BG
• Настройте предпазния колан (2)
• Настройте стъпенките и затегнете
коланите на краката (8)
• Проверете индикаторите за
безопасност (7d) на конзолата
• Винаги носете шлемове, и
възрастният и детето.
Важно! Никога не оставяйте
детето само на детската седалка.
Моля имайте предвид, че
вадещата се стойка не е
подходяща, за да държи
велосипед с дете на седалката.
TR
• Emniyet kemerini ayarlayın (2)
• Ayak dayama yerini ayarlayın ve ayak
kayışlarını sıkıştırın (8)
• Kelepçenin güvenlik indikatörlerini
(7d) kontrol edin.
• Hem çocuğunuz hem de siz daima
kask giyin.
NB! Çocuğunuzu asla bisiklet çocuk
koltuğunda yalnız bırakmayın.
Bisikletin omurgasının çocuk
koltukta iken bisikleti iki tekerlek
üzerinde tek başına tutmaya uygun
olmadığını unutmayın.
UA
• Відрегулюйте ремінь безпеки (2)
• Відрегулюйте опори для ніг і
застебніть ремені для ніг (8)
• Перевірте індикатори безпеки (7d)
кріпильної скоби.
• Завжди надягайте шолом, собі й
дитині.
Примітка! Ніколи не залишайте
дитину одну у велосипедному
кріслі.
Прийміть до уваги, що стійка для
велосипеда є недостатньою
опорою для того, щоб втримувати
велосипед і дитину в кріслі.
LT
• Sureguliuokite saugos diržų sistemą
(2)
• Sureguliuokite kojų laikiklius (5) ir
užsekite kojų dirželius
• Patikrinkite saugumo indikatorius (7d)
ant laikiklio
• Visada dėvėkite šalmus abu: tiek
dviratininkas, tiek vaikas.
Prisiminkite! Niekada nepalikite
vaiko, sėdinčio kėdutėje, be
priežiūros. Prašome atkreipti
dėmesį, kad dviračio pastatymo
kojelė nėra skirta išlaikyti dviratį
su vaiku kėdutėje.