E FUNZIONI Per la versione I&W (Ice & Water) Comparto frigorifero Comparto congelatore Illuminazione a LED Illuminazione a LED Cassetto del ghiaccio (amovibile) Balconcino Produttore di ghiaccio Distributore d'acqua Ripiano di vetro Ripiano di vetro Cassetto Balconcino per frutta e verdura Cassetto L'immagine è...
  • Página 86 STRUTTURA E FUNZIONI Per la versione IDI (In Door Ice) Comparto frigorifero Comparto congelatore Illuminazione a LED Illuminazione a LED Produttore di Balconcino ghiaccio Distributore d’acqua Ripiano di vetro Ripiano di vetro Cassetto per frutta e verdura Balconcino Cassetto L'immagine è da considerarsi solo come riferimento. La configurazione effettiva dipenderà...
  • Página 87: Funzionamento Dei Pulsanti

    Funzioni ② ① ⑧ ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS I&W) ② ① ⑧ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS IDI) L'immagine è da considerarsi solo come riferimento. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto fisico o da quanto dichiarato dal distributore Display Fetching ice cubes (Prelievo cubetti di Fast REF/Quick REF.
  • Página 88: Vacation Mode

    Blocco/sblocco Se l'apparecchio è sbloccato , è possibile premere il pulsante per 3 secondi per bloccarlo Se l'apparecchio è bloccato , è possibile premere il pulsante per 3 secondi per sbloccarlo Tutte le funzioni sotto descritte possono essere utilizzate solo con l'apparecchio sbloccato. Mode setting (Selezione della modalità) Il pulsante permette di selezionare una modalità...
  • Página 89 per 3 secondi per utilizzare la funzione FILTER RESET e resettare il tempo di funzionamento del filtro. Dopo la sostituzione del filtro, l'icona si spegne. Memoria in caso di interruzione della corrente In caso di interruzione della corrente elettrica, lo stato di funzionamento viene salvato e mantenuto fino al ripristino della corrente.
  • Página 90 Prelievo di acqua fredda Tenere premuto il pulsante finché si accende l'indicatore Spingere il recipiente contro la leva di prelievo dell'acqua: l'acqua fredda inizierà a scendere nel recipiente. Allontanare il recipiente dalla leva di prelievo dell'acqua per interrompere l'erogazione. Prelievo di ghiaccio tritato (Apply only to SBS I&W) Tenere premuto il pulsante del distributore d'acqua finché...
  • Página 91: Regolazione Della Temperatura

    Regolazione della temperatura Avvertenza: il display si illumina solo quando si preme un tasto o quando viene aperta una porta; in ogni altro momento il display è in stato di attesa. Avvertenza: il pannello comandi si blocca automaticamente. Prima di regolare la temperatura o di selezionare qualsiasi modalità, è...
  • Página 92 Avvertenza: se questa modalità è selezionata è necessario rimuovere tutti gli alimenti e le bevande dal comparto frigorifero. Congelamento rapido Questa modalità è adatta per congelare gli alimenti che non sono già precongelati. Idealmente prima di introdurre alimenti freschi nel congelatore sarebbe opportuno ridurre la temperatura al fine di favorire il congelamento più...
  • Página 93: Sostituzione Della Lampadina

    Note: • Per produrre cubetti di ghiaccio velocemente, impostare il congelatore sulla temperatura più bassa possibile oppure selezionare la modalità di congelamento rapido. In questo modo la temperatura del congelatore si abbassa. • Non riempire la vaschetta con una quantità eccessiva di acqua. La rimozione dei cubetti di ghiaccio dalla vaschetta potrebbe risultare difficile e il gocciolamento di acqua nella scatola del ghiaccio provocherebbe la fusione dei cubetti.
  • Página 94: Interruzione Di Corrente

    CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA • Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore, come ad esempio fornelli, lavastoviglie o termosifoni. • Collocare l'apparecchio in un luogo fresco dotato di adeguata ventilazione e accertarsi che le prese d'aria non siano ostruite. •...
  • Página 95: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di eseguire la pulizia scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. Pulizia della parte interna • Non versare acqua sull'apparecchio. • La cavità deve essere pulita periodicamente con una soluzione di bicarbonato di soda e acqua tiepida (5 ml per 0,5 litri di acqua). •...
  • Página 96 Per la versione I&W (Ice & Water) Pulizia del cassetto del ghiaccio L'accumulo di ghiaccio nel cassetto può bloccare l'apertura di uscita. In questo caso, è necessario pulire il cassetto del ghiaccio o eliminare la causa dell'ostruzione. Cassetto del ghiaccio 1.
  • Página 97 Per la versione IDI (In Door Ice) Pulizia del cassetto del ghiaccio L'accumulo di ghiaccio nel cassetto può bloccare l'apertura di uscita. In questo caso, è necessario pulire il cassetto del ghiaccio o eliminare la causa dell'ostruzione. Cassetto del ghiaccio 1.
  • Página 98 Pulizia dei ripiani di vetro • Poiché i ripiani sono agganciati alla parete posteriore interna del frigorifero, per estrarli è prima necessario sollevarli per sbloccare le sporgenze di aggancio. • La possibilità di estrarre i ripiani semplifica le operazioni di regolazione e pulizia sporgenza di aggancio L'immagine è...
  • Página 99: Guida Alla Ricerca Guasti

    GUIDA ALLA RICERCA GUASTI Anomalia Soluzione Controllare che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che la spina sia bene inserita L'apparecchio non si Controllare che la tensione della rete elettrica sia sufficient accende Controllare che non vi sia un'interruzione della corrente elettrica e che non sia intervenuto un dispositivo di protezione in una parte del circuito Gli alimenti con odori forti dovrebbero essere avvolti in una pellicola o chiusi in un recipiente...
  • Página 100: Servizio Assistenza Tecnica

    SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA Prima di contattare il Servizio Assistenza: Comunicare: 1. Verificare se non è possibile eliminare da soli • il tipo di guasto, guasti (vedere “Guida ricerca guasti”). • il modello, 2. Riavviare l’apparecchio per accertarsi • il numero Service (la cifra che si trova dopo che l’inconveniente sia stato ovviato.
  • Página 101: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si zařízeních, jako jsou: kuchyňské kouty pro zaměstnance v přečtěte tento návod k použití. obchodech, kancelářích a na Uschovejte si jej pro pozdější jiných pracovištích; statky; klienty použití.
  • Página 102 skleněné nádoby s tekutinami, VAROVÁNÍ: Nepoškozujte neboť by mohly prasknout. potrubí chladicího okruhu Nezakrývejte ventilátor (je-li jím kapaliny. spotřebič vybaven) potravinami. VAROVÁNÍ: Větrací otvory Po vložení potravin zkontrolujte, v plášti spotřebiče nebo ve zda jste správně zavřeli dvířka, vestavěné konstrukci nesmí být zejména pak dvířka mrazničky.
  • Página 103: Čištění A Údržba

    dětem, aby se přibližovaly k potrubí nebo elektrické vedení místu instalace. Po vybalení dotýkaly zadní stěny chladničky spotřebiče se přesvědčte, že (výparník). během přepravy nedošlo k jeho Všechny rozměry a vzdálenosti, poškození. V případě problémů které je třeba při instalaci se obraťte na prodejce nebo spotřebiče dodržet, jsou uvedeny na nejbližší...
  • Página 104: Likvidace Obalového Materiálu

    RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ odpojen od elektrického napájení; nikdy nepoužívejte parní čističe – ENERGIE riziko elektrického šoku! Pro zajištění adekvátní ventilace dodržujte Na plastové části, vnitřek pokyny k instalaci spotřebiče. Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče a obložení dvířek či spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje těsnění...
  • Página 105 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČEK Vyrovnávací nožky 1. Opatření před instalací: Informace v tomto návodu k použití mají pouze referenční charakter. Výrobek se může po fyzické stránce lišit. Před instalací příslušenství je třeba se ujistit o tom, že je chladnička odpojená od zdroje elektrického proudu.
  • Página 106 Vyrovnání dvířek 1. Opatření před instalací: Před instalací příslušenství je třeba se ujistit o tom, že chladnička je odpojená od zdroje elektrického proudu. Před seřizováním dvířek je třeba přijmout opatření, aby se předešlo zranění osob. 2. Schematický diagram vyrovnání dvířek Seznam nástrojů, jejichž...
  • Página 107 Nepoužívejte staré a použité vodovodní trubky. Zakupte si prosím kloubový spoj pro propojení potrubí s kohoutkem a nainstalujte jej podle schématu. 2. Schematický diagram Kloubový spoj Připojovací hadice Konektor hadice Matice Pojistný kroužek 3. Postupy instalace a. Zatlačte konec připojovací hadice do kloubového spoje. Přitáhněte kloubový spoj k vodovodnímu kohoutku.
  • Página 108 1. Opatření před instalací: Před instalací příslušenství je třeba se ujistit o tom, že je chladnička odpojena od zdroje elektrického proudu. Poté, co je spotřebič používán po dobu šesti po sobě jdoucích měsíců, začne blikat kontrolka Pokud tato situace nastane, proveďte prosím výměnu. 2.
  • Página 109: Struktura A Funkce

    STRUKTURA A FUNKCE Pro verzi I&W (led a voda) Mrazicí oddíl Chladicí oddíl Osvětlení LED Osvětlení LED Nádoba na led (Vyjímatelná) Zásuvka dveří Výrobník ledu Zásobník na Skleněná vodu police Skleněná police Zásuvka pro uchovávání Zásuvka dveří ovoce a zeleniny Zásuvka Obrázek nacházející...
  • Página 110 STRUKTURA A FUNKCE For verzi IDI (In Door Ice, led ve dveřích) Mrazicí oddíl Chladicí oddíl Osvětlení LED Osvětlení LED Zásuvka dveří Výrobník ledu Zásobník na vodu Skleněná police Skleněná police Zásuvka pro uchovávání ovoce a zeleniny Zásuvka dveří Zásuvka Obrázek nacházející...
  • Página 111: Pokyny K Obsluze

    Funkce ② ① ⑧ ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS I&W) ② ① ⑧ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (Pictured above SBS IDI) Obrázek nacházející se výše je pouze referenční. ebo prohlášení distributora Displej Rychlé CHLAZ. Získání drceného ledu (Verze IDI není Rychlé...
  • Página 112 a potvrďte stav „uzamknuto“ V zamknutém stavu na 3 sekundy podržte tlačítko ZAMKNOUT/ODEMKNOUT a potvrďte stav „odemknuto“ Se všemi následujícími funkcemi je třeba pracovat v odemknutém stavu. Mode setting (Režim nastavení) Stiskněte tlačítko MODE pro výběr jiného režimu ovládání. Vacation mode (Režim „Dovolená“) Stiskněte tlačítko a potvrďte režim „Dovolená“.
  • Página 113 Uchovávání potravin při výpadku proudu V případě výpadku proudu bude aktuální pracovní stav uzamknut a zachován až do doby obnovení dodávky elektřiny. Výstražné upozornění a alarm v případě otevření dvířek Zůstanou-li dvířka chladničky otevřená, zazní výstražný tón. Nejsou-li dvířka do dvou minut zavřena, bzučák bude upozorňovat každou minutu, dokud nebudou zavřena.
  • Página 114 Získání studené vody Držte tlačítka , dokud se nezapne indikace Zatlačte nádobu do prostoru pro čerpání vody a do nádoby začne téct studená voda. Odstraňte nádobu z prostoru pro čerpání a ukončete proces výdeje vody. Získání drceného ledu (Apply only to SBS I&W) Držte stisknutá...
  • Página 115 Seřízení teplot Důležité upozornění: Displej se rozsvítí pouze při stisknutí tlačítka nebo otevření dveří oddílu, ve všech ostatních případech bude displej bude v pohotovostním stavu. Důležité upozornění: Ovládací panel se automaticky sám zamyká. Před nastavením teploty nebo výběrem jakéhokoli režimu se musí panel odemknout stiskem a podržením tlačítka zámku po dobu 3 sekund, dokud symbol zámku nezmizí...
  • Página 116 Rychlé zmrazení œ Tento režim je určen pro při zmrazování potravin, které nejsou již předem zmrazené. Pokud umísťujete čerstvé potraviny dovnitř mrazničky, pak byste v ideálním případě měli předem snížit teplotu a usnadnit tak co nejrychlejší zmrazení jak je to možné. Možná bude nutné zvolit režim rychlého zmrazení...
  • Página 117 Poznámky: • K rychlé výrobě ledových kostek nastavte mrazničku na nejnižší teplotu, nebo vyberte režim rychlého zmrazení. Tím se teplota v mrazničce sníží. • Nepoužívejte nadměrné množství vody. Pak je obtížné odstranit kostky ledu z misky na led a pramínky vody stékající do krabice na led způsobí slepení ledových kostek dohromady. •...
  • Página 118 RADY K ÚSPOŘE ENERGIE • Spotřebič nesmí stát v blízkosti tepelných zdrojů jako sporáků, myček nebo radiátorů. • Umístěte ho v chladné a dobře větrané místnosti a zkontrolujte, zda jsou větrací otvory průchozí. • Snažte se nenechávat dveře dlouho otevřené, aby se dovnitř nedostal teplý vzduch, neusazoval se led a nezvýšila se spotřeba energie.
  • Página 119: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před čištěním spotřebič odpojte od zdroje elektrického napájení. Čištění vnitřního prostoru • Nelijte na spotřebič vodu. • Vnitřní prostor je třeba pravidelně čistit roztokem jedlé sody a vlažné vody (5 ml na 0,5 litru vody) • Příslušenství omyjte zvlášť mýdlem a vodou. Nedávejte do je myčky nádobí. •...
  • Página 120 Pro verzi I&W (led a voda) Čištění nádoby na led Led obsažený v nádobě na led může v důsledku svého rozdrcení či z jiného důvodu zablokovat vývod. V tomto případě je třeba nádobu na led vyčistit nebo z ní daný blok odstranit. Nádoba na led 1.
  • Página 121 For verzi IDI (In Door Ice; Led ve dveřích) Čištění nádoby na led Led obsažený v nádobě na led může v důsledku svého rozdrcení či jiného důvodu zablokovat vývod. V tomto případě je třeba nádobu na led vyčistit nebo z ní daný blok odstranit. Nádoba na led 1.
  • Página 122 Čištění skleněné police • Vzhledem k tomu, že police má ve své zadní části směrem do vnitřku chladničky zarážku zpětného pohybu, je třeba ji nejprve nadzvednout a teprve pak ji bude možné vyndat. • Podle svých potřeb si výšku polic přizpůsobte, popřípadě je vyčistěte. zarážka zpětného pohybu Obrázek nacházející...
  • Página 123: Jak Odstranit Poruchu

    JAK ODSTRANIT PORUCHU Problém Řešení Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k síti, popřípadě ověřte, zda má zástrčka správný kontakt Selhání provozu Zkontrolujte, zda síťové napětí není příliš nízké Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu nebo k vypnutí dílčích okruhů Aromatické potraviny by měly být dobře zabaleny a balení utěsněno Zápach Zkontrolujte, zda se v chladničce nenacházejí...
  • Página 124: Poprodejní Servis

    POPRODEJNÍ SERVIS Než se spojíte se servisem: • servisní číslo (číslo za slovem SERVICE 1. Přesvědčte se, zda nemůžete odstranit na typovém štítku umístěném uvnitř poruchu sami (viz “Jak odstranit poruchu”. spotřebiče), 2. Znovu zapněte spotřebič a zkontrolujte, zda • svoji úplnou adresu, porucha trvá.
  • Página 126 400011132845 r 07/17 400011132845...

Tabla de contenido