Panasonic PT-51HX42 Instrucciones De Operación
Panasonic PT-51HX42 Instrucciones De Operación

Panasonic PT-51HX42 Instrucciones De Operación

Monitor de proyección de hdtv

Enlaces rápidos

HDTV Projection Monitor
Operating Instructions
PT-51HX42
For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send
e-mail to: [email protected] (USA only)
PT-61HX42
®
TQB2AA0424
PRINTED IN USA
22103
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-51HX42

  • Página 1 ® HDTV Projection Monitor Operating Instructions PT-51HX42 PT-61HX42 TQB2AA0424 22103 For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send e-mail to: [email protected] (USA only) PRINTED IN USA...
  • Página 2 :$51,1* SDTFÃPAÃ@G@8USD8ÃTCP8F 9PÃIPUÃPQ@I :$51,1* à U ‚à …rqˆprà ‡urà …v†xà ‚sà ryrp‡…vpà †u‚pxà q‚à ‚‡Ã …r€‚‰rà p‚‰r…à ‚…à ihpx I‚Ȇr…†r…‰vprhiyrÃh…‡†Ãv†vqrÃSrsr…Ær…‰vpvtǂĈhyvsvrqÆr…‰vprÃr…†‚ry Uurà r‘pyh€h‡v‚Ã ƒ‚v‡Ã v‡uvÃ h Uurà yvtu‡vtà syh†uà v‡uà h……‚ ‡…vhtyrà v†Ã v‡rqrqà ‡‚à ‡ryyà ‡ur urhqà v‡uvÃ hà ‡…vhtyrà v†...
  • Página 3 ,1)250$7,21 5(*$5',1* &219(5*(1&( ,Q WKH SURMHFWLRQ WHOHYLVLRQ WKH LPDJH LV IRUPHG E\ SURMHFWLQJ  GLIIHUHQW FRORU LPDJHV UHG JUHHQ DQG EOXH RQWR WKH SURMHFWLRQ VFUHHQ &RQYHUJHQFH UHIHUV WR WKH DOLJQPHQW RI UHG JUHHQ DQG EOXH LPDJHV RQ WKH SURMHFWLRQ VFUHHQ :KHQ WKHVH LPDJHV DUH SURSHUO\ DOLJQHG FRQYHUJHG  \RX VHH D VKDUS DQG YLEUDQW FRORU LPDJH 6RPHWLPHV WKH WKUHH LPDJHV PD\ UHTXLUH DOLJQPHQW 7KLV LV GXH WR WKH HIIHFW RI HDUWK¶V PDJQHWLF ILHOG RQ WKH SURMHFWLRQ WXEHV 1RUPDOO\ DGMXVWPHQW LV QRW QHFHVVDU\ DIWHU WKH LQLWLDO DOLJQPHQW DW WKH FHQWHU RI WKH VFUHHQ ,W LV SRVVLEOH WR FRUUHFW WKH FRORU IULQJLQJ...
  • Página 4 & $%/( 2) 217(176 7DEOH RI &RQWHQWV &RQJUDWXODWLRQV   &XVWRPHU 5HFRUG   &DUH DQG &OHDQLQJ  6SHFLILFDWLRQV   ,QVWDOODWLRQ  7HOHYLVLRQ /RFDWLRQ  2SWLRQDO &DEOH &RQQHFWLRQV  $& 3RZHU 6XSSO\ &RUG  &DEOH  $QWHQQD &RQQHFWLRQ  )HDWXUH &KDUW   $XWR 6HW 8S 0HQX  2SWLRQDO (TXLSPHQW &RQQHFWLRQV  ...
  • Página 5 & 21*5$78/$7,216 &RQJUDWXODWLRQV <RXU QHZ 3URMHFWLRQ 7HOHYLVLRQ 379 IHDWXUHV VWDWHRIWKHDUW WHFKQRORJ\ IRU KLJK TXDOLW\ SLFWXUH DQG VRXQG ZLWK FRPSOHWH DXGLRYLGHR FRQQHFWLRQV IRU \RXU KRPH WKHDWHU V\VWHP <RXU 379 LV GHVLJQHG WR JLYH \RX PDQ\ \HDUV RI HQMR\PHQW ,W ZDV WKRURXJKO\ WHVWHG DQG WXQHG DW WKH IDFWRU\ IRU EHVW SHUIRUPDQFH &XVWRPHU 5HFRUG 7KH PRGHO DQG VHULDO QXPEHU RI WKLV SURGXFW DUH ORFDWHG RQ WKH EDFN RI WKH 379 <RX VKRXOG QRWH WKH PRGHO DQG VHULDO QXPEHU LQ WKH VSDFH SURYLGHG DQG UHWDLQ DV D SHUPDQHQW UHFRUG RI \RXU SXUFKDVH 7KLV ZLOO DLG LQ LGHQWLILFDWLRQ LQ WKH HYHQW RI WKHIW RU ORVV...
  • Página 6 167$//$7,21 ,QVWDOODWLRQ 7HOHYLVLRQ /RFDWLRQ 7KLV XQLW FDQ EH XVHG DV DQ HQWHUWDLQPHQW FHQWHU &RQVXOW \RXU GHDOHU IRU DYDLODEOH RSWLRQV $YRLG H[FHVVLYH VXQOLJKW RU EULJKW OLJKWV LQFOXGLQJ UHIOHFWLRQV .HHS DZD\ IURP H[FHVVLYH KHDW RU PRLVWXUH ,QDGHTXDWH YHQWLODWLRQ PD\ FDXVH LQWHUQDO FRPSRQHQW IDLOXUH )OXRUHVFHQW OLJKWLQJ PD\ UHGXFH UHPRWH FRQWURO WUDQVPLWWLQJ UDQJH .HHS DZD\ IURP PDJQHWLF HTXLSPHQW LQFOXGLQJ PRWRUV IDQV DQG H[WHUQDO VSHDNHUV 2SWLRQDO &DEOH &RQQHFWLRQV...
  • Página 7 & ($785( +$57 )HDWXUH &KDUW 02'(/6 )($785(6 0(18 /$1*8$*( (1*63$1)5 3727(&7,9( 6&5((1  781(5 3,3  781(5 63/,7 9,'(2 3,&785( 0(025< 9,'(2 ,1387 6.,3 &/26(' &$37,21,1* 9&+,3 &$3$%,/,7< 'v 'v ',*,7$/ 6&$1 5$7( #'ƒ #'ƒ 176& /,1(  '28%/(5 #'ƒ #'ƒ...
  • Página 8 $XWR 6HW 8S 0HQX )RU \RXU FRQYHQLHQFH $XWR 6HW XS PHQX ZLOO EH GLVSOD\HG RQ VFUHHQ ZKHQ WKH VHW LV WXUQHG RQ IRU WKH ILUVW WLPH ,I QHHGHG IROORZ WKH PHQXV DQG SURFHGXUHV IRU VHWWLQJ XS WKH IHDWXUHV ,',20$/$1*8(  7R FKDQJH PHQX ODQJXDJH WR (1*/,6+ 63$1,6+ RU )5(1&+ AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE ENGLISH...
  • Página 9 & 37,21$/ 48,30(17 211(&7,216 2SWLRQDO (TXLSPHQW &RQQHFWLRQV 9&5 &RQQHFWLRQ )ROORZ WKLV GLDJUDP ZKHQ FRQQHFWLQJ \RXU WHOHYLVLRQ WR D 9&5 RQO\ à 8PII@8UDPITÃPIÃ768FÃPAÃUC@ÃQUW WD9@PÃPVU V†rà rv‡ur…à ‡ur WD9@P TWvqr‚à ‚…à Wvqr‚ p‚rp‡v‚Ãà 6V9DPÃPVU WD9@P 6IUà WD9@P Dp‚€vtà 8hiyr 6IUÃPVUà 6IUÃDI 6V9DP TQGDUÃPVU QSPBÃ...
  • Página 10 & 37,21$/ 48,30(17 211(&7,216 &DEOH %R[ &RQQHFWLRQ )ROORZ WKLV GLDJUDP ZKHQ FRQQHFWLQJ \RXU WHOHYLVLRQ WR D FDEOH ER[ RQO\ 8PII@8UDPITÃPIÃ768FÃPAÃUC@ÃQUW WD9@P 867G@Ã7PY DI8PHDIBÃ 867G@ WD9@P 6IUÃ 6IUÃDI WD9@P 6IUÃPVU 6V9DP TQGDUÃPVU QSPBÃ DIQVUÃ DIQVUÃ DIQVUÃ UPÃ 8PHQPI@IU " 6V9DP 6IUÃ! ÃWD9@PÃDIQVUT ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ6HQ Ã...
  • Página 11 & 37,21$/ 48,30(17 211(&7,216 9&5 DQG &DEOH %R[ &RQQHFWLRQ &RQWG 5HFRUGLQJ D SUHPLXP VFUDPEOHG FDEOH FKDQQHO 3URFHGXUH 6HOHFW $17 LQ WKH 6(7 83 PHQX XQGHU 3URJ &KDQ 3UHVV WKH 799,'(2 EXWWRQ RQ WKH UHPRWH FRQWURO WR VHOHFW WKH YLGHR LQSXW 9,'(2  9,'(2  HWF FRQQHFWHG WR \RXU 9&5 7XUQ WKH 9&5 21 7XQH WKH 9&5 WR &KDQQHO  RU  GHSHQGLQJ RQ WKH VZLWFK VHWWLQJ RQ WKH EDFN RI 9&5 8VLQJ \RXU FDEOH ER[ WXQH WR WKH SUHPLXP FDEOH FKDQQHO \RX ZDQW WR UHFRUG...
  • Página 12 & 37,21$/ 48,30(17 211(&7,216 )URQW &RQWURO 3DQHO 7KH IURQW FRQWURO SDQHO FDQ EH XVHG WR DFFHVV PHQXV DQG VZLWFK YLGHR PRGH ZKHQ WKH UHPRWH FRQWURO LV QRW DYDLODEOH 1RWH 7KH 212)) LQGLFDWRU /(' UHG ZLOO EH OLW ZKHQ VHW LV RQ PIPAAÃDI9D86UPS QPX@S ÃWPGVH@...
  • Página 13 & 37,21$/ 48,30(17 211(&7,216 3URJUDP 2XW &RQQHFWLRQ 352* 287 7R XVH WKH WHOHYLVLRQ DXGLR DQG YLGHR ZLWK RSWLRQDO HTXLSPHQW FRQQHFW WKH 352* 287 DQG 72 $8',2 $03 FRQQHFWLRQV RQ WKH EDFN RI WKH WHOHYLVLRQ 8PII@8UDPITÃPIÃ768FÃPAÃUW WD9@P 867G@TÃIPUÃTVQQGD@9 WD9@P 6IUÃ HPIDUPS WD9@P 6V9DP TQGDUÃPVU...
  • Página 14 3/,7 3(5$7,21 3,3 DQG 6SOLW 2SHUDWLRQ 3,3 2SHUDWLRQ 7KLV WHOHYLVLRQ LQFOXGHV D WZRWXQHU 3LFWXUH ,Q 3LFWXUH 3,3 IHDWXUH 7KLV DOORZV \RX WR ZDWFK WZR  OLYH EURDGFDVWV DW WKH VDPH WLPH ZLWK RU ZLWKRXW DQ H[WHUQDO YLGHR VRXUFH VXFK DV D 9&5 FDEOH ER[ HWF &RQQHFW LQFRPLQJ FDEOH WR $17  LQSXW RQ EDFN RI 79 3UHVV WR GLVSOD\ 3,3 IUDPH...
  • Página 15 3/,7 3(5$7,21 3,3 DQG 6SOLW 2SHUDWLRQ FRQWG 799,'(2 %XWWRQ 3,3 DQG 6SOLW 3UHVV ZKHQ 3,3 RU 6SOLW IUDPH LV GLVSOD\HG WR VHOHFW GHVLUHG LQSXW PRGH Ãà 8CÃÆ 8PHQPI@IUà 8PHQPI@IUÃ! WD9@Pà HhvÃQvp‡ˆ…r WD9@PÃ# WD9@PÃ" WD9@PÃ! QDQÃA…h€r 8CÃÆ 8PHQPI@IUà 8PHQPI@IUÃ! WD9@Pà HhvÃQvp‡ˆ…r WD9@PÃ# WD9@PÃ"...
  • Página 16 3/,7 3(5$7,21 3,3 DQG 6SOLW 2SHUDWLRQ FRQWG )UHH]H %XWWRQ 0DLQ 3LFWXUH DQG 3,3 7KLV IHDWXUH LV XVHG WR VWRS DFWLRQ LQ 3,3 IUDPH RU 0DLQ 3LFWXUH Ãà 3UHVV WR GLVSOD\ 3,3 IUDPH AS@@a@ UWW8S 3UHVV WR VWRS 3,3 IUDPH DFWLRQ HhvÃQvp‡ˆ…r AS@@a@ UWW8S...
  • Página 17 & (027( 21752/ 3(5$7,21 5HPRWH &RQWURO 2SHUDWLRQ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà GDBCUà à 32:(5 Q…r††Ã‡‚Lj…ÃPIÃhqÃPAA Q…r††Ã‡‚Ãvyyˆ€vh‡rÃ…r€‚‡rÃiˆ‡‡‚† 6TQ@8Uà à Q…r††Ã‡‚Ãhppr††Ã†rp‚qÃhˆqv‚Ã…‚t…h€ Tryrp‡Ãƒvp‡ˆ…rÆv“rÃ…h‡v‚Ç‚Àh‡puà ƒ…‚t…h€€vtÃs‚…€h‡Ã9UWTU7ÃhqÃ97Tà HVU@ ‚y’à Q…r††Ã ‡‚à €ˆ‡rà †‚ˆqà Q…r††Ã ‡‚à qv†ƒyh’à hq ÃWPG phpryÃ88Ã8y‚†rqÃ8hƒ‡v‚ Q…r††Ã‡‚Ãhqwˆ†‡ÃUWÆ‚ˆqÃhqÁh‰vth‡rÃvÃ €rˆ† $ 8 ; ' 9 ' à 5 & Ã...
  • Página 18 & (027( 21752/ 3(5$7,21 0RGH 2SHUDWLRQDO .H\ &KDUW 7KLV FKDUW GHILQHV ZKLFK NH\V WKDW DUH RSHUDWLRQDO DIWHU SURJUDPPLQJ LI QHHGHG  ZKLOH LQ WKH VHOHFWHG UHPRWH FRQWURO PRGH 79 '79 &$%/( '%6 9&5 '9' HWF Ã F@`ÃI6H@ UWÃÃHP9@ 9UWÃHP9@ 867G@ÃHP9@ 97TÃHP9@ QPX@S ÃQPX@S ÃQPX@S...
  • Página 19 & (027( 21752/ 3(5$7,21 0RGH 2SHUDWLRQDO .H\ &KDUW FRQWG Ã 9W9ÃHP9@ 6VYÃHP9@ S8WS F@`ÃI6 H@ W8SÃHP9@ HP9@ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ9W9ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ89 ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃW8S!ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃU6Q@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃQWSÃÃÃÃÃ QPX@S ÃQPX@S ÃQPX@S QPX@S ÃQPX@S ÃQPX@S ÃQPX@S ÃQPX@S HVU@ UWÃHVU@ UWÃHVU@ S8WSÃHVU@ UWÃHVU@ S8WSÃHVU@ UWÃHVU@ S8WSÃHVU@ 6TQ@8U S8WSÃDIQVUÃ UWWD9@P UWÃDIQVUÃTXDU8C UWÃDIQVUÃTXDU8C UWÃDIQVUÃTXDU8C UWÃDIQVUÃTXDU8C UWÃDIQVUÃTX...
  • Página 20 & (027( 21752/ 3(5$7,21 3URJUDPPLQJ 7KH 5HPRWH 7KH 8QLYHUVDO 5HPRWH &RQWURO FDQ EH SURJUDPPHG WR RSHUDWH PDQ\ PDQXIDFWXUHUV¶ FRPSRQHQWV XVLQJ WKH FRPSRQHQW IXQFWLRQ EXWWRQV IRU 9&5 '9' $8; 5&95 79 '79 &$%/( RU '%6 )ROORZ WKH SURFHGXUHV IRU SURJUDPPLQJ \RXU 5HPRWH &RQWURO ZLWK RU ZLWKRXW D FRGH IRU WKH FRPSRQHQW 'HIDXOW 0RGHV )RU 5HPRWH &RQWURO 'HYLFH...
  • Página 21 & (027( 21752/ 3(5$7,21 &RPSRQHQW &RGHV 7KH 8QLYHUVDO 5HPRWH &RQWURO LV FDSDEOH RI RSHUDWLQJ PDQ\ FRPSRQHQW EUDQGV DIWHU HQWHULQJ D FRGH 6RPH FRPSRQHQWV PD\ QRW RSHUDWH EHFDXVH WKH FRGHV DUH QRW DYDLODEOH GXH WR OLPLWHG PHPRU\ 7KH 8QLYHUVDO 5HPRWH &RQWURO GRHV QRW FRQWURO DOO IHDWXUHV IRXQG LQ HDFK PRGHO Ã...
  • Página 22 & (027( 21752/ 3(5$7,21 &RPSRQHQW &RGHV FRQWG &RGHV IRU &DEOH %R[ 7…hq 8‚qr 7…hq 8‚qr "! Qˆ†r… 6…pur… !$à "! 8hiyr‰vr $à "! Srhyv†‡vp "! 8v‡v“r $à !! Srthy !à 'à #à # à #!à #$ 8ˆ…‡v† !à " Srtrp’ "# 9vh€‚q !#Ã...
  • Página 23 & (027( 21752/ 3(5$7,21 &RPSRQHQW &RGHV FRQWG &RGHV IRU '%6 7…hq 8‚qr 7…hq 8‚qr Qhh†‚vp 9v†uÃIr‡‚…xà $à $à @pu‚†‡h… Quvyyvƒ†  à ! @pu‚ÃT‡h… Q…v€r†‡h… @‘ƒ…r††ÃWV $à Q…‚†phÃ %à (à à " B@ S86à %à (à à " BDÃBrr…hyà T‚’à &...
  • Página 24 & (027( 21752/ 3(5$7,21 &RPSRQHQW &RGHV FRQWG &RGHV IRU &DVVHWWH 'HFN 7…hq 8‚qr 7…hq 8‚qr 6vh !!"Ã!!#Ã!!$ Qv‚rr… 9r‚ !" !!%Ã!!&Ã!!' Av†ur… !" Th†ˆv !$Ã!  Er†r Tuh…ƒ !" !!(Ã!" T‚’ (Ã!! Fr‚‚q !Ã!& U rhp Ã! Ã! Hh…h‡“ U rpuvp† %Ã! ' Ihxh€vpuv `h€huh...
  • Página 25 2//(5 8,'( $9,*$7,21 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ 3UHVV WR GLVSOD\ WKH UROOHU JXLGH PHQX 3UHVV WR URWDWH WR GHVLUHG LFRQ SETUP IDIOMA/ 3UHVV WR GLVSOD\ PDLQ PHQX LANGUE MODE CABLE PROG CHAN DQG VXEPHQXV ILHOG ANTENNA ANT1 AUTO PROGRAM OTHER ADJ. MANUAL PROGRAM 0DLQ 0HQX 6XEPHQX...
  • Página 26 2//(5 8,'( $9,*$7,21 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ FRQWG &RQWG SETUP IDIOMA/ LANGUE 3UHVV WR VHOHFW GHVLUHG PROG CHAN CC ON MUTE VXEPHQX IHDWXUH CC MODE OTHER ADJ. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN 3UHVV WR VHOHFW RU DGMXVW CC ON MUTE CC MODE OTHER ADJ.
  • Página 27 2//(5 8,'( &216 5ROOHU *XLGH ,FRQV à 52//(5 *8,'( 0(18 6(/(&7,216 5ROOHU *XLGH ,FRQ 0HQXV 7KHVH FKDUWV OLVW DOO PHQXV XQGHU HDFK 5ROOHU *XLGH ,FRQ DQG ZKLFK SDJHV WR UHIHU WR IRU PHQXV GHVFULSWLRQ S@A@S ÃS@A@S ÃUP Q6B@ Q6B@ $8',2 $'- ,',20$/$1*8( HP9@ÃÃTU@SPÃT6QÂ…ÃHPIP HP9@ÃÃÃ@IBGDTCÃAS6Id6DTÃ@TQ6fPG...
  • Página 28 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 5ROOHU *XLGH ,FRQ 0HQX 2SHUDWLRQ 6(7 83 1RWH 5HIHU WR SDJH  IRU 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ SURFHGXUHV ,',20$/$1*8( 0HQX /DQJXDJHV r ,Q 6(7 83 0HQX VHOHFW ,',20$/$1*8( WR FKDQJH PHQX ODQJXDJH WR (1*/,6+ (63$f2/ 6SDQLVK RU )5$1d$,6 )UHQFK  SET UP 3UHVV 92/ u WR VHOHFW (QJOLVK 6SDQLVK RU )UHQFK...
  • Página 29 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 && &ORVHG &DSWLRQLQJ 7KLV WHOHYLVLRQ FRQWDLQV D EXLOWLQ GHFRGHU WKDW GLVSOD\V &ORVHG &DSWLRQHG WH[W DFURVV WKH VFUHHQ ZKLWH RU FRORUHG && OHWWHUV RQ EODFN EDFNJURXQG  ,W DOORZV WKH YLHZHU WR UHDG WKH GLDORJXH RI D WHOHYLVLRQ SURJUDP RU RWKHU LQIRUPDWLRQ 7KH SURJUDP YLHZHG PXVW LQFOXGH &ORVHG &DSWLRQLQJ IRU WKH IHDWXUH WR ZRUN 2Q 0XWH  $FWLYDWHV WKH RQVFUHHQ &ORVHG &DSWLRQ IHDWXUH ZKHQ WKH 087( EXWWRQ RQ WKH UHPRWH FRQWURO LV &&...
  • Página 30 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 2WKHU $GMXVWPHQWV FRQWG r &219(5*(1&(   ,Q 6(7 83 PHQX VHOHFW &219(5*(1&(  XQGHU 27+(5 $'- RQO\ DIWHU PRYLQJ WKH 379 WR DGMXVW IRU WKH HIIHFWV RI WKH HDUWK¶V PDJQHWLF ILHOG RQ WKH SURMHFWLRQ WXEHV 2QO\ XVH WKH UHPRWH FRQWURO EXWWRQV ZKLOH DGMXVWLQJ FRQYHUJHQFH 7KH IURQW FRQWURO SDQHO QDYLJDWLRQ DQG $FWLRQ EXWWRQV KDYH QR HIIHFW 1RWH &RQYHUJHQFH VHOGRP QHHGV DGMXVWLQJ H[FHSW DIWHU PRYLQJ WKH 379...
  • Página 31 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 2WKHU $GMXVWPHQWV FRQWG r ,Q 6(7 83 PHQX VHOHFW &219(5*(1&(  XQGHU 27+(5 $'- 2QO\ XVH WKH UHPRWH FRQWURO EXWWRQV ZKLOH DGMXVWLQJ FRQYHUJHQFH 7KH IURQW FRQWURO SDQHO QDYLJDWLRQ DQG $FWLRQ EXWWRQV KDYH QR DIIHFW 1RWH 2QO\ FRQYHUJH WKLV DIWHU &219(5*(1&(  LV DGMXVWHG SURSHUO\ Ã...
  • Página 32 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 7,0(5 I‚‡r) Srsr…Ç‚ÃhtrÃ!"Ãs‚…ÃS‚yyr…ÃBˆvqrÃHrˆÃIh‰vth‡v‚Ãƒ…‚prqˆ…r†à &ORFN 6HW 7LPH  6HW WKH WLPH DQG RI WKH GD\ ZHHN CLOCK TIME 1 2 : 10TIME CLOCK SET 6OHHS r ,Q 7,0(5 PHQX VHOHFW 6/((3 WR WXUQ WHOHYLVLRQ RII LQ   RU  PLQXWHV 6HOHFW 12 WR WXUQ RII WLPHU 7LPHU  DQG 7LPHU   ,Q 7,0(5 PHQX VHOHFW RQH RU ERWK WLPHUV WR WXUQ WKH WHOHYLVLRQ RQ DQG RII DW VHOHFWHG WLPHV RQ VHOHFWHG FKDQQHOV DQG RQ VHOHFWHG GD\V7,0( PXVW EH HQWHUHG LQ &/2&.
  • Página 33 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 3,&785( 1RWH 5HIHU WR SDJH  IRU 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ SURFHGXUHV 9LGHR $GM r 3,& 02'(  /HWV \RX FKRRVH RQH RI WKUHH SUHVHW 3LFWXUH 0RGHV WKDW EHVW VXLW WKH SURJUDP \RX DUH YLHZLQJ 3UHVV t 92/ RU 92/ u WR VHOHFW PICTURE ‡...
  • Página 34 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 9LGHR $GM FRQWG r ' <& ),/7(5  0LQLPL]HV QRLVH DQG FURVV FRORU LQ WKH SLFWXUH PICTURE VIDEO ADJ 3UHVV 92/ u WR VHOHFW 2)) RU 21 COLOR TEMP NORMAL OTHER ADJ1 NATURAL COLOR OTHER ADJ2 VIDEO NR 3D Y/C FILTER r $63(&7  6HOHFW  RU  ZLWK L LQSXW VLJQDO IURP 67% 5HIHU WR 6(/(&7$%/(  02'( )($785(...
  • Página 35 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 6HOHFWDEOH  0RGH )HDWXUH &KDUW 7KLV IHDWXUH LV XVHG WR VHOHFW WKH GHVLUHG YLHZLQJ IRUPDW RQO\ ZKHQ L LQSXW VLJQDO LV FRPLQJ IURP WKH 67% 5HIHU WR WKH FKDUW EHORZ IRU SRVVLEOH YLHZLQJ IRUPDWV 3$1$621,& 67% 379 ,0$*( 021,725...
  • Página 36 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 &+$11(/6 FRQWG &DSWLRQ r 35(6(7 &$37,21  7R HQWHU FKDQQHO QXPEHUV IRU SRSXODU 79 VWDWLRQV 3UHVV &+ q WR VHOHFW GHVLUHG SUHVHW CHANNELS FDSWLRQ CHANNELS PRESET CAPTION 3UHVV 92/ u WR - - - - - - 8VH UHPRWH QXPHULF NH\SDG WR VHOHFW A&E - - -...
  • Página 37 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 $8',2 1RWH 5HIHU WR SDJH  IRU 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ SURFHGXUHV $XGLR $'- r 02'(  6HOHFW 67(5(2 6$3 6HFRQG $XGLR 3URJUDP RU 0212 8VH 0212 ZKHQ VWHUHR VLJQDO LV ZHDN  AUDIO MODE STEREO SAP MONO 3UHVV 92/ u WR VHOHFW 67(5(2 6$3 RU 0212 AUDIO ADJ.
  • Página 38 2//(5 8,'( &21 3(5$7,21 /2&. 1RWH 5HIHU WR SDJH  IRU 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ SURFHGXUHV 0RGH /RFN 6HW 6HOHFW /2&. 6(7 WR SUHYHQW YLGHR JDPHV DQG 9&5 WDSHV IURP EHLQJ YLHZHG r 8VH WKH UHPRWH QXPHULF NH\SDG WR HQWHU D IRXUGLJLW VHFUHW FRGH 8VH D FRGH WKDW LV HDV\ WR UHPHPEHU DQG UHFRUG LW LQ D VDIH SODFH  1RWHV ‡...
  • Página 39 9&+,3 0 3(5$7,21 9&+,3 0HQX 2SHUDWLRQ 1RWH 5HIHU WR SDJH  IRU 5ROOHU *XLGH 0HQX 1DYLJDWLRQ SURFHGXUHV 86 79 352*5$06 7KLV 79 PRGHO IHDWXUHV WKH ³9&KLS WHFKQRORJ\´ ZKLFK DOORZV \RX WR XVH 86 79 352*5$06 *XLGH UDWLQJV WR EORFN YDULRXV W\SHV RI 79 SURJUDPV 3,3 ZLOO DOVR EH EORFNHG DXWRPDWLFDOO\ Ã...
  • Página 40 9&+,3 0 3(5$7,21 86 79 3URJUDPV 0HQX &KDUW FRQWG &XVWRPHU &DXWLRQ Uurà W8uvƒÃ †’†‡r€Ã ‡uh‡Ã v†Ã ˆ†rqà vÃ ‡uv†Ã †r‡Ã v†Ã phƒhiyrà ‚sà iy‚pxvtà ³IS´ ƒ…‚t…h€†Ã‚Ã…h‡rqÁ‚‡ÃhƒƒyvphiyrÃhqÁ‚rÃr…ÃA88ÃSˆyr†ÃTrp‡v‚ !r!à Dsà ‡urà ‚ƒ‡v‚Ã ‚sà iy‚pxvtà ³IS´Ã ƒ…‚t…h€†Ã v†Ã pu‚†r ³ˆr‘ƒrp‡rqà hqà ƒ‚††viy’à p‚sˆ†vtà …r†ˆy‡†Ã €h’à ‚ppˆ…à hqà ’‚ˆÃ €h’ ‚‡Ã...
  • Página 41 9&+,3 0 3(5$7,21 86 0RYLHV 0HQX &KDUW à LOCK 3UHVV 92/ u WR VHOHFW 9,(: 15 352*5$06" <(6 RU 12 U.S. MOVIES I‚‡r) T‚€rà €‚‰vr†Ã h…rà ‚‡Ã …h‡rqà s‚…à hà ‰h…vr‡’à ‚sà …rh†‚†à Pyqà €‚‰vr†Ã hqà s‚…rvtÃ svy€†Ã h…r VIEW NR PROGRAMS? ˆ†ˆhyy’Á‚‡Ã…h‡rqÃÃÃÃÃ...
  • Página 42 9&+,3 0 3(5$7,21 5DWLQJ 6\VWHPV IRU &DQDGD &DQDGLDQ (QJOLVK 7KH 9&+,3 XVHG LQ WKLV 79 PRGHO DOORZV \RX WR EORFN YDULRXV W\SHV RI PRYLHV DQG WHOHYLVLRQ SURJUDPV EDVHG RQ WKH WZR UDWLQJ V\VWHPV XVHG LQ &DQDGD 3,3 ZLOO DOVR EH EORFNHG DXWRPDWLFDOO\ 8VH WKH QXPHULF NH\SDG WR HQWHU \RXU IRXU GLJLW FRGH 8VH D FRGH WKDW LV HDV\ WR LOCK UHPHPEHU DQG UHFRUG LW LQ D VDIH SODFH ...
  • Página 43 9&+,3 0 3(5$7,21 &DQDGLDQ )UHQFK 7KH 9&+,3 XVHG LQ WKLV 79 PRGHO DOVR OHWV \RX EORFN RU XQEORFN &DQDGLDQ )UHQFK SURJUDPV DFFRUGLQJ WR YDULRXV UDWLQJV FDWHJRULHV 3,3 ZLOO DOVR EH EORFNHG DXWRPDWLFDOO\ 8VH WKH QXPHULF NH\SDG WR HQWHU \RXU IRXU GLJLW FRGH 8VH D FRGH WKDW LV HDV\ WR LOCK UHPHPEHU DQG UHFRUG LW LQ D VDIH SODFH LOCK SET...
  • Página 44 9&+,3 0 3(5$7,21 %ORFNLQJ 0HVVDJH ,I 9&KLS LV HQDEOHG DQG WKH SURJUDP H[FHHGV WKH UDWLQJ OLPLW VHW E\ \RX WKH EORFNLQJ PHVVDJH ZLOO DSSHDU DQG WKH DXGLR ZLOO EH PXWHG (QWHU \RXU IRXUGLJLW VHFUHW FRGH LI \RX ZLVK WR FRQWLQXH YLHZLQJ WKH SURJUDP $IWHU HQWHULQJ \RXU FRGH DOO ORFNV DQG UDWLQJ EORFNV DUH GLVDEOHG XQWLO WKH 79 LV WXUQHG RII RU XQWLO DOO VHWWLQJV DUH RII 1RWH ,I \RX HQWHU \RXU IRXUGLJLW VHFUHW FRGH WR RYHUULGH UDWLQJ EORFNV \RX PXVW UHVHW...
  • Página 45 & 528%/(6+227,1* +$57 7URXEOHVKRRWLQJ &KDUW %HIRUH FDOOLQJ IRU VHUYLFH GHWHUPLQH WKH V\PSWRPV DQG IROORZ VXJJHVWHG VROXWLRQV 6ROXWLRQV V9DP D9@P $GMXVW $QWHQQD /RFDWLRQ DQG &RQQHFWLRQ 6QRZ\ 9LGHR 1RLV\ $XGLR $GMXVW $QWHQQD /RFDWLRQ DQG &RQQHFWLRQ &KHFN $QWHQQD /HDGLQ :LUH 1RLV\ $XGLR 0XOWLSOH ,PDJH 0RYH WHOHYLVLRQ IURP (OHFWULFDO $SSOLDQFHV /LJKWV 9HKLFOHV DQG 0HGLFDO (TXLSPHQW 1RLV\ $XGLR...
  • Página 46 ,0,7(' $55$17< 3$1$621,& &21680(5 (/(&7521,&6 &203$1< 3$1$621,& 6$/(6 &203$1< ',9,6,21 2) ',9,6,21 2) 0$7686+,7$ (/(&75,& &25325$7,21 2) $0(5,&$ 0$7686+,7$ (/(&75,& 2) 38(572 5,&2 2QH 3DQDVRQLF :D\ ,1& $YH  GH ,QIDQWHULD .P  6HFDXFXV 1HZ -HUVH\  6DQ *DEULHO ,QGXVWULDO 3DUN &DUROLQD 3XHUWR 5LFR  3DQDVRQLF 9LGHR 3URMHFWLRQ 6\VWHP /LPLWHG :DUUDQW\...
  • Página 47 ,0,7(' $55$17< /LPLWHG :DUUDQW\ FRQWLQXHG IURP SUHYLRXV SDJH /LPLWHG :DUUDQW\ /LPLWV $QG ([FOXVLRQV 7+(5( $5( 12 (;35(66 :$55$17,(6 (;&(37 $6 /,67(' 81'(5 /,0,7(' :$55$17< &29(5$*(  7+( :$55$1725 ,6 127 /,$%/( )25 ,1&,'(17$/ 25 &216(48(17,$/ '$0$*(6 5(68/7,1* )520 7+( 86( 2) 7+,6 352'8&7 25 $5,6,1* 287 2) $1< %5($&+ 2) 7+,6 :$55$17< $// (;35(66 $1' ,03/,(' :$55$17,(6 ,1&/8',1* 7+( :$55$17<...
  • Página 48 & 86720(5 (59,&(6 ,5(&725< )RU 3URGXFW ,QIRUPDWLRQ 2SHUDWLQJ $VVLVWDQFH /LWHUDWXUH 5HTXHVW 'HDOHU /RFDWLRQV DQG DOO &XVWRPHU 6HUYLFH LQTXLULHV SOHDVH FRQWDFW 9,(:379  0RQGD\)ULGD\ DP  SP 6DWXUGD\6XQGD\ DP  SP (67 :HE 6LWH KWWSZZZSDQDVRQLFFRP <RX FDQ SXUFKDVH SDUWV DFFHVVRULHV RU ORFDWH \RXU QHDUHVW VHUYLFHQWHU E\ YLVLWLQJ RXU :HE 6LWH $FFHVVRU\ 3XUFKDVHV...
  • Página 49 1'(; ,QGH[ 1XPHULFV &RPSRQHQW &RGHV  3URJ &KDQ  &RQYHUJHQFH  3URJUDP 2XW &RQQHFWLRQ  ' <& )LOWHU  &RQYHUJHQFH  3URJUDPPLQJ 7KH 5HPRWH  &XVWRPHU 5HFRUG  :LWK D &RGH  :LWKRXW D &RGH  $& 3RZHU 6XSSO\ &RUG  $, 6RXQG  )DYRULWHV  $PSOLILHU &RQQHFWLRQ ...
  • Página 50 27(6  l...
  • Página 51 1 27(6  l...
  • Página 52 27(6 Qhh†‚vpÃThyr†Ã8‚€ƒh’à 9v‰v†v‚Ã‚sÃHh‡†ˆ†uv‡hÃ@yrp‡…vp Qhh†‚vpÃ8‚†ˆ€r…Ã@yrp‡…‚vp†Ã8‚€ƒh’ ‚sÃQˆr…‡‚ÃSvp‚ÃDpÃóQT8´à 9v‰v†v‚Ã‚sÃHh‡†ˆ†uv‡h 6‰rÃ%$ÃqrÃDsh‡r…thÃF€Ã($à @yrp‡…vpÃ8‚…ƒ‚…h‡v‚Ã‚sÃ6€r…vph ThÃBhi…vryÃDqˆ†‡…vhyÃQh…xà PrÃQhh†‚vpÃXh’ 8h…‚yvhÃQˆr…‡‚ÃSvp‚Ã('$à Trphˆpˆ†ÃIrÃEr…†r’ÃÃ&(# U ryÃ&'&Ã&$#" ƒhh†‚vpp‚€ Ah‘Ã&'&Ã&%'!(   l...
  • Página 53 ® Monitor de proyección de HDTV Instrucciones de Operación PT-51HX42 PT-61HX42 Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV TQB2AA0424 22103 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN EE.UU. [email protected] (Solo en Estados Unidos)
  • Página 54 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
  • Página 55: Tabla De Contenido

    NDICE Indice Felicidades ..............2 Registro del Usuario ..............2 Cuidado y Limpieza ..............2 Especificaciones................ 2 Instalación ..............3 Ubicación de la Televisión............3 Conexiones de Cable Opcional ..........3 Cable de Suministro de Corriente Alterna ......... 3 Conexión de Cable / Antena............3 Tabla de Características ...........
  • Página 56: Felicidades

    Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en www.prodreg.com/panasonic. la siguiente dirección electrónica: Número de...
  • Página 57: Instalación

    Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. CT-32HL42, CT-32HL42U: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC . Si lo PRECAUCIÓN: TY-32HL42P utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
  • Página 58: Tabla De Características

    ABLA DE ARACTERÍSTICAS Tabla de Características MODELOS CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADORES PANTALLA SPLIT MEMORIA DE IMAGEN DE VIDEO CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP 1080i, 1080i, 1080i, 1080i, VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL 480p 480p 480p...
  • Página 59: Menú De Auto Programación

    ENÚ ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL...
  • Página 60: Conexiones De Equipo Opcional

    ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. VIDEOCASETERA TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET Use el conector VIDEO OUT de S-Video o el de video.
  • Página 61: Conexión Del Decodificador De Cable

    ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable. TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET DECODIFICADOR DE CABLE CABLE DE ENTRADA ANT IN ANT OUT CABLES NO INCLUIDOS Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable.
  • Página 62: Conexión Del Amplificador De Sonido (To Audio Amp)

    ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (Cont.) Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de video (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
  • Página 63: Panel De Control Frontal

    ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Panel de Control Frontal (modelos CT-32HX42 y CT-36HX42) El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú o cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Indicador APAGADO/ENCENDIDO Nota: El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará...
  • Página 64: Conexión De Salida Del Programa (Prog. Out)

    Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imagen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efecto de persiana) que va relacionado con la imagenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) o DVD a su Televisor. Nota: El televisor tiene grupos de entrada de señal por componente, cada grupo tiene tres entradas: Y, P...
  • Página 65: Operación De Idi Y Pantalla De Split

    SPLIT PERACIÓN DE ANTALLA DE Operación de IDI y Pantalla de SPLIT Note: PIP or Split frame can’t display the same channel or video source as Main Picture. Operación de IDI Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de video externa (VCR).
  • Página 66 SPLIT PERACIÓN DE ANTALLA DE Operación de IDI y Pantalla de SPLIT (cont.) Botón TV/VIDEO (IDI y Split) Presione cuando la IDI o el Split están desplegados para seleccionar la entrada de video deseada. COMPONENTE 1 COMPONENTE 2 VIDEO 1 Imagen VIDEO 4 VIDEO 3...
  • Página 67: Botones Especiales Del Control Remoto

    SPLIT PERACIÓN DE ANTALLA DE Operación de IDI y Pantalla de SPLIT (cont.) Botón Freeze (IDI y Split) Esta función es utilizada para congelar la imagen en la IDI o Split. Presione el boton PIP o SPLIT para desplegar el marco de la IDI o Split. Imagen FREEZE principal...
  • Página 68: Operación Del Control Remoto (Modelos Ct-32Hl42 Y Ct-36Hl42)

    CT-32HL42 CT-36HL42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Operación del Control Remoto (modelos CT-32HL42 y CT-36HL42) POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. MUTE Presione para silenciar el sonido. Accesa el segundo programa de audio. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús.
  • Página 69: Tabla Del Modo Operacional De Las Teclas

    CT-32HL42 CT-36HL42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, ...etc.) Nombre MODO TV MODO DTV...
  • Página 70: Operación Del Control

    CT-32HL42 CT-36HL42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) MODO AUX MODO DVD Nombre MODO VCR MODO RCVR (VCR2) (TAPE) (PVR) (DVD) (CD) POWER Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido MUTE Televisión Mudo Televisión Mudo RCVR Mudo Televisión Mudo...
  • Página 71: Programando El Control Remoto

    VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo Funciona Default TELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic DTV (TELEVISION DIGITAL) DTV (Solo Panasonic ) Código DTV Panasonic CABLE CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic...
  • Página 72: Códigos De Componentes

    RECEIVER CABLE Códigos para VCR Marca Código Marca Código Orion 320, 326 Admiral Panasonic 321, 322, 323, 324 Aiwa J.C. Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Akai 314, 315, 316, 329 Pentax 300, 311, 345 Audio Dynamic 311, 339...
  • Página 73: Códigos Para Decodificador De Cable

    105, 132 Códigos para DVD Marca Código Marca Código Saba Denon Samsung Ferguson Sharp Sony Mitsubishi Technics Nordmende Thomson Panasonic Toshiba Philips Yamaha Pioneer Zenith Códigos para Grabadoras Personales de Video Marca Código Panasonic Replay TV Philips Tivo Sony Tivo...
  • Página 74: Códigos Para Dbs

    CT-32HL42 CT-36HL42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Códigos de Componentes (cont.) Códigos para DBS Marca Código Marca Código Panasonic Dish Network 105, 115, 116 (Echostar) Phillips 101, 102 Echo Star Primestar Express VU 105, 115 Proscan 106, 109, 110, 113 G.E.
  • Página 75: Códigos Para Equipos De Casete

    Kenwood 200, 207 Teac 210, 211, 215 Marantz Technics 216, 218 Nakamichi Yamaha 201, 202 Onkyo 208, 209, 213 Panasonic 216, 218 Philips Códigos para Receptores Marca Código Marca Código Optimus 103, 127, 130, 131 Admiral Panasonic 118, 119, 121...
  • Página 76: Operación Del Control Remoto

    CT-32HX42 CT-36HX42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Operación del Control Remoto (modelos CT-32HX42 y CT-36HX42) POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. Accesa el segundo programa de audio. MUTE Presione para ajustar el nivel del audio de la TV Presione para desactivar el sonido. y navegar en los menús.
  • Página 77: Tabla Del Modo Operacional De Las Teclas

    CT-32HX42 CT-36HX42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si son requeridas) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, CABLE, DBS, VCR, DVD. Nombre MODO TV MODO DBS...
  • Página 78 CT-32HX42 CT-36HX42) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) Nombre MODO VCR MODO DVD POWER Encendido Encendido MUTE Televisión Mudo Televisión Mudo Selección De Fuente De Selección De Fuente De TV/VIDEO Video Televisión Video Televisión BBE/MENU CHAN UP Navegación Arriba...
  • Página 79: Programando El Control Remoto

    VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo Funciona Default TELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic CABLE CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic...
  • Página 80: Códigos De Componentes

    (DBS) Códigos para VCR Marca Código Marca Código Orion 320, 326 Admiral Panasonic 321, 322, 323, 324 Aiwa J.C. Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Akai 314, 315, 316, 329 Pentax 300, 311, 345 Audio Dynamic 311, 339...
  • Página 81 Universal 222, 232 Memorex Videoway Movietime 205, 232 Viewstar 229, 230 202, 237,239 Zenith 200, 217 Panasonic 209, 210, 214 Zenith / Drake Philips 206, 207, 228, 229, 230 Satellite Pioneer 201, 216 Pulsar 205, 232 Códigos para DVD Marca Código...
  • Página 82: Menú De La Guía Giratoria Navegación

    ENÚ IRATORIA AVEGACIÓN Menú de la Guía Giratoria Navegación Presione para deplegar los iconos. Presione para girar al icono deseado. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE MODO CABLE PROG CNLS ANTENA ANT1 PROGRAMA AUTO Presione para desplegar el menú principal OTROS AJ. PROGRAMA MANUAL y los submenús.
  • Página 83 De La Guia Giratoria Navegación Ú Menú de la Guia Giratoria Navegación (Cont.) Cont. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN Presione para seleccionar la función deseada CC ON MUTE del submenú. CC MODE OTHER ADJ. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC ON MUTE Presione para seleccionar o ajustar.
  • Página 84: Menú De La Guía Giratoria

    ENÚ DE LA GUÍA GIRATORIA Menú de la Guía Giratoria Menú de la Guía Giratoria Menus de la guía de iconos giratoria Estas tablas muestran todos los menús disponibles en cada icono de la guía giratoria y a qué páginas ir para sus descripciones.
  • Página 85: Operación Del Menú De La Guia Giratoria

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú Operación del Menú de la Guia Giratoria AJUSTE Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
  • Página 86: Canal Info

    ENÚ IRATORIA AVEGACIÓN (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que ésta función opere.
  • Página 87: Operación Del Menú

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú Otros Ajustes (cont.) CORRECCION GEOMAGNETICA - Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes. SET UP CORRECCION GEOMAGNETICA IDIOMA/ Presione para desplegar el menú de - - - - - - - - - - - - - - - - - - LANGUE AUTOENCENDIDO ajustes.
  • Página 88: Operación Del Men

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú Cronómetro Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj Ajuste la hora y día de la semana. TIMER Presione VOL o VOL para seleccionar horas AM o PM. HORA - - : - - RELOJ...
  • Página 89: Imagen

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú IMAGEN Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. AJ. (Ajustes) Imagen MODO - Le permite escoger uno de tres modos de imagen preseleccionados para ver el programa. Presione VOL o VOL para seleccionar.
  • Página 90: Peración Del Men Úde La Guia Giratoria

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú Otros Aj1 (cont.) 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la imagen. PICTURE AJ. IMAGEN TEMP COLOR NORMAL OTROS AJ1 COLOR NATURAL Presione VOL para seleccionar SI o NO. OTROS AJ2 REDUC DE RUIDO 3DY/C FILTRO...
  • Página 91: Canales

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú CANALES Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Favoritos EXPLORA CANAL FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba / abajo. CHANNELS Presione VOL para seleccionar FAV o TODOS...
  • Página 92: Tabla De Etiquetas De Entrada

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú CANALES (cont.) PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla. Presione VOL Presione CH o CH para mover cursor. CHANNELS CHANNELS PONGA TITULO para desplegar el Presione VOL o VOL...
  • Página 93: Audio

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú AUDIO Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) AUDIO MODO...
  • Página 94: Bloqueo

    PERACIÓN DEL MEN DE LA GUIA GIRATORIA Ú BLOQUEO Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Modo Bloqueo Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de video y videocasetes de ser vistos. Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro Notas: •...
  • Página 95: Operación Del Menú De V-Chip

    V-CHIP PERACIÓN DEL Operación del Menu V-CHIP Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Programas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión.
  • Página 96 V-CHIP PERACIÓN DEL Tabla de Programas de EEUU (cont.) erta lorirarivia sysisssriormoe3neo s)-8ealo.41au o(m)-12(.4a)0(vi)-9ca(m)-12entI Películas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite u/F3 1Jı˝/F3 3 1Jın7na(s)-8(i)-9fticr pel rcaEl Cliass1em-HIgP queo-12sa-eo-12sa-eoeqo-12uipeo-12sa- d eo-12 b(lo-12qE)12u ŽNOU...
  • Página 97 V-CHIP PERACIÓN DEL TABLA DE PELICULAS DE EEUU LOCK PELICULAS DE EEUU Presione VOL para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO o SI. NO CLASIFICADOS Presione CH para realzar NO CLASIFICADOS. PG-13 NC-17 LOCK PELICULAS DE EEUU Presione VOL para seleccionar NO CLASIFICADOS SI o NO. NO CLASIFICADOS Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones.
  • Página 98: Sistemas De Clasificación De Canada

    V-CHIP PERACIÓN DEL Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará...
  • Página 99: Francés De Canada

    V-CHIP PERACIÓN DEL Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará...
  • Página 100: Mensaje De Bloqueo De Idi (Imagen En Imagen)

    V-CHIP PERACIÓN DEL Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados.
  • Página 101: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso...
  • Página 102: Indice

    NDICE Indice Numerics Conexión del Amplificador de Sonido 8 3D Y/C FILTRO 36 Operación de IDI 11 Conexión del Decodificador Operación de IDI y Pantalla de Cable 7 de Split 11 A.J. Audio 39 Conexión del Decodificador Operación de IDI y SPLIT con AJ.
  • Página 103 OTAS...
  • Página 104 OTAS...
  • Página 105 OTAS...
  • Página 106 OTAS...
  • Página 107 OTAS...
  • Página 108 OTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park www.panasonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Pt-61hx42