Shure Beta 91 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Beta 91:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL BETA 91
t
HALF-CARDIOID CONDENSER
INSTRUMENT MICROPHONE
GENERAL
The Shure BETA 91t is a high performance condenser
microphone with a tailored frequency response designed
specifically for kick drums and other instruments. It provides
superb attack and "punch," and delivers studio quality sound,
with minimal distortion even at extremely high sound pressure
levels.
The BETA 91 features a half-cardioid pattern (cardioid in the
hemisphere above the mounting surface) throughout its fre-
quency range to insure high gain before feedback and excel-
lent rejection of unwanted sound.
FEATURES
• Frequency response shaped specifically for kick drums and
other instruments
• Wide dynamic range for use in high SPL environments
• Low-profile design requires no external mounting hardware
• Detachable cable for easy storage
• Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
Aim the side of the microphone marked "Shure" toward
1.
the desired sound source and away from unwanted
sources. This may not be obvious or intuitive, since car-
dioid microphones such as the BETA 91 have narrow
pickup patterns.
Place the microphone as close as practical to the desired
2.
sound source (refer to the table below) to maximize sig-
nal-to-noise ratio.
3.
Use only one microphone to pick up a single sound
source.
Use the fewest number of microphones as practical.
4.
Keep multiple microphones separated by a distance
5.
equal to at least 3 times the distance to the nearest sound
source.
2005, Shure Incorporated
27C3035 (Rev. 3)
audiovias.com
Model Beta 91t User Guide
APPLICATIONS AND PLACEMENT
The most common BETA 91 application and placement
technique is listed in the following table. Keep in mind that mi-
crophone technique is largely a matter of personal taste–there
is no one "correct" microphone position.
APPLICATION
SUGGESTED
MICROPHONE
PLACEMENT
Kick Drum
Inside drum, on a pillow
or other cushioning sur-
face, 25 to 152 mm (1 to
6 in.) from beater head.
INTERCONNECTING CABLE
A 4.6 m (15 ft) heavy-duty cable is supplied for connecting the
BETA 91 microphone to the preamplifier. It may be desirable
for the components to be located a greater distance apart. Up
to 23 m (75 ft) of additional cable can be used between the
BETA 91 microphone and the preamplifier without signal loss.
SPECIFICATIONS
Type
Cardioid condenser (electret bias)
Frequency Response
20 to 20,000 Hz (see Figure 1)
(measured at 304.8 mm [1 ft] from a spherical sound source,
free field conditions)
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á Á
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á Á
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
dB
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
7.6 cm (3 in.)
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á Á
Á Á
15.2 cm (6 in.)
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
30.3 cm (1 ft.)
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
60.6 cm (2 ft.)
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á
Á
Á
Á
Á
Á
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 1
www.audiovias.com
TONE QUALITY
Full, natural sound.
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Hz
Printed in U.S.A.
Á Á
Á Á
Á Á
Á Á
Á
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure Beta 91

  • Página 1 INTERCONNECTING CABLE A 4.6 m (15 ft) heavy-duty cable is supplied for connecting the BETA 91 microphone to the preamplifier. It may be desirable for the components to be located a greater distance apart. Up to 23 m (75 ft) of additional cable can be used between the BETA 91 microphone and the preamplifier without signal loss.
  • Página 2: Furnished Accessories

    ......6 dBV (2.0 V) the United States, please contact your authorized Shure 1 kW load .
  • Página 3 MODÈLE BETA 91 APPLICATIONS ET PLACEMENT La plupart des applications et techniques de placement du MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE modèle BETA 91 sont répertoriées dans le tableau suivant. Ne À DEMI–CARDIOÏDE POUR INSTRUMENT pas oublier que la façon d’utiliser un microphone est souvent GÉNÉRALITÉS une question de goût personnel et qu’il n’existe aucune posi-...
  • Página 4: Accessoires Fournis

    ..... . 2 dBV (1.26 V) ter le service Entretien de Shure au 1–800–516–2525 (aux États–Unis seulement). À l’extérieur des États–Unis, contac- Captage du ronflement électromagnétique...
  • Página 5: Technische Eigenschaften

    Á Á Á Á Á Á ne wie das BETA 91 eine enge Richtcharakteristik besitzen. Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á 2. Das Mikrofon so nahe wie möglich an die gewünschte Schall- Á...
  • Página 6: Mitgeliefertes Zubehör

    Sie von der Shure–Kundendienstabteilung unter der Ausgangsimpedanz Nummer 1–800–516–2525 (nur innerhalb der USA). Außer- 150 W (Istwert) halb der USA wenden Sie sich bitte an ein Shure–Vertrags- Polarität kundendienstzentrum. Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Span- nung an Stift 2 bezug auf Stift 3.
  • Página 7: Microfono De Condensador Semicardioide Para Instrumentos Generalidades

    Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación MICROFONO DE CONDENSADOR del micrófono BETA 91 se indican en la tabla siguiente. Re- SEMICARDIOIDE PARA INSTRUMENTOS cuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran par- GENERALIDADES te cuestión de gusto personal—no existe una posición de mi-...
  • Página 8: Accesorios Suministrados

    ) para cone- 1–800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro au- xión a entradas de micrófono de baja impedancia (baja Z) torizado de productos Shure. Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 Nivel de presión acústica (SPL) máx.
  • Página 9 CAVO DI COLLEGAMENTO Andamento della risposta in frequenza realizzato apposita- • Al microfono BETA 91 è accluso un cavo da 4,6 m (15 piedi) che mente per grancasse e altri strumenti per toni bassi. serve a collegarlo al preamplificatore. Può essere desiderabile Qualità...
  • Página 10: Accessori In Dotazione

    Livello di limitazione (clipping) all’uscita del preamplifica- di assistenza Shure chiamando il numero 1–800–516–2525 (negli tore USA). Fuori degli USA rivolgetevi al centro di assistenza Shure (Da 20 Hz a 20 kHz, con meno di 1% di distorsione armonica totale) autorizzato.
  • Página 11 www.audiovias.com...
  • Página 12 United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 www.audiovias.com Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055...

Tabla de contenido