Brevi Ginger III Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para Ginger III:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
I - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle ● GB - Adjust the 5 point safety
harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders ● D - Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie
straff und eng an den Kindschultern anlegen ● F - Régler le harnais de sécurité à 5 points en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer les
bretelles aux épaules ● E - Ajuste el cinturon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente en los
hombros ● P - Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros ● SLO - 5
točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otroka tako, da bo le- ta nameščen pravilno na otrokovih ramenih ● PL - Dopasuj 5 punktowe pasy
bezpieczeństwa do wzrostu dziecka, tak aby poprawnie były ułożone na ramiączkach dziecka ● H - Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyer-
mekének megfelelően, biztosítva a megfelelő tartást a vállakon ● HR - U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta, tako da
ispravno naliježu na djetetova ramena ● RUS - Отрегулировать 5-ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка,
так чтобы он плотно прилегал к плечам ● S - Reglera 5 punkters säkerhetsbältet utefter barnets storlek så axelremmarna sitter tight ● NL -
Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af, en laat hem op de schouders aansluiten ● GR - Ρυθμίστε το λουρί ασφάλειας σε
5 σημεία ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει καλά στους ώμους ● RO - Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in
functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri.
I - Punti di ancoraggio per sistemi di ritenuta supplementari • GB - Attachment points suitable for the attachment of a supplemen-
tary harness • D - Befestigungshaken für zusätzliche Sicherheitsgürtel • F - Points de fixation pour attacher un harnais supplé-
mentaire • E - Puntos de fijación para un arnés suplementario • P - Pontos de fixação para sistema de retenção suplementar •
SLO - Pritrdilni kavlji za pritrditev dodatnih varnostnih pasov • PL - Punkty mocujące dopasowane są dla dodatkowych szelek
bezpieczeństwa • H - Rögzítő pontok a kiegészítő biztonsági övhöz alkalmasak • HR - Točke spajanja su pogodne i za dodatne
pojaseve • RUS - Крепежные элементы предназначены для крепления дополнительных ремней • S - Fixeringspunkter
för supplementärt säkerhetsbälte för barnet • NL - Bevestigingspunten voor de veiligheidsgordel • GR - Σημεία στερέωσης για
επιπρόσθετα συστήματα συγκράτησης • RO - Puncte de fixare suplimentare pentru hamurile de siguranta.v
8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

753

Tabla de contenido