Resumen de contenidos para Hygiena systemSURE Plus
Página 1
EnSURE systemSURE Plus Manual del Usuario...
Página 2
óptico, informático o transmitidos por ningún medio o formato, sin permiso previo de Hygiena LLC. La información contenida en este Manual está sujeta a cambio sin previo aviso. Hygiena LLC no asume ninguna responsabilidad por los errores que pudieran aparecer en este documento. Nº Documento : M980101 Versión del Documento:...
Página 3
Precauciones de Manejo y Limitaciones de Uso IMPORTANTE: Los productos Hygiena han sido diseñados y fabricados para no causar ningún riesgo en la salud del usuario, siempre y cuando sean utilizados adecuadamente (según la documentación suministrada, etc.) y cuando sean observadas...
Página 4
Precauciones Ambientales y Electrostáticas ADVERTENCIA: utilizar equipo atmósferas potencialmente explosivas ya sea de polvo, gases o vapores. PRECAUCION: Evitar exponer el equipo a luz directa, puede afectar a su rendimiento incluso cuando esté apagado PRECAUCION: someter equipo temperaturas extremas (ver sección minimizar exposición...
Página 5
Empleo de los dispositivos Ultrasnap PRECAUCIÓN: Leer la hoja de instrucciones que acompaña el kit Ultrasnap antes de utilizar el dispositivo, observar todo momento cumplimiento reglamentación medioambiental del país. PRECAUCIÓN: No forzar la introducción del dispositivo Ultrasnap en el equipo. No introducir en el equipo ningún objeto o dispositivo que no sea el dispositivo homologado Ultrasnap.
Página 6
• CAN/CSA C22.2 1010.1-92 • EN 55022:1998 – Class B • FCC CFR47 Pt15.109 – Class B • EN 61000-4-3:1996 • EN 61000-4-2:1995 + A1 El equipo EnSURE/systemSURE plus ha sido fabricado siguiendo los controles de la normativa ISO 9001.
Página 7
Declaración de Conformidad El equipo EnSURE/systemSURE plus ha sido diseñado según la normativa CE, cumpliendo los requerimientos del articulo 11 de la Directiva de Baja Tensión 73/23/EEC refundida en la Directiva 93/68/EEC, relativa a los equipos eléctricos diseñados para ser empleados en unos ciertos limites de tensión, en cumplimiento...
INDICE 1. Introducción ............1 1.1 Características principales ........1 1.2 Accesorios y consumibles ........1 1.3 Modo de empleo ..........2 2. Antes de empezar ..........3 2.1 Descripción de equipo ........3 2.2 Símbolos del teclado .......... 5 2.3 Diseño de pantalla e iconos .........
Página 9
Mantenimiento de usuario ........30 Limpieza de la cubierta ........30 Cambio de las baterías ........30 Limpieza y sustitución de la funda protectora ..30 Solución de problemas........33 Señales acústicas ..........33 Aviso de problemas ......... 35 8. Garantía y devolución ......... 41 8.1 Periodo de garantía ..........
1. Introducción EnSURE/systemSURE plus ha sido diseñado para facilitar al usuario el control de riesgos específicos en los alimentos conforme a la norma APPCC y a otras regulaciones de higiene para permitir un control mediante la detección de ATP por bioluminiscencia.
ATP (presente en la muestra del escobillón) en una concentración de visible luz. La emisión de luz permite al equipo EnSURE/systemSURE plus medir la cantidad y calidad del resultado. El resultado cuantitativo es un número comprendido entre 0 y 9999, expresado en Unidades Relativas de Luz –...
2. Antes de empezar IMPORTANTE Por favor cerciórese de que ha leído y comprendido este manual en lo relativo a la “Puesta en Funcionamiento y Limitaciones de Uso”. 2.1 Descripción de equipo El equipo cuenta con las siguientes características externas: Tapa Anclaje para correa Etiqueta con el nº...
Página 14
Al abrir la tapa nos encontramos con : Cubierta del conector RS232 Funda protectora donde se inserta la muestra Para más detalles del conector RS232 y la funda protectora, ver apartados 5 y 6.3 respectivamente.
2.2 Símbolos del teclado Distribución del teclado Tecla de encendido / apagado Tecla de funciones especiales Tecla de avance Tecla de confirmación Tecla de retroceso Tecla de selección de programa Tecla acceso directo estadísticas La función de las teclas específica de cada una de las teclas se detallará...
La parte superior de la pantalla indica el estatus de los iconos y los dígitos grandes el resultado en RLU : Icono de advertencia batería baja Icono de la tapa – parpadea cuando es necesario cerrarla Icono de introducción – el cursor parpadea cuando el dispositivo Ultrasnap debe ser introducido Icono de extracción –...
El equipo funciona con dos baterías tipo AA, LR6 o E91. NOTA: Para obtener mejores resultados, siempre utilice una marca de calidad de baterías alcalinas y reemplácelas tan pronto como estén vacías (ver sección 2.6). P RECAUCIÓN: Nunca se debe combinar diferentes tipos de baterías ni utilizar baterías recargables normales ya que pueden provocar fugas y/o sobrecargas y causarían daño al equipo.
NOTA: Si las baterías se han agotado, el equipo puede apagarse o reiniciarse y volverse apagar. Esto indica que debe sustituirlas por nuevas. El equipo volverá a efectuar una auto-calibración interna (ver sección 2.7). NOTA: Para que se efectúe el proceso de auto-calibración, el equipo debe tener la hora fijada.
2.7 Auto-calibración interna Cuando se enciende el equipo (ver apartado 2.5), este efectúa un proceso de auto-calibración interna que dura 60 segundos: NOTA: Mientras realiza auto-calibración debe introducirse dispositivo alguno (Ultrasnap) en el equipo y la tapa debe estar completamente cerrada. Si aparece el icono parpadeando, indica que el equipo contiene algún dispositivo dentro, debe abrir la tapa y quitarlo.
calibración interna de 15 seg.). Si esto ocurre, puede ser por los siguientes motivos: • El equipo lleva conectada un largo periodo de tiempo (generalmente 30 minutos). • El equipo se está utilizando en un ambiente donde la temperatura cambia significativamente (normalmente 5 •...
3. Medidas y Resultados Con el equipo encendido y habiendo completado la auto- calibración interna, la pantalla muestra los siguientes detalles indicándonos que se encuentra preparada para efectuar la medición : Icono de insertar dispositivo Preparada para Nuevo test Plan de muestreo y paso Nivel superior Localización...
3.1 Programación de Localizaciones El equipo puede almacenar hasta 251 nombres de localizaciones individuales (numeradas PROG# 0 a PROG# 250). A cada programa se le asignan los límites de decisión uno superior ( ) y uno inferior ( ) y el nombre de la localización. Cuando en la pantalla aparece el resultado de la medición, la lectura en RLU se compara con los límites del programa seleccionado para determinar si el resultados es Pasa, Dudoso o...
NOTA: Si la localización del Programa seleccionado no tiene definidos los límites de decisión, estos deben ser definidos utilizando la opción del menú PROGRAMA (ver sección 4.3) antes de que el programa pueda ser utilizado. 3.2 Utilización de Planes de Muestreo El equipo también puede almacenar hasta 20 planes individuales de muestreo (numerados PLAN # 1 a 20), cada uno de ellos de una lista de hasta 251 localizaciones, indicando el orden de cada...
AVISO: Mientras se selecciona un PROG#, la pantalla muestra la hora y la fecha en fue utilizado por última vez. NOTA: Si el Plan de Muestreo seleccionado no tiene definidos los límites de decisión, estos deben ser definidos utilizando la opción del menú...
Página 25
cuando la funda protectora se haya retirado (remitirse a la sección 6.3). Mientras se efectúa la medida, en la pantalla aparece la cuenta atrás de 15 a 0 seg.: NOTA: Para resultados más consistentes, mantener siempre el equipo en posición vertical mientras se realiza la medida. Esto garantizará...
Los resultados anteriores se pueden visionar pulsando las teclas (ver sección 4.4). Pulsando la tecla se obtienen las estadísticas de los resultados (ver sección 4.6). 3.4 Realización de un Remuestreo Cuando el resultado de un muestreo es Falla ( ) (ver secciones 4.4 y 4.6) podemos efectuar un remuestreo pulsando la tecla para seleccionar la localización seguido de la tecla NOTA: Solo se puede efectuar el remuestreo del ultimo test con...
4. Configuración Opciones del Menú Con el equipo conectado, pulsar la tecla para acceder al Menú de Configuración. El Menú de Configuración dispone de las siguientes siete opciones: Selección ID usuario Selección Plan de Muestreo Definir Límites de decisión Ver resultados almacenados Ver datos estadísticos Actualizar fecha y hora Adjust LCD contraste...
4.1 Seleccionar Id de Usuario El equipo puede almacenar un lista con 50 Usuarios, permitiendo que cada resultado pueda ser identificado con un ID de Usuario. NOTA: El ID de Usuario solo puede definirse utilizando el software SureTrend. Para más detalles, remitirse al Manual de Usuario del SureTrend.
4.3 Definir los Límites de un Programa El equipo tiene la capacidad de almacenar 251 localizaciones o puntos de muestreo (numerados del PROG# 0 al 250), cada uno con su nivel superior ( ) e inferior ( ) y el nombre de la localización.
IMPORTANTE: Pulsando tecla saldrá modo configuración dejando PROG# niveles decisión modificar. 4.4 Ver los resultados almacenados El equipo puede almacenar indefinidamente un máximo de 2000 resultados en su memoria, incluso cuando sus baterías se hayan acabado o cambiado. Para ver los resultados almacenados, seleccione MEMORY en las opciones del menú...
Para aceptar y empezar la función borrado, pulse la tecla durante 1 segundo, pulse de nuevo la tecla para salir de esta función. ADVERTENCIA Una vez que los resultados han sido borrados de la memoria no podrán ser descargados al PC ni podrán ser visualizados. NOTA: Una vez que la función borrado se pone en marcha no podrá...
4.7 Actualización de fecha y hora Para actualizar o cambiar el formato de hora y fecha, seleccionar CLOCK en las opciones del menú (ver sección 4). Utilizar las teclas para cambiar los valores de la fecha y hora, pulsar la tecla para confirmar el cambio de los nuevos valores.
Página 33
aumentar o disminuir el nivel de contraste, pulsar le tecla para almacenar: oscuro (+1 to +5) normal claro (-1 to -5)
Microsoft Windows, como Windows 98 y 2000. Condiciones de Uso IMPORTANTE: Como Hygiena LLC no tiene ningún control de las especificaciones, el estado o el empleo de cualquier ordenador en el cual que se haya instalado o utilizado este software, para ello...
Instalación del software IMPORTANTE: Al instalar este software está aceptando las Condiciones de uso que se especifican en la sección 5.1. No instale este software si no está de acuerdo con estas condiciones. NOTA: Si ya dispone de una versión anterior de este software instalado en su PC, se recomienda que lo desinstale antes de instalar la nueva versión.
Página 36
Conecte el cable Negro serie (se suministra con el equipo) en el equipo EnSURE/systemSURE plus y en uno de los puertos RS-232 COM de su PC: (1) Levante (2) Conecte el cable con (3) Conecte otro protección de goma conector RJ10 en el...
Página 37
Excel, usted debe tener instalado Microsoft Excel en el mismo ordenador que tenga instalado el software de transferencia de datos del EnSURE/systemSURE plus. Después, especifique el nombre del fichero dónde se guardarán los datos. El nombre del fichero no debe haber sido utilizado anteriormente para guardar otros datos.
EnSURE/systemSURE plus. Una vez que se han eliminado los datos, no pueden ser transferidos al PC. Si usted ha escogido no eliminar los resultados del equipo...
Los campos son: • Nº de serie - el número de serie del equipo (ver la etiqueta posterior) • Test nº - el número de test • Fecha - la fecha en que se realizo. • Hora - la hora en que se realizo. •...
Mantenimiento de usuario El equipo EnSURE/systemSURE plus no necesita ninguna rutina especial del usuario o de mantenimiento técnico especializado. Limpieza de la cubierta Limpie la cubierta del equipo utilizando un trapo seco o ligeramente húmedo. ADVERTENCIA: Nunca limpie el equipo con un trapo muy húmedo o directamente con agua.
Página 41
ADVERTENCIA: Siempre apague el equipo antes de quitar la funda de protección. Para quitar la funda de protección, abra la tapa del equipo y tire hacia arriba de la pestaña. (1) Agarrar la pestaña (2) Tirar hacia arriba (3) Quitar funda PRECAUCIÓN: Tener mucha precaución al quitar la funda de protección de no dañar a la propia funda o la cubierta de plástico dónde se coloca.
Página 42
ADVERTENCIA: No utilizar disolventes o otros productos químicos que puedan degradar la parte óptica transparente y afectar el funcionamiento del equipo. Para reemplazar la funda, cuidadosamente introducirla en su posición y presionar hacia abajo hasta que quede colocada correctamente. (1) Introduzca la (2) Presione hacia (3) Coloque la funda en esta...
Solución de problemas En este apartado se explican los problemas típicos que se pueden encontrar al utilizar el equipo EnSURE/systemSURE plus y sus posibles causas. Algunos problemas los puede solucionar el mismo usuario, otros en cambio requieren asistencia técnica: Gravedad Acción requerida...
Página 44
Señal larga grave Dato introducido incorrecto Límites PROG no establecidos Límites introducidos incorrectos Intento de seleccionar un resultado (pasa / dudoso) para remuestrear Dos señales El equipo necesita auto calibrarse – agudas cortas quite el dispositivo Ultrasnap y cierre la tapa Tres señales Parámetros del reloj requeridos agudas cortas...
Aviso de problemas Si el equipo no funciona correctamente debido a cualquier motivo, realice meticuloso chequeo diferentes componentes del equipo ( cubierta, pantalla, tapa, etc..), que ha podido ser provocado por goteos o por un mal uso. A continuación se muestra una lista de los posibles síntomas de problemas y causas posibles.
Página 46
equipo emite Baterías agotadas señales acústicas Equipo o teclado esta averiado o encenderse, defectuoso pero visualiza nada en la pantalla El reloj se reinicia Se han cambiado las baterías indicando: 12:00 Baterías agotadas 01/01/2000 Se han salido las baterías se su sitio El equipo se ha caído o ha recibido un golpe o una vibración Equipo o teclado esta averiado o...
Página 47
La tapa del equipo La funda protectora no está colocada no cierra correctamente correctamente o La cubierta de goma del conector RS232 ha sido abierto interfiere en el cierre de la tapa ( ver durante el uso sección 6.3) El dispositivo Ultrasnap no está correctamente insertado.
La Conexión El cable que se utiliza no es el correcto RS232 no Cable mal conectado en el equipo funciona Cable conectado en un puerto erróneo del PC Se esta usando un Software incorrecto Software mal instalado o las opciones de programa no se están seleccionando correctamente Cable o conectores averiados o rotos...
Página 49
Códigos de Causas Posibles Error No aplicable al equipo systemSURE plus Se esta usando el equipo fuera de los Temperatura límites permitidos fuera de rango temperatura.(Ver el apartado 13) Se ha guardado el equipo en unas condiciones ambientales fuera de los rangos de temperatura correctos –...
Página 50
Equipo en condiciones inestables Fallo de la auto La tapa no está bien cerrada calibración Funda de protección sucia o muy rallada Funda protectora averiada El equipo esta averiado o defectuoso Las baterías están agotadas Fallo de la La memoria del equipo esta averiada o memoria interna defectuosa Las baterías están agotadas...
8.1 Periodo de garantía El periodo de garantía es de un año desde la fecha de compra. En ningún caso Hygiena va a ser responsable de daños indirectos, accidentales consiguientes;...
Unidades relativas de luz (la unidad de la medida) RS232 Protocolo de comunicación Serie para conectar un equipo a un PC – Utilizado para la Transferencia de los resultados. Puerto universal utilizado para conectar un periférico a un PC Equipo El equipo EnSURE/systemSURE plus...
Especificaciones Técnicas General: Dimensiones del equipo (Ancho x Alto 72mm x 191mm x x Largo) 32mm Peso del equipo (baterías incluidas) Aprox. 260g 5°C a 40°C Rango de temperatura de funcionamiento 20 - 85%, Rango de humedad relativa sin-condensación -10°C a 40°C Rango de temperatura de almacenaje Rango de humedad relativa 20 - 95%,...
ANEXO Medioambiente En cumplimiento de la reglamentación vigente sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos o Electrónicos, se podrá devolver a BC Aplicaciones Analíticas, s.l. cualquier aparato eléctrico que ésta haya suministrado para su correcto tratamiento como residuo. Así mismo y a requerimiento expreso del cliente, nos podemos hacer cargo de los residuos constituidos por aquellos equipos eléctricos o electrónicos que, si bien no hayan sido suministrados por BC Aplicaciones...