Página 31
SOBRE EL ADVANCED PHOTO SYSTEM? Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwide web) a la dirección http://www.kodak.com o llame a: Kodak (en los Estados Unidos solamente), llamada sin cargo al número 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m.
Página 32
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
Página 33
Busque este logotipo para asegurarse que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. Busque este logotipo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de aprovechar todos los beneficios del Advanced Photo System. NO EXPUESTA Indicador del estado de la película (FSI)
Página 34
CONTENTS IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ..... 29 Distancia del sujeto al flash ....39 COMO AJUSTAR LA CORREA COMO SELECCIONAR LOS MODOS DE DE LA CÁMARA ........30 FLASH Y DISPARADOR AUTOMÁTICO .. 40 Flash de relleno ........40 COMO CARGAR LAS BATERÍAS ....30 Flash apagado ........
IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA (Abra la cubierta del frente y la de atrás del manual para ver los diagramas de la cámara.) DISPARADOR MONTAJE PARA TRÍPODE CUBIERTA DEL LENTE FLASH PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA SELECTOR DE TAMAÑO DE IMPRESIÓN C400 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO SENSORES AF...
COMO CARGAR LAS BATERÍAS COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA Esta cámara utiliza 2 baterías alcalinas tamaño AAA KODAK K3A Pase el extremo corto de la correa (o su equivalente) que debajo de la PRESILLA DE LA proporcionan la energía necesaria (9).
2. Coloque las baterías en su Consejos para usar las baterías compartimiento como aquí • Acuérdese de llevar baterías de se indica. repuesto con usted en todo momento. 3. Cierre la puerta a presión. • Lea y siga todas las NOTA: Ponga las baterías en la advertencias e instrucciones del cámara antes de cargar la película.
COMO CARGAR LA PELÍCULA Apagado automático Cuando la cámara no se usa por Puede cargar película en la cámara más de 4 minutos, se apagará cuando la cámara esté ENCENDIDA automáticamente para conservar o APAGADA. Ponga las baterías en la energía de las baterías. Para la cámara antes de cargar la encender la cámara, puede película.
en la cámara está completa- 3. Cierre la puerta del mente rebobinada dentro del compartimiento de película para cartucho de la película. comenzar el avance automático de la misma. El CONTADOR DE 2. Ponga el (20) en el CUADROS PANEL cartucho de (13) demostrará...
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS 2. Mueva el SELECTOR DE Puede tomar fotografías Clásicas TAMAÑO DE (C), Grupo/HDTV (H)*, y IMPRESIÓN Panorámicas (P) usando el mismo al formato cartucho de película. El costo del deseado (C, revelado de sus fotografías puede H, o P). El estar basado en el/los tamaño(s) visor cambiará...
Modelo C300 4. Oprima el AUTOMÁTICO Encuadre a su sujeto dentro del DISPARADOR (11). Para una para tomar la OCULAR DEL VISOR fotografía nítida, manténgase a fotografía. una distancia mínima de 3.3 pies (1,0 m) de su sujeto. Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos) Regular Grupo (HDTV) Panorámico...
Como usar el cerrojo de enfoque 1. Coloque el círculo de enfoque ( modelo C400 automático (AF) sobre el sujeto que quiera enfocar en la La cámara C400 se enfoca fotografía. automáticamente en cualquier objeto que aparezca en el círculo de CÍRCULO DE enfoque automático (AF) del ocular ENFOQUE...
modelo C400 posición que y 3.3 pies usted desee (1,0 m) con el modelo C300 dentro del AUTOMÁTICO OCULAR DEL • Tome fotografías al nivel del (11). VISOR sujeto. Arrodíllese para fotografiar niños y animales. VISOR • Haga tomas verticales de sujetos 4.
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS relleno deje de parpadear, el flash está completamente cargado y listo CON FLASH para tomar la fotografía. A poca luz, ya sea en interiores, en 1. Abra la CUBIERTA DEL LENTE exteriores donde hay mucha (2) para levantar el flash y FLASH sombra o en días oscuros o para ENCENDER la cámara.
en el (13) deje de la sensibilidad de la película en PANEL LCD parpadear, oprima su cámara (vea Distancia del completamente el disparador sujeto al flash). No tome para tomar la fotografía. fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías 4.
COMO SELECCIONAR LOS Los modos de flash de relleno y flash MODOS DE FLASH Y apagado se mantendrán encendidos DISPARADOR AUTOMÁTICO después que se tome la fotografía. Para cancelar esta selección, oprima el Además del modo de flash botón selector de modo o cierre y automático, puede seleccionar el vuelva a abrir la cubierta del lente/flash flash de relleno, el flash apagado,...
1. Abra la CUBIERTA DEL LENTE Flash apagado (2) para levantar el flash y FLASH Cuando no quiera usar el flash, para ENCENDER la cámara. especialmente en interiores donde 2. Oprima repetidamente el BOTÓN el uso del flash está prohibido, (14) hasta SELECTOR DE MODO come en teatros y museos, o...
AUTO 1. Abra la CUBIERTA DEL LENTE Disparador automático (2) para levantar el flash FLASH con flash automático y para ENCENDER la cámara. Use esta función para incluirse en 2. Oprima repetidamente el BOTÓN fotografías. (14) hasta SELECTOR DE MODO 1.
4. Encuadre su sujeto dentro del Modo de vista de (11). noche con flash OCULAR DEL VISOR 5. Oprima el (1). La Para que usted pueda tomar DISPARADOR fotografías bellas de personas a la LÁMPARA DE DISPARADOR (5) en el frente de puesta del sol o por la noche, en este AUTOMÁTICO la cámara brillará...
Modo de vista de INDICADOR DE VISTA DE (25) con flash aparezca noche sin flash NOCHE en el (13). PANEL LCD En este modo, usted puede 3. Encuadre su sujeto dentro del capturar la luz natural que existe (11). en escenas de la ciudad durante la OCULAR DEL VISOR noche o fuegos artificiales.
COMO DESCARGAR que el INDICADOR DE VISTA DE (25) sin flash aparezca en NOCHE LA PELÍCULA (13). PANEL LCD Rebobinado automático 3. Encuadre su sujeto dentro del Esta cámara automáticamente (11). OCULAR DEL VISOR rebobina la película una vez que se 4.
(15) MODE PELÍCULA a cargarla con para un rollo nuevo comenzar el de película KODAK ADVANTIX. rebobinado automático de la película. • El FSI en el cartucho de película completamente 2. Vea los pasos 1–3 del expuesto estará en 6 Rebobinado automático.
CUIDADO DE LA CÁMARA : No use solventes o PRECAUCIÓN soluciones que no hayan sido 1. Proteja la cámara del polvo, diseñadas para la limpieza de humedad, golpe repentino, y lentes de cámaras. No use calor excesivo. pañuelos con químicos : No use solventes o PRECAUCIÓN diseñados para la limpieza...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara no No quedan más fotografías Retire la película funciona Las baterías están débiles, Reemplace o vuelva a descargadas, mal cargar las baterías colocadas, o falta colocarlas La película no Las baterías están débiles, Reemplace o vuelva a avanza o se descargadas, mal...
Página 55
Problema Causa probable Solución El Panel LCD está La cubierta del lente/flash Abra la cubierta del en blanco está cerrada lente/ flash La lámpara de El flash no está Espere a que la lámpara flash/cámara lista completamente cargado se apague “parpadea”...
: 6.0 onzas (170 g) LCD:Información del estado de la cámara C300 : 5.7 onzas (161 g) AUTOMÁTICO Sensibilidad de película: DXIX (ISO) 50–800 El símbolo y logotipo de Kodak, Advantix, Ektanar, y el Advanced Photo System son marcas registradas...