HP Color LaserJet CP2020 Serie Guia Del Usuario
HP Color LaserJet CP2020 Serie Guia Del Usuario

HP Color LaserJet CP2020 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet CP2020 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet CP2020 Serie

  • Página 3 HP Color LaserJet serie CP2020 Guía del usuario...
  • Página 4 Corel® es una marca comercial o una marca registrada de Corel Corporation o Corel Las únicas garantías de los productos y Corporation Limited. servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que Microsoft®, Windows® y Windows® XP son acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sistemas operativos compatibles para Windows ................18 Controladores de impresora compatibles con Windows ..............19 Controlador de impresora universal HP (UPD) .................. 20 Modos de instalación del UPD ................... 20 Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ............ 21 Prioridad de la configuración de impresión ..................
  • Página 6 4 Uso del producto con equipos Macintosh Software para Macintosh ........................28 Sistemas operativos compatibles para Macintosh ............. 28 Controladores de impresora compatibles con Macintosh ..........28 Prioridad de los valores de configuración de la impresión en Macintosh ......28 Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh ......
  • Página 7 HP ..........................66 Coincidencia de colores mediante Ver colores personalizados ........67 Uso avanzado del color ........................68 Tóner HP ColorSphere ...................... 68 HP ImageREt 3600 ......................68 Selección de los medios ....................68 Opciones de color ......................68 Estándar sRGB (rojo-verde-azul) ..................
  • Página 8 Vida útil de los consumibles ....................84 Almacenamiento del cartucho de impresión ..............84 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ....84 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ............... 84 Impresión cuando el cartucho ha llegado al final de su vida útil estimada ......
  • Página 9 Problemas generales relacionados con la calidad de impresión ....116 Solución de problemas con documentos en color .......... 120 Uso de HP ToolboxFX para solucionar problemas de calidad de impresión ......................123 Optimización y mejora de la calidad de impresión .......... 124 Calibración del producto .................
  • Página 10 Consumo de energía ....................... 149 Consumo de papel ......................149 Plásticos .......................... 149 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............149 Instrucciones de devolución y reciclado ................150 Estados Unidos y Puerto Rico ................ 150 Varias devoluciones (de dos a ocho cartuchos) ......150 Devoluciones individuales ..............
  • Página 11: Información Básica Del Producto

    Información básica del producto ● Comparación de productos ● Características del producto ● Tour del producto ESWW...
  • Página 12: Comparación De Productos

    Bandeja multipropósito de 50 hojas (bandeja 1) y bandeja de entrada de 250 hojas (bandeja 2) ● Bandeja de entrada de 250 hojas opcional (bandeja 3) (estándar en HP Color LaserJet CP2020x) ● Puerto bus serie universal (USB) 2.0 de alta velocidad ●...
  • Página 13 ● La impresora ofrece la opción de imprimir en ambas caras manualmente. ● Consumibles Utiliza cartuchos de impresión con tóner HP ColorSphere. Accesibilidad ● La guía del usuario en línea es compatible con los lectores de pantallas de texto. ●...
  • Página 14: Tour Del Producto

    Puerta del módulo DIMM (para agregar memoria adicional) Vista posterior Puerto USB 2.0 de alta velocidad y puerto de red. (El puerto de red se incluye sólo en los modelos HP Color LaserJet CP2020n, HP Color LaserJet CP2020dn y HP Color LaserJet CP2020x.) Capítulo 1 Información básica del producto...
  • Página 15: Números De Modelo Y De Serie

    Conexión de alimentación eléctrica Puerta trasera (para acceder a los atascos) Números de modelo y de serie El número de modelo y el número de serie están incluidos en una etiqueta de identificación situada en la puerta frontal. La etiqueta contiene información acerca del país/la región de origen, el nivel de revisión, la fecha de fabricación, el código de producción y el número de producción del producto.
  • Página 16 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW...
  • Página 17: Panel De Control

    Panel de control ● Descripción del panel de control ● Menús del panel de control ESWW...
  • Página 18: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control En el panel de control del producto se encuentran los siguientes elementos. Pantalla del panel de control: la pantalla proporciona información sobre el producto. Utilice los menús de la pantalla para establecer la configuración del producto. Botón Flecha atrás ): utilice este botón para realizar las siguientes acciones:...
  • Página 19: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Uso de los menús Pulse para abrir los menús. Pulse el botón Flecha izquierda ( ) o Flecha derecha ( ) para desplazarse por las listas. Pulse para seleccionar la opción apropiada. Aparece un asterisco (*) junto a la selección activa. Pulse el botón Flecha atrás ( ) para retroceder por los submenús.
  • Página 20: Menú Informes

    Imprime una página que enumera las páginas PCL, PCL 6 y de emulación PostScript de nivel 3 de HP, así como las páginas atascadas o mal alimentadas en el producto, y las páginas en color o monocromas (blanco y negro); e informa del recuento de páginas.
  • Página 21: Menú Config. Sistema

    Menú Config. sistema Utilice este menú para establecer la configuración básica del producto. El menú Config. sistema tiene varios submenús. En la siguiente tabla se describe cada uno de ellos. Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Idioma Permite seleccionar el idioma en que se muestran los mensajes de la pantalla del...
  • Página 22 No podrá consultar información sobre el tóner que queda en el cartucho cuando imprima en modo Ignorar agotado. Cuando un consumible HP llega al final de su vida útil estimada, caduca la Capítulo 2 Panel de control ESWW...
  • Página 23 Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Garantía de protección Premium de HP. Para obtener información sobre la garantía, consulte la sección Declaración de garantía limitada para el cartucho de impresión en la página 136. Cons. color agot.
  • Página 24: Menú Servicio

    Menú Servicio Utilice este menú para restaurar la configuración predeterminada, limpiar el producto y activar modos especiales que afectan a los resultados de impresión. Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Modo limpieza Utilice esta opción para limpiar el producto si observa manchas de tóner u otras marcas en los resultados de impresión.
  • Página 25: Menú Config. Red

    Menú Config. red Utilice este menú para establecer la configuración de la red. Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Config. TCP/IP Automático Seleccione Automático para realizar la configuración de TCP/IP automáticamente. Manual Seleccione Manual para configurar la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada de forma manual.
  • Página 26 Capítulo 2 Panel de control ESWW...
  • Página 27: Software Para Windows

    Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles con Windows ● Controlador de impresora universal HP (UPD) ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ●...
  • Página 28: Sistemas Operativos Compatibles Para Windows

    Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
  • Página 29: Controladores De Impresora Compatibles Con Windows

    El controlador Postscript compatible con este producto es la versión Postscript del controlador de impresora universal (UPD) de HP para Windows. Este controlador se instala y funciona de la misma manera que versiones anteriores de los controladores Postscript, y no precisa ninguna configuración especial.
  • Página 30: Controlador De Impresora Universal Hp (Upd)

    Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
  • Página 31: Selección Del Controlador De Impresora Adecuado Para Windows

    ● Puede no ser totalmente compatible con programas de software de terceros y personalizados que estén basados en PCL 5. Descripción del controlador de impresora universal Postscript de HP para Windows ● ® Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe o con otros que tengan un uso muy intensivo de gráficos.
  • Página 32: Prioridad De La Configuración De Impresión

    Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú...
  • Página 33: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Windows

    Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los Cambiar la configuración Cambiar los valores de la trabajos de impresión hasta que se predeterminada de todos los trabajos configuración del producto cierre el programa de software de impresión En el menú...
  • Página 34: Instalación Del Software Para Windows

    Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas. Haga clic en HP y, a continuación, en HP Color LaserJet serie CP2020Impresora. Haga clic en Desinstalar HP Color LaserJet serie CP2020Impresora y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para quitar el software.
  • Página 35: Utilidades Compatibles

    HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en el navegador para impresoras HP Jetdirect conectadas a la intranet y sólo se debe instalar en la red del equipo del administrador. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Página 36: Hp Toolboxfx

    únicamente tras realizar una instalación recomendada. NOTA: HP ToolboxFX no es compatible con los sistemas operativos Windows 2000, Windows Server 2003 y Macintosh. Para utilizar HP ToolboxFX, debe tener instalado el protocolo TCP/IP en el equipo. ● Sistemas operativos compatibles...
  • Página 37: Uso Del Producto Con Equipos Macintosh

    Uso del producto con equipos Macintosh ● Software para Macintosh ● Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh ESWW...
  • Página 38: Software Para Macintosh

    NOTA: Es compatible con Mac OS V10.4 y posterior, PPC y equipos Mac con procesador Intel Core. Controladores de impresora compatibles con Macintosh El instalador de HP proporciona archivos PPD (PostScript ® Printer Description) y archivos PDE (Printer Dialog Extensions) para equipos Macintosh.
  • Página 39: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Macintosh

    Visualización del servidor Web incorporado con un Macintosh Se puede acceder al servidor Web incorporado (EWS) de HP pulsando el botón Utilidad al visualizar la cola de impresión. Ello abre un explorador Web, como Safari, que permite al usuario acceder al EWS.
  • Página 40 El software HP USB EWS Gateway, que se instala automáticamente, también permite que un explorador Web acceda al producto si éste está conectado por medio de un cable USB. Pulse el botón Utilidad cuando utilice una conexión USB para acceder al EWS por medio del explorador Web.
  • Página 41: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Para Macintosh

    Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú...
  • Página 42: Uso De Filigranas

    Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada. NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada. Uso de filigranas Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento.
  • Página 43: Impresión En Ambas Caras Del Papel (Impresión A Doble Cara)

    Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara) PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar atascos, no cargue papel de más de 105 g/m (bond de 28 libras). Usar impresión dúplex automática Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ●...
  • Página 44: Uso Del Menú Servicios

    Uso del menú Servicios Si el producto está conectado a una red, utilice el menú Servicios para obtener información sobre el producto y el estado de los consumibles. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Abra el menú Servicios. Capítulo 4 Uso del producto con equipos Macintosh ESWW...
  • Página 45: Conectividad

    Conectividad ● Sistemas operativos de red compatibles ● Conexión USB ● Protocolos de red compatibles ● Configuración del producto en la red ESWW...
  • Página 46: Sistemas Operativos De Red Compatibles

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 47: Conexión Usb

    Conexión USB NOTA: No conecte el cable USB antes de instalar el software. El programa de instalación le indicará cuándo debe conectar el cable USB. Este producto admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB tipo A/B para imprimir. ESWW Conexión USB...
  • Página 48: Protocolos De Red Compatibles

    Protocolos de red compatibles El producto es compatible con el protocolo de red TCP/IP, que es el protocolo de red de uso más generalizado y aceptado. Multitud de servicios de red utilizan este protocolo. Este producto también es compatible con IPv4 e IPv6. En las tablas siguientes se enumeran los servicios/protocolos de red que admite el producto.
  • Página 49 Tabla 5-4 IP, asignación de direcciones (continuación) Nombre del servicio Descripción BOOTP (Bootstrap Protocol, protocolo Bootstrap) Para asignar direcciones IP automáticamente. El servidor BOOTP proporciona la dirección IP al producto. Es necesario que el administrador introduzca la dirección de hardware MAC del producto en el servidor BOOTP para que el producto obtenga una dirección IP de dicho servidor.
  • Página 50: Configuración Del Producto En La Red

    Configuración del producto en la red Para configurar los parámetros de red en el producto, utilice el panel de control del producto o el servidor Web incorporado. Para sistemas operativos Windows, utilice el software HP ToolboxFX. Para Mac OS X, pulse el botón Utilidad.
  • Página 51: Dirección Ip

    La dirección IP automática puede tardar varios minutos en estar lista para el uso. NOTA: Para activar o desactivar determinados modos IP automáticos (como BOOTP, DHCP o AutoIP), utilice el servidor Web incorporado, o bien HP ToolboxFX. ESWW Configuración del producto en la red...
  • Página 52: Mostrar U Ocultar La Dirección Ip En El Panel De Control

    Mostrar u ocultar la dirección IP en el panel de control NOTA: Cuando Mostrar direc IP es Encendida, la dirección IP aparecerá alternativamente en la pantalla del panel de control con los indicadores de estado de los cartuchos de impresión. En el menú...
  • Página 53: Restaurar Valores Predeterminados (Configuración De Red)

    Restaurar valores predeterminados (configuración de red) En el menú del panel de control, pulse OK. Utilice el botón Flecha izquierda ( ) o Flecha derecha ( ) para seleccionar Config. red y, a continuación, pulse OK. Utilice el botón Flecha izquierda ( ) o Flecha derecha ( ) para seleccionar Restaurar valores...
  • Página 54: Subredes

    El cliente emite un paquete de solicitudes de inicio que contiene la dirección hardware del producto. El servidor contesta con un paquete de respuestas de inicio que contiene la información que el dispositivo necesita para la configuración. Subredes Cuando se asigna a una organización una dirección de red IP para una clase de red en particular, no se tiene en cuenta si hay más de una red en la misma ubicación.
  • Página 55: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y soportes de impresión ● Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles ● Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ●...
  • Página 56: Información Sobre El Uso De Papel Y Soportes De Impresión

    ● Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
  • Página 57: Tamaños De Papel Y Soportes De Impresión Compatibles

    Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a varios soportes de impresión. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles Tamaño...
  • Página 58 Tabla 6-2 Sobres y tarjetas postales compatibles (continuación) Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Sobre DL 110 x 220 mm Sobre C5 162 x 229 mm Sobre B5 176 x 250 mm Sobre Monarch 98 x 191 mm Tarjeta postal 100 x 148 mm Tarjeta postal 148 x 200 mm...
  • Página 59: Tipos De Papel Compatibles Y Capacidad De La Bandeja

    Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja Tabla 6-3 Bandeja 1: Tipo de soporte Peso Capacidad Orientación del papel Uso diario: Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca arriba, De 60 a 90 g/m (16 a 24 libras) con el borde superior en la parte ●...
  • Página 60 Tabla 6-3 Bandeja 1: (continuación) Tipo de soporte Peso Capacidad Orientación del papel ● Rugoso sello hacia la parte posterior de la bandeja ● Resistente La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del soporte de impresión, así como de las condiciones ambientales.
  • Página 61 Tabla 6-4 Bandeja 2 y bandeja 3 (continuación) Tipo de soporte Peso Capacidad Orientación del papel ● Preperforado ● Coloreado ● Rugoso ● Resistente La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del soporte de impresión, así como de las condiciones ambientales.
  • Página 62: Directrices De Uso De Papel O Soportes De Impresión Especiales

    Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
  • Página 63: Carga De Papel Y Soportes De Impresión

    Carga de papel y soportes de impresión Carga de la bandeja 1 Abra la bandeja 1. Si va a cargar hojas largas, extraiga la bandeja extensora. Si es necesario, despliegue la extensión. ESWW Carga de papel y soportes de impresión...
  • Página 64 Extienda totalmente las guías de papel (1) y, a continuación, cargue la pila del soporte de impresión en la bandeja 1 (2). Ajuste las guías al tamaño del papel. NOTA: Coloque el soporte de impresión en la bandeja 1 con la cara que se vaya a imprimir boca arriba y el borde superior hacia el producto.
  • Página 65 Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que queda liso en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
  • Página 66 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 67: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión ● Cancelación de trabajos de impresión ● Uso de las características del controlador de impresora para Windows ESWW...
  • Página 68: Cancelación De Trabajos De Impresión

    Cancelación de trabajos de impresión Es posible detener una solicitud de impresión desde el panel de control del producto o mediante el programa de software. Si desea obtener instrucciones sobre cómo detener una solicitud de impresión desde un equipo en red, consulte la ayuda en línea del software de red específico. NOTA: Después de cancelarse un trabajo de impresión, es posible que se tarde un poco en borrar todos los datos de impresión.
  • Página 69: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Para Windows

    Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Atajos de impresión. NOTA: En anteriores controladores de HP, esta función se llamaba Configuración rápida. Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Utilizar un atajo de impresión...
  • Página 70: Configurar Efectos Del Documento

    Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Seleccionar un tipo de papel Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de papel. Imprimir las portadas en un papel diferente a) En el área Páginas especiales, haga clic en Portadas o en Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, Imprimir la primera o la última página en un papel diferente haga clic en Configuración.
  • Página 71: Obtener Información Sobre Asistencia Y Sobre El Estado Del Producto

    Haga clic en el icono Estado del dispositivo y de los consumibles suministros. Se abrirá la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado de HP. Configurar opciones de impresión avanzada Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Avanzada.
  • Página 72 Qué hacer para... Pasos que se deben realizar desplegable Orden de páginas, seleccione De delante hacia atrás para imprimir las páginas en el mismo orden que en el documento, o bien seleccione De atrás hacia delante para imprimir las páginas en el orden contrario. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 73: Color Para Windows

    Color para Windows ● Gestión del color ● Coincidencia de colores ● Uso avanzado del color ESWW...
  • Página 74: Gestión Del Color

    Gestión del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Automático Si se establecen las opciones del color en Automático, se obtiene la mejor calidad de impresión en color posible para documentos en color. La opción de ajuste de color Automático optimiza el tratamiento del color gris neutral, los medios tonos y las mejoras de los bordes utilizados en cada elemento de un documento.
  • Página 75: Temas De Color

    Tabla 8-1 Opciones manuales de color (continuación) Descripción del valor de configuración Opciones de configuración Grises neutros ● Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando sólo el tóner negro. Esta opción garantiza colores neutros sin una La configuración Grises neutros determina el pátina de color.
  • Página 76: Coincidencia De Colores

    Coincidencia de colores mediante la herramienta de coincidencia de color básico de HP La herramienta de coincidencia de color básico de HP permite ajustar las tintas planas en los resultados de impresión. Por ejemplo, puede hacer que coincida el color del logotipo de su empresa en los Capítulo 8 Color para Windows...
  • Página 77: Coincidencia De Colores Mediante Ver Colores Personalizados

    Una vez descargada e instalada la herramienta de coincidencia de color básico de HP, se puede ejecutar desde el icono del escritorio o desde HP ToolboxFX (haga clic en la carpeta Ayuda y, a continuación, en Herramientas de impresión en color y en Coincidencia de color básico). La herramienta le guía en el proceso para seleccionar colores.
  • Página 78: Uso Avanzado Del Color

    Así pueden lograrse documentos de aspecto profesional que contienen textos y gráficos nítidos y claros, así como fotografías impresas con realismo. El tóner HP ColorSphere logra una coherencia de la calidad de impresión e intensidad en las que se puede confiar para una gran variedad de papeles. Esto significa que permite crear documentos que ayudan a dar una buena impresión.
  • Página 79 (como impresoras y plotters). Es el espacio de color predeterminado que se utiliza en los productos de HP, en los sistemas operativos de Microsoft, en Internet y en la mayor parte del software de oficina. El estándar sRGB se utiliza en los monitores de equipos Windows y constituye el estándar de convergencia para la televisión de alta definición.
  • Página 80 Capítulo 8 Color para Windows ESWW...
  • Página 81: Gestión Y Mantenimiento

    Gestión y mantenimiento ● Páginas de información ● HP ToolboxFX ● Servidor Web incorporado ● Gestionar consumibles ● Sustitución de cartuchos de impresión ● Memoria y módulos DIMM de fuente ● Limpieza del producto ● Actualizaciones del firmware ESWW...
  • Página 82: Páginas De Información

    Páginas de información Utilice el panel de control para imprimir páginas de información, que le proporcionarán detalles sobre el producto y su configuración actual. Pulse para abrir los menús. Pulse el botón Flecha izquierda ( ) o Flecha derecha ( ) para desplazarse a Informes y, a continuación, pulse OK.
  • Página 83: Inicio De Hp Toolboxfx

    Abra HP ToolboxFX mediante uno de los siguientes procedimientos: ● En la bandeja de sistema de Windows, haga doble clic en el icono de HP ToolboxFX ( ● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP y Vista), en HP, en HP Color LaserJet serie CP2020 y, a continuación, en HP ToolboxFX.
  • Página 84: Estado

    Estado La carpeta Estado contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Estado dispositivo. Esta página indica condiciones del producto, como atascos de papel o bandejas vacías. Una vez corregido el problema, haga clic en Actualizar estado para actualizar el estado del producto. ●...
  • Página 85: Alertas

    Utilice esta opción para configurar el producto para que envíe alertas al equipo informático cuando se producen atascos, los niveles de tóner en los cartuchos de impresión de HP son bajos, se utiliza un cartucho de impresión que no es de HP, las bandejas de entrada están vacías o se generan determinados mensajes de error.
  • Página 86: Establ. Contras

    Microsoft Office, consulte Coincidencia de colores en la página 66. Utilice la coincidencia de color básico de HP para ajustar las tintas planas de la salida impresa. ● Demostraciones animadas. Permite ver animaciones que demuestran cómo realizar tareas habituales en el dispositivo;...
  • Página 87: Configuración Del Dispositivo

    La página Información del dispositivo almacena datos sobre el producto para consultas posteriores. La información que escriba en los campos de esta página aparece en la página de configuración. Estos campos admiten cualquier carácter. NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto. ESWW HP ToolboxFX...
  • Página 88: Manejo Del Papel

    Manejo del papel Utilice estas opciones para configurar las opciones predeterminadas. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en los menús del panel de control. Para obtener más información, consulte Menús del panel de control en la página Las siguientes opciones están disponibles para manejar trabajos de impresión cuando el producto se ha quedado sin soporte: ●...
  • Página 89: Calidad De Impresión

    Configurar sistema Utilice estas opciones de configuración del sistema para configurar varios parámetros de impresión. Esta configuración no se encuentra disponible en el panel de control. NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto. ESWW HP ToolboxFX...
  • Página 90: Guardar/Restaurar Configuración

    Establezca una contraseña para proteger la configuración del dispositivo. Una vez establecida una contraseña, se pedirá a los usuarios que la introduzcan antes de poder acceder a cualquiera de las páginas de HP ToolboxFX que leen o escriben datos del dispositivo. Esta contraseña es la misma que la del servidor Web incorporado.
  • Página 91: Servidor Web Incorporado

    NOTA: Cuando el producto esté conectado directamente a un equipo, utilice el programa HP ToolboxFX para ver el estado del producto. Utilice el servidor Web incorporado para ver el estado del producto y de la red, y gestionar las funciones de impresión desde el equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
  • Página 92: Secciones Del Servidor Web Incorporado

    Ficha Estado ● Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y la vida útil restante de los consumibles HP. El valor 0% indica que el consumible ha llegado al final de su vida Proporciona información sobre el útil estimada.
  • Página 93 Ficha o sección Descripción ● Botón Asistencia: proporciona un enlace a la página de asistencia técnica del producto. El botón Asistencia se puede proteger con contraseña. ● Botón Comprar consumibles: proporciona un enlace a una página en la que puede solicitar consumibles para el producto.
  • Página 94: Gestionar Consumibles

    HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
  • Página 95: Impresión Cuando El Cartucho Ha Llegado Al Final De Su Vida Útil Estimada

    Todos los defectos de impresión o errores de los consumibles que se produzcan cuando un consumible de HP se esté utilizando en el modo Ignorar cartucho agotado no se considerarán defectos de material o de fabricación del consumible en la declaración de garantía de los cartuchos de impresión de HP.
  • Página 96: Sustitución De Cartuchos De Impresión

    Sustitución de cartuchos de impresión Abra la puerta frontal. Extraiga el cajón del cartucho de impresión. Tome el antiguo cartucho de impresión por el asa y tire de él hacia arriba para extraerlo. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su embalaje. Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 97 Extraiga la placa de protección de plástico naranja de la parte inferior del nuevo cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes, que se encuentra en la parte inferior del cartucho de impresión. Si deja huellas dactilares en el tambor de imágenes, la calidad de impresión puede verse afectada.
  • Página 98 Tire de la pestaña que se encuentra en la parte izquierda del cartucho de impresión para extraer completamente el precinto. Deseche el precinto. Cierre el cajón del cartucho de impresión. Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 99 Cierre la puerta frontal. Guarde el antiguo cartucho de impresión en la caja del nuevo. Siga las instrucciones para el reciclaje que se encuentran en la caja. ESWW Sustitución de cartuchos de impresión...
  • Página 100: Memoria Y Módulos Dimm De Fuente

    Es posible que desee aumentar la memoria del producto si suele imprimir gráficos complejos o documentos de emulación PostScript de nivel 3 de HP o utiliza muchas fuentes descargadas. Más memoria también permite imprimir varias copias clasificadas a máxima velocidad.
  • Página 101 En el lado derecho del producto, abra la puerta de acceso a los módulos DIMM. Retire la puerta de acceso a los módulos DIMM. ESWW Memoria y módulos DIMM de fuente...
  • Página 102 Para sustituir un módulo DIMM ya instalado, retire los cierres a cada lado de la ranura DIMM, levante el módulo DIMM en ángulo y extráigalo. Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático y localice la muesca de alineación situada en el borde inferior del DIMM.
  • Página 103 Presione hacia abajo en el módulo DIMM hasta que ambos cierres sujeten el DIMM. Cuando la instalación es correcta, no se ven los contactos metálicos. NOTA: Si tiene dificultades para insertar el módulo DIMM, asegúrese de que la muesca situada en la parte inferior del DIMM está...
  • Página 104: Activación De Memoria

    Limpieza del producto mediante HP ToolboxFX Inicio de HP ToolboxFX en la página Abra HP ToolboxFX. Consulte la sección Haga clic en la carpeta Configuración del dispositivo y, a continuación, en la página Servicio.
  • Página 105: Actualizaciones Del Firmware

    Actualizaciones del firmware Para actualizar el firmware del producto, descargue el archivo de actualización de firmware de www.hp.com/go/ljcp2020series_software y guárdelo en la red o en el equipo informático personal. Consulte las notas sobre la instalación del producto para obtener instrucciones sobre cómo instalar el archivo de actualización de firmware en el producto.
  • Página 106 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 107: 10 Solución De Problemas

    10 Solución de problemas ● Lista de comprobación básica para solucionar problemas ● Mensajes del panel de control y de alerta de estado ● Eliminación de atascos ● Solución de problemas de calidad de imagen ● Problemas de rendimiento ● Problemas del software del dispositivo ●...
  • Página 108: Lista De Comprobación Básica Para Solucionar Problemas

    ¿Se encuentra el producto en el estado Preparado? ● ¿Están conectados todos los cables necesarios? ● ¿Los consumibles instalados son originales HP? ● ¿Se instalaron correctamente los cartuchos de impresión que se acaban de sustituir y se le quitó la lengüeta de tiro al cartucho? Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte la guía de instalación...
  • Página 109: Mensajes Del Panel De Control Y De Alerta De Estado

    Mensajes del panel de control y de alerta de estado Los mensajes del panel de control indican el estado actual del producto o situaciones que pueden requerir la intervención del usuario. Los mensajes de alerta de estado aparecen en la pantalla del equipo (además de los mensajes del panel de control) cuando el producto experimenta ciertos problemas.
  • Página 110 Conecte la alimentación del producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. 51.XX Error Se produjo un error de hardware Desconecte la alimentación del interno del producto.
  • Página 111 Empuje hacia dentro la bandeja de cartuchos y cierre la puerta. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. 55.X Error Se ha producido un error interno Desconecte la alimentación del en el producto.
  • Página 112 DIMM. Encienda el producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Atasco en <ubicación> Se ha detectado un atasco en el Elimine el atasco de la ubicación producto. indicada. El trabajo continuará...
  • Página 113 HP, consulte www.hp.com/go/anticounterfeit. Cualquier reparación o servicio necesario debido a la utilización de un consumible que no sea de HP no estará cubierto por la garantía de HP. Consumible Se ha instalado un No es necesaria ninguna acción. original HP instalado consumible HP original.
  • Página 114 Mensaje del panel de control Alerta de estado Descripción Acción recomendada Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Error 79 Se produjo un error de firmware Desconecte la alimentación del interno del producto. producto, espere al menos Apagar / Encender 30 segundos.
  • Página 115 Mensaje del panel de control Alerta de estado Descripción Acción recomendada de estado de consumibles para determinar qué cartuchos se están agotando. Consulte la sección Páginas de información en la página Pida los cartuchos de impresión identificados. La impresión continuará hasta que aparezca el mensaje Sustituya cartucho <color>.
  • Página 116: Eliminación De Atascos

    Sustituya el papel de las bandejas. El papel debe almacenarse en su envase original, en un entorno controlado. Si el producto continúa atascándose, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP o con el proveedor de servicio autorizado de HP.
  • Página 117: Ubicación De Los Atascos

    Cuando la función Recuperación de atascos está activada, el producto vuelve a imprimir todas las páginas que han sufrido daños durante el atasco. Utilice HP ToolboxFX para activar la función Recuperación de atascos. Abra HP ToolboxFX. Haga clic en la carpeta Configuración del dispositivo y, a continuación, en Configuración del sistema.
  • Página 118: Eliminación De Atascos En La Bandeja 2

    Si el papel se ha introducido bastante en la bandeja 1, extraiga la bandeja 2, baje la placa de la bandeja 1 y, a continuación, retire el papel de la abertura. Eliminación de atascos en la bandeja 2 Extraiga la bandeja 2 y colóquela sobre una superficie plana. Baje la bandeja de acceso a atascos.
  • Página 119: Eliminación De Atascos En La Bandeja 3

    Vuelva a colocar la bandeja 2. Pulse OK para seguir imprimiendo. Eliminación de atascos en la bandeja 3 Extraiga la bandeja 3 y colóquela sobre una superficie plana. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. ESWW Eliminación de atascos 109...
  • Página 120: Eliminación De Atascos En El Área Del Fusor

    Vuelva a colocar la bandeja 3. Pulse OK para seguir imprimiendo. Eliminación de atascos en el área del fusor Abra la puerta trasera. Si es necesario, empuje la guía (1) y retire cualquier papel visible (2) de la parte inferior del área de entrega.
  • Página 121 Cierre la puerta trasera. ESWW Eliminación de atascos 111...
  • Página 122: Eliminación De Atascos En La Bandeja De Salida

    Eliminación de atascos en la bandeja de salida Busque papel atascado en el área de la bandeja de salida. Retire cualquier soporte de impresión visible. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
  • Página 123 Si es necesario, tire de la guía (1) y retire cualquier papel visible (2) de la parte inferior del área de entrega. Si es necesario, retire cualquier papel visible de la parte inferior de la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 124 Si puede ver el borde final del papel, extraiga el papel del producto. Si puede ver el borde inicial del papel, extraiga el papel del producto. Cierre la puerta trasera. 114 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 125: Solución De Problemas De Calidad De Imagen

    HP. ◦ Si las páginas no se imprimen correctamente, el problema está relacionado con el hardware. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Servicio y asistencia en la página 133 o el folleto incluido en la caja.
  • Página 126: Problemas Generales Relacionados Con La Calidad De Impresión

    La impresión es clara o atenuada. Puede que el medio de impresión no Utilice medios de impresión que cumplan cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Es posible que uno o varios cartuchos de Imprima la página de estado de los impresión sean defectuosos.
  • Página 127 Consulte la sección Páginas de información en la página Utilice HP ToolboxFX para solucionar el problema. Sustituya los cartuchos de impresión que tengan un nivel bajo de tinta. Consulte la sección Sustitución de cartuchos de...
  • Página 128 Limpieza del producto en la página Puede que el fusor esté dañado o sucio. Para determinar si existe un problema en el fusor, abra HP ToolboxFX e imprima la página de diagnósticos de calidad de impresión. Consulte la sección Inicio de HP ToolboxFX en la página...
  • Página 129 Si es así, póngase en contacto con el necesite calibrar el producto o reparar el Centro de atención al cliente de HP . escáner láser. Consulte la sección Servicio y asistencia en la página 133...
  • Página 130: Solución De Problemas Con Documentos En Color

    Problema Causa Solución Hay tóner alrededor de los caracteres Puede que los medios de impresión Dé la vuelta a la pila de papel de la impresos. estén cargados incorrectamente. bandeja. Si se dispersan grandes cantidades de Utilice un papel diferente, como por tóner alrededor de los caracteres, puede ejemplo uno de alta calidad para que el papel sea muy resistente.
  • Página 131 72). Si no aparece ningún color en la página de configuración, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Servicio y asistencia en la página 133 o el folleto de asistencia técnica que viene en la caja...
  • Página 132 AaBbCc AaBbCc Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente, como por cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser de color. El acabado de la página impresa en color Puede que los medios de impresión Utilice un papel o soporte de impresión...
  • Página 133: Uso De Hp Toolboxfx Para Solucionar Problemas De Calidad De Impresión

    Con el software HP ToolboxFX puede imprimir una página que le ayude a identificar si un cartucho de impresión concreto es el que provoca el problema o si el problema se refiere al propio producto. La página de solución de problemas de calidad de impresión imprime cinco bandas de color que se dividen...
  • Página 134: Optimización Y Mejora De La Calidad De Impresión

    Consulte Inicio de HP ToolboxFX en la página Utilice también HP ToolboxFX para obtener ayuda en la solución de problemas de calidad de impresión. Consulte Uso de HP ToolboxFX para solucionar problemas de calidad de impresión en la página 123.
  • Página 135 Utilice el botón Flecha izquierda ( ) o Flecha derecha ( ) para seleccionar Calibrar color y, a continuación, pulse OK. Utilice el botón Flecha izquierda ( ) o Flecha derecha ( ) para seleccionar Calibrar ahora y, a continuación, pulse para calibrar el producto.
  • Página 136: Problemas De Rendimiento

    Problemas de rendimiento Problema Causa Solución Las páginas se imprimen, pero están Puede que la cinta selladora todavía Asegúrese de que se ha quitado totalmente en blanco. esté en los cartuchos de impresión. completamente el precinto de los cartuchos de impresión. Puede que el documento contenga Revise el documento que esté...
  • Página 137: Problemas Del Software Del Dispositivo

    Problemas del software del dispositivo Problema Solución ● En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para Vuelva a instalar el software del producto. el producto NOTA: Cierre cualquier aplicación que se esté ejecutando. Para cerrar una aplicación que tenga un icono en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono y seleccione Cerrar o Desactivar.
  • Página 138: Solución De Problemas De Macintosh

    Solución de problemas de Macintosh Solución de problemas de Mac OS X NOTA: Si está instalando el producto mediante una conexión USB, no conecte el cable USB al dispositivo y al equipo antes de instalar el software. La conexión del cable USB provocará que Mac OS X instale automáticamente el producto pero la instalación será...
  • Página 139 El controlador de la impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en el Centro de impresión o en la Utilidad de configuración de impresoras. Causa Solución Es posible que el producto no esté preparado. Compruebe que los cables están conectados correctamente, que el producto está...
  • Página 140 No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Apple. La versión más actual de este software está disponible en el sitio Web de Apple. Al conectar el producto con un cable USB, éste no aparece en el Centro de impresión o la Utilidad de configuración de impresoras después de seleccionar el controlador.
  • Página 141: Consumibles Y Accesorios

    Consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 142: 132 Apéndice A Consumibles Y Accesorios

    Módulo DIMM de memoria DDR2 SDRAM de 256 MB y 144 patillas Bandeja 3 opcional CB500A Bandeja de entrada de 250 hojas para tamaños estándar. Materiales de 5851-1468 Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet referencia (consulte www.hp.com/support/ljpaperguide) 132 Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 143: Servicio Y Asistencia

    Servicio y asistencia ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Declaración de garantía limitada para el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ● Asistencia al cliente ● Nuevo embalaje del producto ● Formulario de información de servicios ESWW...
  • Página 144: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
  • Página 145 LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESWW Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 135...
  • Página 146: Declaración De Garantía Limitada Para El Cartucho De Impresión

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 147: Licencia De Uso Para El Usuario Final

    Uso. HP le otorga una licencia para usar una copia del Software de HP. "Uso" significa instalar, copiar, almacenar, cargar, ejecutar, visualizar o usar de cualquier otra manera el Software de HP. Usted no puede modificar el Software de HP ni desactivar ninguna de las funciones de control y concesión de...
  • Página 148 Producto de HP, o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o con el Producto de HP. Toda esa información quedará sujeta a la política de privacidad de HP. HP no utilizará dicha información de ninguna forma que le identifique personalmente, excepto en la medida en que ello sea necesario para mejorar su Uso o para prestarle servicios de asistencia técnica.
  • Página 149 (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ver. 11/06 ESWW Licencia de uso para el usuario final 139...
  • Página 150: Asistencia Al Cliente

    Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/ljcp2020series_software sobre el software Pedir consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Pedir piezas o accesorios originales de HP www.hp.com/buy/parts Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales 140 Apéndice B Servicio y asistencia...
  • Página 151: Nuevo Embalaje Del Producto

    Si es posible, utilice la caja y el material de embalaje originales. Si no dispone del material de embalaje original, póngase en contacto con el servicio de correos local para obtener información sobre cómo volver a embalar el producto. HP recomienda contratar un seguro para el envío del equipo.
  • Página 152: Formulario De Información De Servicios

    Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP. Firma autorizada: Teléfono:...
  • Página 153: Especificaciones

    Especificaciones ● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Emisiones acústicas ● Especificaciones ambientales ESWW...
  • Página 154: 144 Apéndice C Especificaciones

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Altura Profundidad Anchura Peso Modelo sin impresión a doble cara 322 mm 454 mm 405 mm 19,90 kg Modelo con impresión a doble cara 322 mm 484 mm 400 mm 21,10 kg 144 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 155: Especificaciones Eléctricas

    El consumo de energía refleja los valores más altos medidos para la impresión en color y en blanco y negro con los voltajes estándar. La velocidad de impresión de HP Color LaserJet serie CP2020 es 21 páginas por minuto (ppm) en soportes de impresión tamaño carta, y 20 ppm en soportes de impresión tamaño A4, en monocromo o en color.
  • Página 156: Emisiones Acústicas

    Configuración probada: HP Color LaserJet serie CP2020 con impresión símplex monocroma. La velocidad de HP Color LaserJet serie CP2020 es 21/20 ppm para la impresión en color y también 21/20 ppm para la impresión en blanco y negro (tamaño carta/A4).
  • Página 157: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaraciones específicas de determinados países/regiones ESWW...
  • Página 158: Normas De La Fcc

    NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 159: Programa De Administración Medioambiental De Productos

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 160: Instrucciones De Devolución Y Reciclado

    Estados Unidos y Puerto Rico La etiqueta que se adjunta en el embalaje del cartucho de HP LaserJet se emplea para la devolución y el reciclado de uno o más cartuchos de impresión de HP LaserJet ya utilizados. Siga las instrucciones correspondientes que se incluyen a continuación.
  • Página 161: Restricciones De Materiales

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
  • Página 162: Declaración De Conformidad

    Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, (EE.UU.) declara que el producto Nombre del producto: HP Color LaserJet serie CP2020 Modelo regulatorio: BOISB-0701-00 Se incluye: CB500A bandeja de entrada de 250 hojas opcional Opciones del producto: Todas Cartuchos de tóner:...
  • Página 163: Declaraciones Específicas De Determinados Países/Regiones

    Declaraciones específicas de determinados países/ regiones Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 164: Declaración De Láser De Finlandia

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP2020 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Página 165: Tabla De Substancias (China)

    Tabla de substancias (China) 根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台 电 产 污 办 Tabla D-1 有毒有害物 表 质 部件名称 有毒有害物 和元素 质 (Pb) 汞 (Hg) (Cd) (Cr(VI)) 苯 (PBB) 六价 多 多 二苯 铅 镉 铬 溴 溴 溴 醚 (PBDE) 打印引擎...
  • Página 166 156 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
  • Página 167: Índice

    117 Macintosh 31 bandeja, salida alertas atascos, eliminación 112 cables ver con HP Toolbox FX 75 capacidad 2 conexión de la red 35 alertas, configuración 74 extensor para papel de tamaño conexión de USB 35 alertas de correo electrónico, Legal 4 solución de problemas de...
  • Página 168: Solución De Problemas

    12 filigranas 32 almacenamiento 84 coincidencia 66 configuración del papel de tamaño error, mensajes 105 configuración de personalizado estado, ver con HP Toolbox Macintosh 33 Macintosh 31 FX 74 control de bordes 65 Configuración del sistema, garantía 136 gestionar 64 menú...
  • Página 169 80 Macintosh 34 de la red 38 pedidos 131 ver con HP Toolbox FX 74 detener, trabajo de impresión 58 reciclado 149 estado del consumible, ficha DHCP 43 continuación automática Servicios dirección IP...
  • Página 170 Macintosh almacenamiento 84 asistencia 140 error, mensajes 105 cambiar tamaño de Hoja de datos sobre seguridad de estado, ver con HP Toolbox documentos 31 los materiales (MSDS) 151 FX 74 configuración del horizontal, orientación mensaje de sustitución 105 controlador 29, 31 configuración, Windows 60...
  • Página 171 11 instalación 94 menús 9 nivel de revisión 5 especificaciones 2 menú Servicio 14 no HP, consumibles 84 incluida 2 mostrar la dirección IP, normativa Energy Star 2 instalación 90 valor 42 n páginas por hoja...
  • Página 172 HP ToolboxFX 80 sitios web 131 impresión de HP 150 formulario de información 142 piezas de reemplazo y recuento de páginas 10 volver a embalar el consumibles 132 recuperación de atascos 107...
  • Página 173 40 imprimir en negro 61 universal 20 página de configuración de red, tipos, soporte controladores compatibles 19 imprimir 40 configuración de HP sistemas operativos páginas en blanco 126 ToolboxFX 79 compatibles 18 páginas impresas con tóner líneas 117 dispersión, solución de...
  • Página 174 164 Índice ESWW...

Tabla de contenido