Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
www.twinstarhome.com/duraflame/
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU
APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
www.twinstarhome.com/duraflame/
pour le service en français: 800-318-9374
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN
MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
www.twinstarhome.com/duraflame/
Línea para llamadas en español: 800-318-9374
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
ATTENTION
For Customer Service:
in English Call: 800-318-9373
ATTENTION
Pour le service à la clientèle:
ATENCIÓN
Servicio de atención al cliente:
STOP
ARRÊT
PARE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International DFH-107-T

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com/duraflame/ in English Call: 800-318-9373 ATTENTION...
  • Página 14: Calentador Doméstico De 240V

    NO GUARDE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE APARATO, NI DE CUALQUIER OTRO. Gracias y felicitaciones por su adquisición de una chimenea de Twin-Star International, Inc. Lea las Instrucciones de Instalación y Operación antes de utilizar este aparato.
  • Página 15: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. Éstas incluyen: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador. 2. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio. No lo use como un calentador residencial o domiciliario.
  • Página 16 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. modelo #DFH-107-T ADVERTENCIA Lea con cuidado: Estas instrucciones están escritas para ayudarle a prevenir las dificultades que puedan surgir durante la instalación de los calentadores.
  • Página 17: Paquete De La Lista

    PAQUETE DE LA LISTA PIEZA DESCRIPCIÓN Persiana Muelle Rejilla Frontal Soporte del calentador Elemento calefactor Placas de fijación Placas de fijación Control de límite de temperatura alta Pinza de Resorte Térmico para control del ventilador Cuerpo Tornillo Aspa del ventilador motor Soporte del motor Rejilla trasera...
  • Página 18: Especificaciones Eléctricas

    WARNING ESTA UNIDAD FUNCIONA CON 240 O 208 VOLTIOS DE CORRIENTE ALTERNA. UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS EXPUESTOS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR GRAVES DESCARGAS ELÉCTRICAS. DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA DE LA ESTUFA EN LA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE PRINCIPAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTA UNIDAD.
  • Página 19: Sistemas De Protección De Seguridad

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD Localización del calentador El calentador debe ser instalado fuera de las áreas de tráfico y por lo menos 6 pies del suelo. La dirección del flujo de aire no debe ser restringido (es decir: por columnas o equipos) y el flujo de aire debe recorrer las paredes expuestas, en lugar de soplar directamente a ellas.
  • Página 20 2.Colgando el calentador Fijar la unidad de calentamiento al soporte de montaje. Levante el calentador hacia el soporte de montaje. Los tornillos del soporte, situados a cada lado de la unidad de calentamiento, permita que el calentador se adjunte fácilmente al soporte de montaje. Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados después de encontrarse en la posición deseada.
  • Página 21 Conecte los conectores del cable a la unidad (véase la figura 1, PG2) y deslice el cable de tamaño adecuado a través del conector del cable. Tire del hilo lo suficiente a través del conector para que tenga suficiente cable para trabajar con usted cuando realice las conexiones.
  • Página 22: Ajuste Del Calor Proporcionado

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Se puede ajustar la dirección del flujo de aire a través de: A. Encendido de la unidad. Si la unidad se ha instalado con una arandela y los tornillos, como se muestra en la figura 7, basta con encender la unidad, según sea necesario para ajustar el flujo de aire y luego apriete los tornillos de tuerca de mariposa.
  • Página 23: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado AZUL 12# FAN Y MOTOR TERMOSTATO REGULABLE TERMOSTATO TERMOSTATO CAMBIO DE POTENCIA DEL BLOQUE DE TERMINALES ROJO 14# NEGRO 12# NEGRO 12# NOTA NEGRO 12# PODER PODER ENCENDIDO TERMINAL BLOQUE PODER AMARILLO 14# TIERRA AZUL 14# ENTRADA:240Vac 60Hz PODER NEGRO 14# 208Vac 60Hz...
  • Página 24 MANTENIMIENTO Debido a su diseño robusto, ingeniería de calidad y la elaboración de alta calidad, el calentador requiere poco mantenimiento. Con el cuidado adecuado, el calentador eléctrico debe durar toda la vida, pero la limpieza estacional se recomienda para mantener la eficiencia del calentador. ATENCIÓN: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
  • Página 25: Garantía Limitada De 1 Año

    GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Página 38 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com/duraflame/ in English Call: 800-318-9373 ATTENTION...

Tabla de contenido