Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Belviso S EDS
Belviso S ETDS
10091903 / II 12
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960, D-59753 Arnsberg
Telefon +49 (0) 2932 /301-0
Telefax +49 (0) 2932 /301-375
www.trilux.de
Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting and
operating instructions
Instructions de
montage et d'utilisation
Istruzioni di montaggio
e per l'uso
Instrucciones de
montaje y manejo
Montage- en
bedieningshandleiding
Inhalt
Maße
Wichtige Informationen
Montage
Zeichenerklärung
Bedienung und Lichtsteuerung
Anwendung und Funktion
Allgemeine Funktion
Fehlersuche
Seite
2-3
4
5-7
8
9-17
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trilux Belviso S EDS Serie

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Anwendung und Funktion e per l‘uso Allgemeine Funktion Instrucciones de Fehlersuche montaje y manejo Montage- en bedieningshandleiding TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960, D-59753 Arnsberg Telefon +49 (0) 2932 /301-0 Telefax +49 (0) 2932 /301-375 [email protected] www.trilux.de...
  • Página 2 ca. kg ca. kg Belviso S CDP LED 7700NW ETDS 20,6 Belviso S CDP 3TCL55 EDS 17,8 Belviso S CDP 4TCL26 EDS 17,8 0°-30°...
  • Página 20 Type env. kg Type env. kg Belviso S CDP LED 7700NW ETDS 20,6 Belviso S CDP 3TCL55 EDS 17,8 Belviso S CDP 4TCL26 EDS 17,8 0°-30°...
  • Página 37: Tabla De Contenido

    Contenido Página Medidas 74-75 Información importante Montaje 77-79 Descripción de los signos Manejo del control de la iluminación 81-89 Aplicación y función Función general Localización de errores...
  • Página 38 Tipo aprox. kg Tipo aprox. kg Belviso S CDP LED 7700NW ETDS 20,6 Belviso S CDP 3TCL55 EDS 17,8 Belviso S CDP 4TCL26 EDS 17,8 0°-30°...
  • Página 39: Información Importante

    Módulo LED No mire directamente el rayo Clase de riesgo 2 M6 x 25 En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. SW 5 Por favor, no abra la cabeza de luminaria Empleo previsto La luminaria Belviso S ETDS está preconcebida como lumina- ria de pie para interiores a una temperatura ambiental ta de 25 ºC.
  • Página 40 Montaje del soporte / cabeza Insertar las lámparas ...TCL.. SW 5 M6 x 50 ...TCL..LED.. Indicaciones para el cuidado: Limpie las piezas de plástico con un paño sin pelusas.
  • Página 41: Descripción De Los Signos

    Descripción de los signos Manejo del control de la iluminación Regulación dependiente de la luz diurna activada Aplicación y función El sistema de gestión de la iluminación integrado regula la iluminación del puesto de trabajo dependiendo de la luz di- urna y la presencia de personas para aumentar el confort del Regulación dependiente de la luz diurna desactivada trabajo, así...
  • Página 42: Función General

    Función general Cambio entre el aumento y la reducción de la luminosidad: 2. Soltar el pulsador y pulsarlo de nuevo. Manténgalo pulsado hasta alcanzar la luminosidad deseada. Pulsador Cada nueva pulsación larga del pulsador resulta en un cambio entre el aumento o la reducción de la luminosidad. short short Advertencia:...
  • Página 43 Pulsador Pulsador short long long double < segundos segundos Apagar a través del pulsador Encender mediante la detección de movimiento menos luz más luz Si se ha apagado la luminaria a través del pulsador, el encendido automático a través del detector de movimiento Ajuste del valor teórico de la regulación de la luminosidad solamente es posible tras un tiempo muerto de 30 segundos 1.
  • Página 44: Localización De Errores

    Si fueran defectuosas las lámparas, tendría que ponerse en 15 segundos más. contacto con TRILUX. Para confirmarlo, la luminaria parpadea. Ahora están bloque- - El sensor está sometido a demasiada luz de entorno.
  • Página 45 - Hay suficiente luz diurna y no se requiere ninguna ilumina- ción artificial adicional. Si no puede solucionar el error, por favor, póngase en contac- to con TRILUX. - El sistema de encendido automático ha sido desactivado.

Tabla de contenido