Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Style
0 m
0 m
0 m
0 m
0 m
0 m
0 m
48 mois
.............
48 months
.....
48 Monate
.....
48 maanden
.
48 mesi
............
48 mesen
.......
48 meses
........
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bebeconfort Style

  • Página 1 NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Style 48 mois ..... 48 months ..48 Monate ..48 maanden 48 mesi .... 48 mesen ..48 meses ..
  • Página 9 IMPORTANTE • T estado en laboratorio acreditado según el decreto n° 91-1292 - diciembre de 1991. • Cumple con los requisitos de seguridad - EN 716 : 1/2 - Mayo 2008. • N uestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el confort del bebé. • A tención : no dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un adulto. • C uidado: no utilizar la cuna si alguno de sus elementos está roto, deteriorado o falta. Utilizar únicamente las piezas de recambio aprobadas por el fabricante. • A ntes de utilizar este producto de puericultura, verificar que los mecanismos de bloqueo estén bien cerrados y correctamente ajustados. • E sta cuna no puede ser utilizada por un niño de más de 4 años. • C uidado: no dejar nada en la cuna y no dejar al lado de nada que pueda suponer un riesgo de atrapar los pies o pueda presentar un peligro de asfixia o estrangulamiento, por ejemplo los cordones de las cortinas. • A segurarse de verificar que la cuna no tenga ningún tornillo mal apretado u otro elemento susceptible de herir al bebé o de engancharse en su ropa u otro objeto (cordón, chupetes, collar…). Podría suponer un riesgo de estrangulación.
  • Página 11 IMPORTANT - WARNING - WICHTIG - BELANGRIJK - IMPORTANTE - ATTENZIONE - ATENÇÃO • Avant la première utilisation de votre lit, il est conseillé de l’aérer. • Eloignez impérativement les enfants pendant le pliage ou dépliage du produit. • P our manipuler les systèmes de verrouillage situés sur les mains courantes, maintenir déverrouillé le fond du lit en tirant sur sa poignée. • Pour une satisfaction totale de votre produit, il est impératif de respecter la chronologie du scénario. • We recommend you air the bed before using it for the first time. • Ensure that children are kept at a safe distance during the folding/unfolding of the product. • T o operate the locking devices located on the handrails, keep the bottom of the bed unlocked by pulling on the handle. • For total product satisfaction, it is vital to follow instructions in the correct order. • Vor dem ersten Gebrauch Ihres Reisebetts wird empfohlen, dieses gut durchzulüften. • Beim Auseinander- und Zusammenklappen des Artikels die Kinder unbedingt fernhalten. • B evor der Mechanismus zum Schließen und Öffnen, welcher sich auf den Handläufen befindet, betätigt werden darf (auf die Druckknöpfe drücken), muss vorher zuerst die Matratze entfernt und der Griff, welcher sich in der Mitte unter der Matratze auf dem Bett befindet, hochgezogen werden, sodass zuerst die unteren Querstücke geknickt werden.
  • Página 13 MONTAGE • A vant toute utilisation, vérifier le bon TO REFIT montage des pieds et des roues. AUFBAU Attention après montage les pieds ATTENTION! MONTER LES PIEDS AVANT TOUTE PREMIèRE MANIPULATION. et les roues sont indémontables. WARNING! ASSEMBLE THE FEET BEFORE THE FIRST HANDLING. MONTEREN ACHTUNG! DIE FüSSE VOR DER ERSTEN HANDHABUNG MONTIEREN. • B efore starting to use it, please make MONTAGGIO ATTENTIE! MONTEER DE POTEN VOORDAT U HET PRODUCT GAAT HANTEREN. sure the legs and the wheels are ATTENZIONE! ALLA PRIMA MANIPOLAZIONE, MONTARE I PIEDINI.
  • Página 25: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTíA Distinguido Cliente, Ante todo, queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos. Estamos seguros de que serán de su total satisfacción. Este documento certifica que este producto ha sido fabricado según las normas de calidad que le son aplicables y que ha sido sometido a numerosos controles en las distintas etapas de su fabricación.

Este manual también es adecuado para:

Minimax

Tabla de contenido