HTW PURE DUCT Serie Manual De Usuario E Instalacion

HTW PURE DUCT Serie Manual De Usuario E Instalacion

Purificador para conductos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
EN
FR
PT
IT
PURIFICADOR PARA CONDUCTOS | DUCT PURIFIER
PURIFICATEUR DE GAINABLE | PURIFICADOR DE
CONDUTAS | PURIFICATORE DA CANALIZZATO
PURE DUCT
HTW-PD2000 | HTW-PD3000
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
OWNER'S AND INSTALLATION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HTW PURE DUCT Serie

  • Página 1 PURIFICATEUR DE GAINABLE | PURIFICADOR DE CONDUTAS | PURIFICATORE DA CANALIZZATO PURE DUCT HTW-PD2000 | HTW-PD3000 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
  • Página 3 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN PURIFICADOR PARA CONDUCTOS PURE DUCT HTW-PD2000 | HTW-PD3000...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    13. Solución de problemas........12 14. Diagrama de cableado........12 15. Adjuntos y accesorios........13 Gracias por comprar el purificador de aire de la marca HTW. Por favor, lea este manual con atención antes de utilizarlo. Por favor, lea cuidadosamente después de leerlo para futuras referencias.
  • Página 6: Factor Principal De Esterilización E Intensidad

    ★ Intensidad: Potencia: 13W: 40µW/cm2 ( Medida a 1m de distancia). 1.2 Principio de esterilización y categoría de microorganismos eliminados 1.2.1 Principio de esterilización del aire Dispositivo de purificación de aire HTW Hidroxilación de fotones Hidroxilación de fotones Espejo de luz UV...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    2. Precauciones de seguridad Con el fin de evitar posibles lesiones o daños a la propiedad u otros, por favor, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. ADVERTENCIA NO MANOS MOJADAS ¡EN TIERRA! EN FUNCIONAMIENTO NO NO ALTA TEMPERATURA E APAGUE EL SEMICONDUCTOR Y INFLAMABLE! EL ULTRAVIOLETA.
  • Página 8: Estructura Del Producto

    3. Estructura del producto El equipo consiste en una lámpara UV, una malla de filtro de fotocatálisis y un tanque. La estructura específica es la siguiente: Lámpara UV (en el interior) Malla filtrante de PH (en el interior) 4. Ámbito de aplicación 4.1 Hospitales, clínicas, centros de rehabilitación, bancos de sangre, salas estériles, etc.
  • Página 9: Función Y Características Del Producto

    5. Función y características del producto 5.1 Alto efecto de esterilización: bacterias naturales en el aire Tasa de eliminación≥ 90.0%; virus H1N1 Tasa de exterminio ≥90.99% 5.2 Alto efecto nocivo en el aire: eliminar el formaldehído, el benceno, TVOC ≥ 90.00%;...
  • Página 10 7.1.5 El dispositivo está encendido, y el indicador muestra de que el dispositivo funciona correctamente. 7.1.6 Presione el botón "ON/OFF" de nuevo para apagar el dispositivo y la instalación se habrá completado. Dispositivo de purificación de aire germicida UV Entrada de aire Sistema de aire acondicionado central Entrada Salida...
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    8.Instrucciones de operación 8.1 Conecte el cable de alimentación del dispositivo a una fuente de alimentación de 220V a 50Hz. Modelo Artículo HTW-PD2000 HTW-PD2000 HTW-PD3000 Voltaje 220V AC Potencia de entrada (W) ≤18 ≤24 Vida de la lámpara UV (h) ≥8000...
  • Página 12: Precauciones De Uso

    9.Precauciones de uso 9.1 Este dispositivo debe colocarse en un entorno limpio, seco, no inflamable, no explosivo y libre de sustancias químicas de la tubería de gas. 9.2 ¡Precaución! Cuando la máquina funciona mal, debe dejar de funcionar, y debe ser manejada por profesionales. Después de que se resuelva, puede usarse.
  • Página 13: Explicación De Las Marcas

    11.Explicación de la marca 11.1 220V~ 50Hz: 220V AC,50HZ; 11.2 Especificación de los fusibles: F 2A Ø5×20 11.3 Apagado y encendido:︱significa encendido, ○ significa apagado. 11.4 Marca Alta presión Conexión a tierra Lea los documentos MÁXIMO FRÁGIL ARRIBA SECO APILABLE Abrir caja para comprobar 12.1 Por favor, preste atención a si el envase está...
  • Página 14: Solución De Problemas

    13.Solución de problemas Si hay algún fallo, debe apagar inmediatamente la energía y sacar el enchufe. Por favor, compruebe la siguiente solución de problemas antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio local. Defecto Análisis Solución 1.Superficie llena de Baja circulación de 1.
  • Página 31 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION PURIFICATEUR DE GAINABLE PURE DUCT HTW-PD2000 | HTW-PD3000...
  • Página 45 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO PURIFICADOR DE CONDUTAS PURE DUCT HTW-PD2000 | HTW-PD3000...
  • Página 59 ITALIANO MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE PURIFICATORE DA CANALIZZATO PURE DUCT HTW-PD2000 | HTW-PD3000...
  • Página 72 PORTUGAL ITALIA [email protected] [email protected] [email protected] ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.

Este manual también es adecuado para:

Htw-pd2000Htw-pd3000

Tabla de contenido