Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DeVilbiss
Compressor/Nebulizer Instruction Guide
®
Pulmo-Aide
®
Models 5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K & 5650P
PulmoMate
Models 4650D, 4650I & 46502
®
Pulmo-Aide
®
Compact Models 3655D, 3655I, 3655K, 3655P & 3655T
CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician.
Made in U.S.A. of U.S. and imported parts. Latex Free.
Models 4650D, 46502, 5650D, & 5650H UL Listed.
Models 3655D & 3655T Entela Certified to UL1431, CAN/CSA C22.2 No. 601.1 and IEC60601-1.
DeVilbiss
Compresor/Nebulizador Guía de Instrucciones
®
Pulmo-Aide
Modelos 5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K y 5650P
®
PulmoMate
Modelos 4650D, 4650I y 46502
®
Pulmo-Aide
®
Compacto Modelos 3655D, 3655I, 3655K, 3655P y 3655T
PRECAUCION– La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este aparato para ser realizada por, o
bajo prescripción de, un médico.
Hecho en EE.UU. con partes de los EE.UU e importadas. No Contiene Látex.
Modelos 4650D, 46502, 5650D y 5650H Calificado U.L.
Modelos 3655D y 3655T Certificación Entela para UL1431, CAN/CSA C22.2 Nº 601.1, e IEC 60601-1.
Guide d'Instructions du Compresseur/Nébuliseur
Pulmo-Aide® Modèles
PulmoMate® Modèles
Pulmo-Aide® Compact Modèles
ATTENTION– La loi fédérale (États-Unis) limite la vente de ce dispositif par ou sur ordonnance
d'un médecin.
Fabriqué aux États-Unis avec des pièces américaines et importées. Garanti sans Latex.
Modèles 4650D, 46502, 5650D et 5650H Homologué U.L.
Modèles 3655D et 3655T Homologation Entela aux normes UL1431, CAN/CSA C22.2 N° 601.1 et IEC 60601-1
5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K et 5650P
4650D, 4650I et 46502
3655D, 3655I, 3655K, 3655P et 3655T
Model 5650C CSA Listed.
Modelo 5650C Calificado CSA
Modèle 5650C Homologué CSA
DeVilbiss
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical DeVilbiss Pulmo-Aide 5650C

  • Página 1 DeVilbiss Compressor/Nebulizer Instruction Guide ® Pulmo-Aide ® Models 5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K & 5650P PulmoMate Models 4650D, 4650I & 46502 ® Pulmo-Aide ® Compact Models 3655D, 3655I, 3655K, 3655P & 3655T CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician. Made in U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    T a b l e o f C o n t e n t s ENGLISH IEC Symbols................... 3 Important Safeguards ..............3 Model 5650H & 4650D Grounding Instructions ........4 Introduction .................. 5 Important Parts of Your DeVilbiss 4650 or 5650 Compressor....6 Important Parts of Your DeVilbiss 3655 Compressor ......
  • Página 14: Simbolos Iec

    P r e c a u c i o n e s I m p o r t a n t e s SIMBOLOS IEC Atención, consulte la guía de Este aparato contiene equipo Parte aplicada Tipo BF instrucciones eléctrico y/o electrónico que debe ser reciclado de acuerdo a la Norma EC 2002/96/EC –...
  • Página 15: Instrucciones De Puesta A Tierra Para Los Modelos 5650H Y 4650D

    P r e c a u c i o n e s I m p o r t a n t e s 7. Nunca lo use cuando esté somnoliento o adormecido. 8. Nunca deje caer ni introduzca un objeto en ninguna abertura o manguera del producto. 9.
  • Página 16: Introducción

    El dispositivo puede utilizarse con pacientes adultos o pediátricos. NOTA—Si utiliza un nebulizador que no haya sido distribuido por Sunrise Medical, verifique que las características de presión y/ o flujo del nebulizador (mientras funcione con el compresor DeVilbiss) se ajustan a las recomendaciones del fabricante del nebu- lizador.
  • Página 17: Partes Importantes De Su Compresor Devilbiss Modelos 4650 O 5650

    P a r t e s I m p o r t a n t e s PARTES IMPORTANTES DE SU COMPRESOR DEVILBISS MODELOS 4650 O 5650 (Figuras A y B) 1. Compartimiento para guardar 2. Puerta del compartimiento para guardar con instruc- ciones de operación 3.
  • Página 18: Partes Importantes De Su Nebulizador Desechable

    P a r t e s I m p o r t a n t e s PARTES IMPORTANTES DE SU NEBULIZADOR DESECHABLE 1. Pieza bucal 2. Pieza-T 3. Tapa 4. Copa del medicamento 5. Conector de entrada del aire 6.
  • Página 19 C ó m o O p e r a r s u C o m p r e s o r trica de pared apropiada (vea las Especificaciones). Enchufe los modelos 5650H y 4650D en un tomacorri- ente puesto a tierra (vea las Instrucciones Para la Puesta a Tierra al reverso).
  • Página 20: Limpieza Del Nebulizador

    L i m p i e z a 8. Fije el conducto del conector de la entrada de aire del nebulizador (Fig. 6). 9. Oprima el interruptor de corriente en “On” (Fig. 1) para encender el compresor. 10. Comience el tratamiento colocando la pieza bucal entre los dientes.
  • Página 21: Limpieza Del Compresor

    L i m p i e z a 4. Lave todas las piezas, excepto el conducto, con una solución de agua caliente y detergente para platos. Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos para quitar el residuo del detergente. Déjelas secar al aire. 5.
  • Página 22: Cambio De Filtro

    C a m b i o d e F i l t r o / M a n t e n i m i e n t o CAMBIO DE FILTRO Modelos 4650 y 5650 1. Se debe cambiar el filtro cada 6 meses o con menor frecuencia si el mismo se torna completamente gris.
  • Página 23: Especificaciones

    E s p e c i f i c a c i o n e s ESPECIFICACIONES Tamaño 3655 Serie ....19,1 cm x 10,2 cm x 18,3 cm (7,5" W x 4,0" H x 7,2" D) 4650 Serie......18 cm x 10 cm x 33 cm (7" W x 3,8" H x 13" D) 5650 Serie....26 cm x 27 cm x 17 cm (10,1"...
  • Página 24: Garantía

    G a r a n t í a Este equipo no resulta adecuado para ser utilizado en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno, o con óxido nitroso. Modo de funcionamiento: ..........Funcionamiento continuo GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS EN LAS PARTES DEL COMPRESOR Todos compresores DeVilbiss están garantizados contra cualquier defecto de mano de obra o de material por un período de cinco años a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido