Icare ic200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ic200:

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icare ic200

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Directiva 2011/65/UE RUSP Directiva de equipos de radio 2014/53/EU. Copyright © 2018 Icare Finland Oy. Todos los derechos reservados. Icare es una marca registrada de Icare Finland Oy, todas las demás marcas comerciales pert- enecen a sus respectivos propietarios. Fabricado en Finlandia.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    El tonómetro debe ser abierto solo por personal de servicio técnico cualificado. No contiene ninguna pieza cuyo mantenimiento pueda ser realizado por el usuario, aparte de las pilas y la base para sonda. El tonómetro Icare no requiere operaciones periódicas de mantenimiento ni calibración, aparte de la sustitución de las pilas al menos cada 12 meses y el cambio o la limpieza de la base para sonda.
  • Página 4 Utilice solo los tipos de pilas especificados en la sección Información técnica de este manual de instrucciones. El método de medición del tonómetro Icare ic200 se basa en la inducción magnética y, por lo tanto, un campo magnético externo en línea con la sonda podría impedir la medición.
  • Página 5: Uso Previsto

    El tonómetro Icare ic200 permite medir la PIO de un paciente en la posición supina, así como en posiciones verticales (sentado o de pie). Con el método de medición de rebote de Icare, se lanza una sonda ligera, en miniatura, en dirección perpendicular a la superficie del centro de la córnea del ojo.
  • Página 6: Antes De Poner En Uso El Dispositivo

    ESPAÑOL ANTES DE PONER EN USO EL DISPOSITIVO Antes de utilizar el tonómetro Icare ic200 por primera vez, ate la muñequera e inserte las pilas. INSTALACIÓN DE LA MUÑEQUERA Pase el lazo de la cuerda situado al final de la muñequera por los dos orificios de la parte inferior del dispositivo (consulte la figura a continuación). Agarre el extremo de la muñequera, dele la vuelta y llévelo hasta el lazo.
  • Página 7: Encendido Del Tonómetro

    ID 9 ID 9 POSTERIOR 2/10 Una sonda se puede cargar en el tonómetro Icare ic200 aunque el dispositivo todavía no se haya 2/100 encendido. En este caso, el tonómetro reconoce que una sonda se ha insertado cuando se introduce mmHg una secuencia de medición y automáticamente aparece el menú...
  • Página 8: Medición

    Manual del tonómetro Icare ic200 ESPAÑOL MEDICIÓN PRECAUCIÓN Si el tonómetro no se utiliza durante 3 minutos, se apagará automáticamente. PRECAUCIÓN t name: GUI Flowchart TA031 No utilice ningún anestésico para adormecer el ojo; la anestesia puede afectar a los resultados de medición (Badouin C, Gastaud P. Influence of topical anesthesia on tonometeric values of intraocular pressure.
  • Página 9 18/09/2017 07:37:45 AM ID 9 Manual del tonómetro Icare ic200 ESPAÑOL 2/100 PASO 3. Asegúrese de que el apoyo para la frente esté completamente extendido girando la rueda de ajuste del apoyo para la frente. La distancia entre la punta 18/09/2017 de la sonda y la córnea del paciente (consulte la imagen siguiente) debe ser de aproximadamente 5 mm.
  • Página 10 Además, si observa un valor visualizado excepcionalmente alto o bajo de PIO, es recomendable que realice otra medición, con el tonómetro Icare o usando un método alternativo para verificar la lectura excepcional.
  • Página 11: Funciones De La Interfaz De Usuario

    ID 9 HISTORIAL ID PACIENTE BLUETOOTH BLUET El tonómetro Icare ic200 utiliza una gran pantalla a color como parte de su interfaz de usuario. Tres botones debajo de la pantalla permiten al usuario controlar el MEDIR HISTORIAL ID PAC ID PACIENTE...
  • Página 12: Bluetooth

    HISTORIAL ID PACIENTE ID PACIENTE ID 1 18/09/2017 ME21 Para imprimir, primero necesita emparejar el ic200 con una impresora Bluetooth (Classic). Emparejar significa crear una conexión entre el dispositivo ic200 y la 2/100 AL MENÚ 12.8 12.3 12.6 12: IMPRESORA MENU 12: IMPRESORA MENU 17.4...
  • Página 13: Exportar

    12: IMPRESORA MENU SONIDO BRILLO KIELI If IMP y si se desconecta, la reanudación es rápida y simple al activar la conexión. Una vez emparejado el ordenador, el modo de exportación activo y el software Icare 13.0 13.5 13.0 13.6 13.8...
  • Página 14: Mensajes Informativos Y De Error

    NO HALLADA CONEXIÓN 740A ELIMINADO CAMBIAR 14.0 CAMBIAR CAMBIAR 13.9 La conexión con el ordenador se ha perdido. En 2 segundos, el ic200 vuelve a la pantalla previamente usada. Intente volver DESEMPAREJ. 14.1 14.3 14.2 CERCA REPETIR LEJOS a conectarse. 740A 14.5...
  • Página 15: Diagrama De Flujo De Medición

    18/09/2017 07:37:45 AM ID 9 ID 9 2/100 ID 9 ID 9 Document name: GUI Flowchart TA031 POSTERIOR POSTERIOR Manual del tonómetro Icare ic200 ESPAÑOL 2/100 2/100 Document number: TA031-GUI 2/100 18/09/2017 Revision: 04 07:37:45 AM mmHg FECHA: 11.14.2017 mmHg 17.4...
  • Página 16: Accesorios

    • actualización o mejora del equipo conectado a la red de TI Para transferir los datos de mediciones del tonómetro ic200 al dispositivo host, el tonómetro debe estar conectado con la red de TI de la organización responsable a través de Bluetooth. El tonómetro ic200 está diseñado para funcionar independientemente sin conexión Bluetooth. El tonómetro ic200 está...
  • Página 17: Datos De Rendimiento

    El tonómetro debe ser abierto solo por personal de servicio técnico cualificado. No contiene ninguna pieza cuyo mantenimiento pueda ser realizado por el usuario, aparte de las pilas y la base para sonda. El tonómetro Icare no requiere operaciones periódicas de mantenimiento ni calibración, aparte de la sustitución de las pilas al menos cada 12 meses y el cambio de la base para sonda.
  • Página 18: Devolución Del Tonómetro Icare Para Servicio Técnicoo Reparación

    Póngase en contacto con el Departamento de servicio técnico de Icare Finland (visite www.icaretonometer.com) o con su representante local de Icare para obtener las instrucciones de envío. A no ser que Icare Finland le dé otras instrucciones, no es necesario enviar los accesorios junto con el tonómetro. Utilice un cartón apropiado o una caja similar con el material de embalaje adecuado para proteger el dispositivo durante su traslado.
  • Página 19: Información Para El Usuario En Relación Con La Parte De Comunicación Por Radio Del Dispositivo

    Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Icare Finland Oy podrían anular la autoridad del usuario de usar el equipo. El dispositivo Icare ic200 (TA031) contiene un transmisor de Bluetooth que funciona a frecuencias entre 2,402 GHz y 2,480 GHz. Debido al tamaño limitado de que dispone el dispositivo, muchas de las marcas de aprobación pertinentes se encuentran en este documento.
  • Página 20: Declaración Electromagnética

    PRECAUCIÓN El método de medición del tonómetro Icare ic200 se basa en la inducción magnética y, por lo tanto, un campo magnético externo en línea con la sonda podría impedir la medición. En tal caso el tonómetro solicitará continuamente repetir la medición. La situación se puede resolver eliminando la fuente de interferencias de la proximidad del dispositivo o realizando la medición en una ubicación diferente sin dicha interferencia.
  • Página 21 INDICACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE IEC 60601-1-2:2014; EDICIÓN 4.0 - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Icare ic200 (TA031) está pensado para su uso en un entorno médico profesional con las características electromagnéticas especificadas a continuación. El usuario del tonómetro Icare ic200 (TA031) debe garantizar que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 22 INDICACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE IEC 60601-1-2:2014; EDICIÓN 4.0 - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Icare ic200 (TA031) está pensado para su uso en un entorno médico profesional con las características electromagnéticas especificadas a continuación. El usuario del tonómetro Icare ic200 (TA031) debe garantizar que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 23 Manual del tonómetro Icare ic200 ESPAÑOL NOTAS www.icaretonometer.com...

Tabla de contenido