KAM OOD Manual Del Usuario

Medidor óptico de aceite

Enlaces rápidos

KAM
OOD™
®
MEDIDOR ÓPTICO DE ACEITE
Manual del Usuario
OODMANUALSPA 1120
TEL +1 713 784 0000
FAX +1 713 784 0001
KAM CONTROLS, INC.
3939 Ann Arbor Drive
Houston, Texas 77063 USA
www.KAM.com
Compañía certificada ISO 9001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KAM OOD

  • Página 1 OOD™ ® MEDIDOR ÓPTICO DE ACEITE Manual del Usuario TEL +1 713 784 0000 FAX +1 713 784 0001 OODMANUALSPA 1120 Email [email protected] KAM CONTROLS, INC. 3939 Ann Arbor Drive Houston, Texas 77063 USA www.KAM.com Compañía certificada ISO 9001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Verificación de energía • Lazo de salida 4-20mA • Comunicación RS232 • Depuración de la electrónica • Comunicación RS485 KAM CONTROLS, INC. se reserva el derecho de hacer cambios a este documento sin previo aviso. KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 3: Introducción

    OOD™ es ® la solución ideal para la detección de aceite en agua. El OOD™ permite a los operadores monitorear la presencia de hidrocarburos en una variedad de aplicaciones como agua producida, detección de fugas y en las corrientes de aguas residuales, proporcionando datos continuos y en tiempo real con un rango variable de hasta 0 –...
  • Página 4: Especificaciones

    *El rango y la precisión de la medición dependerán del tipo de hidrocarburo. Algunas aplicaciones/hidrocarburos pueden requerir la realizacion de pruebas con muestras de laboratorio proporcionadas por el cliente/usuario para poder determinar el rango permitido y la precisión. KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 5: Flujo De Instalación Y Requerimientos De Ubicación

    6" antes de cualquier curva, reductor, codo, válvula, etc. FIG. 3-2. NOTA IMPORTANTE: En todos los diferentes tipos de instalaciones para el KAM OOD, el usuario se debe asegurar de que la línea donde será instalado el instrumento cuenta con flujo turbulento de acuerdo a las recomendaciones de KAM.
  • Página 6: Qué Hacer Y Qué No Hacer En La Instalación

    I N S TA L A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER EN LA INSTALACIÓN NO instale el sensor OOD™ de lazo de calidad en la parte recta de la tubería.
  • Página 7 I N S TA L A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER EN LA INSTALACIÓN NO use cinta de teflón en la rosca del sensor OOD™. SÍ use sellador líquido en la rosca. INSTALE el sensor OOD™...
  • Página 8: Modelos De Inserción Tipo Retráctil

    Para PRINCIPAL tuberías horizontales, se recomienda instalar el sensor OOD™ en la posición de las agujas del reloj de las 3 o las 9 en punto para asegurar que la punta del sensor Prensastopa permanezca en el líquido y así...
  • Página 9 FIG. 3-6 apriete los Tornillos de Llave Hexagonal en la abrazadera. Esto evita que el vástago del OOD™ se deslice y se pueda dañar el sensor durante la instalación. FIG. 3-6. 6. Mida la distancia (D1) desde el diámetro exterior de la tubería principal hasta la punta de la válvula.
  • Página 10 9. Calcule la distancia de Inserción para Conexiones de 2" MNPT: La Distancia Total de inserción (TID) no debe calcularse hasta que el prensaestopa ("seal housing") del OOD esté atornillado en su lugar. Atornille el sensor OOD™ en su lugar ahora.
  • Página 11 SPECIFIED Controls DETAIL IS THE PROPERTY OF Incorporated KAM CONTROLS INCORPORATED. ADVERTENCIA: Si la tubería está en proceso de limpieza, retraiga el sensor OOD de manera que la punta del sensor  SS316 ALL DIM IN INCHES 2"-150 Seal Housing IT SHALL NOT BE REPRODICED ANGULAR TOL ±1/2...
  • Página 12: Retirando El Sensor Ood

    I N S TA L A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N RETIRANDO EL SENSOR OOD™ 1. Para retirar el sensor OOD™, primero apague y desconecte las conexiones eléctricas a la caja de la FIG.
  • Página 13: Instalación De Modelos De Inserción Fija

    KAM CONTROLS recomienda esta instalación para sensores OOD™ de ¾" y 1" MNPT. Recomendamos usar sellador líquido de rosca y no cinta de teflón para la rosca del sensor OOD™. PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA CAJA DE LA ELECTRÓNICA PARA APRETAR O AFLOJAR EL OOD. ESTO PUEDE HACER QUE EL SENSOR SE DAÑE Y EL CABLE DE FIBRA SE ROMPA.
  • Página 14: Cableado

    Ex de ¾" NPT para la instalación final. • El KAM OOD EX se deberá conectar mediante entradas de cable adecuadas, sistemas de conductos que cumplan técnicamente con los requisitos de las condiciones estándar, indicadas en la portada de la certificación ATEX, y para la que está...
  • Página 15 Asegúrese de que la alimentación del OOD™ esté apagada antes de continuar. 2. Para conectar a tierra el sensor OOD™, conecte el chasis a la placa con la etiqueta "CHS GND" en el Bloque de Terminales del OOD™ (FIG. 3-13) a tierra, ya sea a través de la tubería o de una estructura adecuada puesta a tierra de baja impedancia, utilizando alambre trenzado de 16 AWG.
  • Página 16 INCORRECTO POWER (+) WRONG POWER (-) 24VDC WIRING (5 Watts) The OOD provides power for the 4-20mA loop adding external power can damage the ENTRADA El OOD proporciona energía para el lazo 4-20mA (+) 4-20mA output. 4-20mA (-) 4-20mA. Añadir energía externa puede RECEPTOR dañar la salida 4-20mA y/o el tablero.
  • Página 17: Suministro De Poder Y Cableado De Salida Con Aislador Alimentado Por Lazo

    Power Supply and Output Wiring with External Powered Isolator ENTRADA ENTRADA 4-20mA (+) 4-20mA (-) RECEPTOR SALIDA FUENTE DE Aislador del Lazo PODER POWER (+) POWER (-) 24VDC (5 Watts) ENTRADA ENTRADA 4-20mA (+) 4-20mA (-) RECEPTOR SALIDA Aislador del Lazo KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 18: Cableado Típico

    Relay CABLEADO CABLEADO TÍPICO TÍPICO Salida Digital Lado Alto Lado Bajo Relay CABLEADO CABLEADO Salida Digital INCORRECTO Lado Alto Lado Bajo INCORRECTO Voltaje AC Relay CABLEADO CABLEADO Salida Digital INCORRECTO Lado Alto Lado Bajo INCORRECTO KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 19: Diagrama De Cableado Rs232

    Pin 7 CTS No conectado Pin 8 RTS No conectado Pin 9 RI No conectado RS232 TXD RS232 RXD RS232 GND FIG. 3-23 USB to Serial Converter OOD RS232 Communication Cable Adaptador USB Cable RS232 (proporcionado) (proporcionado) Cable RS232 (proporcionado) KAM CONTROLS, INC.
  • Página 20: Diagrama De Cableado Rs485

    Lazo Aislado Recommended 4-20mA Loop Isolators: 1. ASI X756526 Loop Powered Analog Signal Isolator, DIN Rail, Slim Line Single Channel 2. ASI 451129 4-20mA Loop Powered LCD Modelo Analog Signal Isolator, Single Channel, PD663 DIN Rail KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 21: Operación

    1. Junto con el OOD, se ha proporcionado un cable RS232 para conectar su PC al instrumento, así como también un adaptador USB en caso de que su computadora no tenga un puerto serial RS232. Si aún no lo ha hecho, conecte el cable RS232 a las terminales OOD como se muestra en la página 14, FIG.
  • Página 22 Port = Seleccione el número de puerto asignado a su puerto serial o convertidor de USB. 2. Haga clic en el botón de "Change" para guardar estos cambios. FIG. 4-2 Pestaña "Port" "Change" para guardar cambios Seleccione el número de puerto Configuraciones de Puerto KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 23: Datos De Salida

    FIG. 4-3. Las lecturas se mostrarán en el menú RealTerm. Vea FIG. 4-4 y 4-5 en las páginas 23 y 24 para las definiciones de los datos de salida de acuerdo con el número de serie de su OOD. Si las lecturas de salida no se muestran en el menú RealTerm, diríjase a la sección de Solución de Problemas de Comunicación del RS232 en la página 35 de este manual.
  • Página 24 O P E R A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N FIG. 4-4 Datos de salida para modelos de OOD con número de serie OOD-19-140 o menores Columna 15 – CRC Chequeo de Redundancia Cíclica (para...
  • Página 25 O P E R A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N FIG. 4-5 Datos de salida para modelos de OOD con número de serie OOD-19-141 o mayores Columna 14 – CRC Chequeo de Redun- dancia Cíclica (para in-...
  • Página 26: Calibración En Campo

    7/16" para quitar los (6) Tornillos Hexagonales en la caja de la electrónica a prueba de explosión y retire la cubierta. Conecte su PC al sensor OOD a través del cable serial RS232, y el adaptador USB según el diagrama de cableado que se muestra en la página 14, FIG.
  • Página 27: Configurar El Punto De Referencia De La Alarma

    O P E R A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N 5. Teclee "zerocal" en el campo de comandos y haga clic en "Send ASCII". El OOD promediará algunas lecturas y aparecerán los resultados de calibración junto con un mensaje de confirmación.
  • Página 28: Activar/Desactivar Modbus

    Realterm, siga las instrucciones de las páginas 20 a 22 de este manual para hacerlo. 1. Conecte su PC al sensor OOD a través del cable serial RS232 proporcionado o con el adaptador RS232/USB según el diagrama de cableado que se muestra en la página 14 de este manual. Para acceder a las tarjetas, utilice una llave de 7/16"...
  • Página 29 "Activado" confirmando el cambio. FIG. 4-11. FIG. 4-11 4. Apague y encienda el OOD para iniciar la comunicación MODBUS. 5. Para desactivar MODBUS, utilice el comando"!modbus" y haga clic en "Send ASCII". El estatus de Modbus cambiará a "Desactivado" confirmando el cambio.
  • Página 30: Cambiar La Dirección De Modbus

    1. Para acceder a las tarjetas, utilice una llave de 7/16" para quitar los (6) Tornillos Hexagonales en la caja de la electrónica y retire la cubierta. Conecte el cable serial RS232 (proporcionado) al OOD de acuerdo con el diagrama de cableado en la página 14 de este manual.
  • Página 31: Conexiones Recomendadas Rs485

    5. Conecte el terminal "485 TX" en la placa superior del OOD a la línea Data(+) en el convertidor RS485. FIG. 4-14. 6. Conecte el terminal "485 RX" en la placa superior del OOD a la línea Data(-) en el convertidor RS485. FIG. 4-14.
  • Página 32 O P E R A C I Ó N C O N T I N U A C I Ó N 10. Asegúrese de que los registros correctos sean leídos como 32 bit float. Vea la Tabla 4-1. . TABLE 4-1 11. Conecte el convertidor a la computadora y encienda el OOD. KAM CONTROLS, INC. OODMANUAL 1120...
  • Página 33: Mantenimiento

    Sin embargo, en algunos casos puede ser necesario limpiar el lente de algún residuo. Para ello, siga primero las instrucciones para desinstalar o retirar el OOD de la tubería (página 11) y coloque el OOD en una superficie plana. Use un paño limpio con solvente de aceite o limpiador de partes para limpiar cuidadosamente el lente en la punta del sensor.
  • Página 34: Solución De Problemas

    VERIFICACIÓN DE ENERGÍA Hay 3 LEDs en la electrónica del OOD (dos en la tarjeta procesadora y uno en la tarjeta de terminales). Estos LEDs indican la presencia de energía. Cuando alguno de los LEDs está encendido, indica que hay voltaje a través de ellos, pero no necesariamente el apropiado.
  • Página 35: Lazo De Salida 4-20Ma

    Si las mediciones están dentro de los rangos correspondientes, vuelva a conectar los cables del lazo de salida 4-20mA al OOD. Si el PLC no puede leer la salida, podría haber un problema de cableado con el lazo. Por favor, inspeccione los cables del OOD al PLC y verifique las conexiones recomendadas en el diagrama de cableado en la FIG.
  • Página 36: Comunicación Rs232

    Si no hay cambio, utilice otro cable serial RS232 y/o adaptador RS232/USB e intente enviar el comando una vez más. Si todavía no hay cambio, puede haber un problema de comunicación con el cable serial RS232, el adaptador RS232/ USB, o la computadora. Contacte al Departamento de Soporte Técnico de KAM para asistencia adicional. KAM CONTROLS, INC.
  • Página 37: Depuración De La Electrónica

    T R O U B L E S H O O T I N G C O N T I N U E D 4. Una vez que la letra aparece en la pantalla, conecte el cable serial RS232 al OOD según el diagrama de cableado FIG.
  • Página 38: Comunicación Rs485

    2. Conecte el convertidor RS485 al OOD según el diagrama de cableado FIG. 3-17 en la página 14 de este manual. 3. Utilice un multímetro en modo voltímetro para medir el voltaje entre el 485 TX y el 485 RX en la Tarjeta de Terminales.

Tabla de contenido