Precauciones de seguridad
•
Si un usuario no cumple con las especificaciones a continuación y no ha sido adecuadamente revisado por un terapeuta o médico
calificado, Altimate Medical, Inc., No recomienda el uso de EasyStand Evolv.
Evolv Mediano está diseñado para acomodar a la mayoría de los individuos de 48 "- 66" (122-168 cm) y hasta 200 libras . (91 kg) .
Evolv Grande está diseñado para acomodar a la mayoría de los individuos de 5 - 6'2" (152-188 cm) y hasta 280 libras . (127 kg) .
Evolv XT está diseñado para acomodar a la mayoría de los individuos de 6 - 6'10" (183-211 cm) y hasta 350 libras . (159 kg) .
Para obtener especificaciones más detalles, visite nuestro sitio web www.easystand.com
•
Altimate Medical, Inc., recomienda consultar con un terapeuta o un médico antes de iniciar un programa permanente.
•
Compruebe el EasyStand al menos una vez por semana para asegurarse de que todas las tuercas, pernos y piezas ajustables estén
bien apretadas. Si no.
•
Precaución: No realice ajustes en el EasyStand mientras el usuario esté en posición de pie.
•
Nunca coloque las placas del pie mientras el usuario esté en posición de pie. Consulte con un terapeuta o un médico para la
colocación correcta del pie y el ángulo. .
•
Es necesario inspeccionar su EasyStand Zing al menos una vez por semana para asegurarse de que está en condiciones de func-
ionamiento seguras. Preste atención a tuercos sueltos. Si el EasyStand está equipado con el elevador opcional electrica inspeccione
los cables eléctricos para comprobar si están desgastados y asegúrese de que están colocados correctamente. El reemplazo de piezas
gastadas, ajustes importantes u otras correcciones importantes deben ser manejados por un centro de servicio autorizado. Sólo las pie-
zas de repuesto aprobadas por Altimate Medical, Inc. deben utilizarse para garantizar la seguridad y el rendimiento.
•
Si su EasyStand se utiliza en el entorno doméstico, inspeccione su unidad antes de cada uso para asegurarse de que no haya daños
o desgaste inesperado al EasyStand que puede haber sido causado involuntariamente por mascotas, plagas o niños.
•
Si la unidad fue expuesta a temperaturas inferiores a 23˚C, permita que la unidad se caliente a temperatura ambiente antes de
usarla.
Condiciones de operación: Temperatura: 41˚F (40˚C), Humedad relativa: 20% - 90% a 86˚F (30˚C), Presión: 700 a 1060 hPa .
•
•
Condiciones de almacenamiento / transporte: Temperatura: 14 ° F -10 ° C - 50 ° C, Humedad relativa: 20% - 90% a 86˚F
(30˚C), Presión atmosférica: Presión: 700 a 1060 hPa. .
•
El EasyStand se puede utilizar a una altitud máxima de 10.000 pies (3.050 metros).
•
La vida útil esperada de un EasyStand se considera 5 años bajo condiciones normales de uso. Nota: Esto puede variar según la.
•
Use el peso del cuerpo para bajar el asiento. No use fuerza excesiva.
•
El EasyStand es para uso en interiores sólo en superficies niveladas.
•
El empuje violento en el EasyStand puede causar que se incline.
•
Siempre coloque las ruedas traseras y / o las ruedas en la posición de bloqueo antes de transferirlas al EasyStand. Utilice estas cer-
raduras para mantener el EasyStand inmóvil.
•
El EasyStand Evolv cumple con EN12182: 1999 (prueba estándar) para resistencia, durabilidad y estabilidad de volcado.
•
Póngase en contacto con Altimate Medical, Inc., para obtener los datos clínicos y la literatura pertinente, la resistencia, la durabilidad
y los resultados de las pruebas, según corresponda.
•
El EasyStand Bantam componente electrico cumple con los requisitos de IEC 60601-1 y 60601-2. *
•
Los productos EasyStand están específicamente diseñados para ser utilizados con los accesorios y las opciones de Altimate Medical.
A menos que se indique lo contrario,
Los accesorios y las opciones de otros fabricantes no han sido probados por Altimate Medical y no se recomienda su uso con
productos de Altimate Medical.
•
Modificaciones hechas sin consentimiento expreso por escrito (incluyendo, pero no limitado a, modificación a través del uso de
piezas o accesorios) no se recomienda y anulará la garantía del producto.
•
El bloqueo de la rueda en la opción móvil es mantener la unidad en su lugar mientras se transfiere o se mantiene estacionaria y es
no destinado a ser utilizado como freno dinámico para detener una unidad móvil rodante.
!
Precaución: Este equipo está diseñado para acomodar a una gama de usuarios; Por lo tanto la unidad tiene varias ranuras
de ajuste y agujeros . Evite colocar los dedos u otras partes del cuerpo en cualquiera de estas áreas.
!
Precaución: Mientras esté en uso, este equipo tiene varias piezas que mueven, familiarícese con la unidad y evite colocar
las manos o los dedos cerca de cualquiera de estas áreas.
!
Precaución: Aconseje a los espectadores que se mantengan alejados de la unidad mientras estén en uso .
!
Precaución: No utilice la opción EasyStand Evolv Movil en una pendiente, sólo está pensada para superficies niveladas .
Hacerlo puede hacer que la unidad se vuelque
Página 2