intensiva, recomenda-se a afiação diária durante toda a
época de poda.
MANUTENÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA
Quando já não for possível ajustar corretamente o cruzamento da
lâmina com a contra-lâmina (devido ao desgaste da lâmina), é
aconselhável substituir a lâmina. Para tal, siga as indicações do
procedimento A a seguir na página 4 deste manual de utilização.
Durante esta operação, verifique o desgaste no parafuso e se
necessário substitua-o.
ATENÇÃO
Nunca coloque a tesoura de podar 06 a funcionar sem lâmina. Esta
operação pode causar uma deterioração da tesoura de podar 06 e
ferimentos físicos. É indispensável desligar a tesoura de podar 06 do
cabo da tesoura de podar 01d antes desta operação.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA E DA CONTRA-LÂMINA
Depois da lâmina ter sido substituída várias vezes, mesmo com um
ajuste preciso da folga entre a lâmina e a contra-lâmina, o corte é
menos limpo, é recomendada a substituição da contra-lâmina.
Para tal, siga as indicações do procedimento B a seguir na página 5
deste manual de utilização.
ATENÇÃO
Nunca coloque a tesoura de podar 06 a funcionar sem contra-lâmina.
Esta operação pode causar uma deterioração da tesoura de podar 06
e ferimentos físicos. É indispensável desligar a tesoura de podar 06
do cabo da tesoura de podar 01d antes desta operação.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO DO POWER PACK 882
Deve tomar todas as precauções úteis para evitar prender
•
o cabo da tesoura de podar 01d nos ramos. Para o fazer,
quando o Power Pack 882 é usado em modo de arnês ou
mochila, utilize os passadores nas alças dos ombros da
mochila e, em seguida, fixe o cabo de tesoura de podar 01d
ao braço utilizando a braçadeira (ref. 800/301) ou passe-o
pela sua manga.
Em tempo frio ou húmido, proteja o FELCO Power Pack
•
transportando-o debaixo do seu impermeável.
FORA DA ÉPOCA DAS PODAS
Guarde o FELCO Power Pack 882na sua maleta de
•
transporte 05, ao abrigo do calor, do pó e da humidade, num
local seco e temperado (consulte o manual da bateria).
Nenhum objeto combustível deve ser colocado a menos de
1,5 metros da bateria 02. Certifique-se de que o interruptor
01e está na posição de desligado.
Nunca guarde o FELCO Power Pack 882 a uma
•
temperatura ambiente superior a +40°C.
ATENÇÃO
Para preservar a longevidade da bateria 02 e impedir a sua
•
deterioração, é imperativo armazená-la carregada e
recarregá-la cada 12 meses em caso de não utilização.
Não mexa no interruptor 01e durante o período de
•
armazenamento.
30
30
É aconselhável, fora de época, fazer uma revisão da sua
•
ferramenta, num revendedor autorizado. Para mais
informações, consulte o seu revendedor autorizado ou
contacte-nos.
ALARMES EM FUNCIONAMENTO
Durante o funcionamento da tesoura de podar 06, esta pode, por
vezes, parar. Esta paragem pode dever-se a um problema técnico e,
em caso afirmativo, é necessária uma visita ao seu revendedor
autorizado. Apenas os alarmes descritos abaixo não requerem
qualquer intervenção do seu revendedor:
QUANDO A TESOURA DE PODAR 06 É LIGADA
Sinal sonoro longo e depois:
- série de 3 sinais sonoros rápidos = Sem erros de comunicação com
a tesoura de podar 06.
NOTA:
Se apenas se ouvir a emissão do sinal sonoro longo quando liga a
tesoura de podar 06, esta não é reconhecida. Por favor, visite o seu
revendedor para um diagnóstico avançado.
QUANDO O INTERRUPTOR 01E PERMANECE LIGADO
Após 10 minutos de não utilização do FELCO Power Pack 882 com
o interruptor 01e na posição "ON", este para automaticamente. Emite
5 séries de 5 sinais sonoros rápidos.
Para voltar a ligar o FELCO Power Pack 882, basta colocar o
interruptor 01e na posição desligado e depois de novo para "ON".
QUANDO A BATERIA ESTÁ VAZIA
Assim que a capacidade da bateria 02 atinge um nível de carga baixo,
o FELCO Power Pack 882 emite uma série de 5 sons contínuos por
minuto até a tesoura de podar 06 parar completamente. Neste ponto,
já não é possível utilizar a ferramenta e a bateria 02 entra em modo
de espera.
NOTA:
Quando a bateria 02 entra neste estado, recarregue-a rapidamente e
não a armazene neste estado mais de 24 horas.
MATERIAL
As especificações técnicas são apresentadas a título
•
informativo, não são de forma alguma vinculativas.
A FELCO SA reserva-se o direito de alterar o design e
•
fabrico dos seus produtos, para os fazer progredir no
sentido da PERFEIÇÃO.
FELCO SA
Christophe Nicolet
Texto traduzido a partir da versão original (francês). Em caso de divergências
de interpretação entre a versão original e os textos traduzidos, apenas a versão
original faz fé.
CEO