Axio MET AX-160IP Manual De Usuario

Multímetro digital touch pad

Enlaces rápidos

AX-160IP - MULTÍMETRO DIGITAL TOUCH PAD - MANUAL
DE USUARIO
1. INSTRUCCIONES GENERALES
1.0.
Este instrumento cumple con las normas de sobretensión IEC 61010-1, CAT III 1000V y CAT IV 600V. Vea
las Especificaciones.
- Operación del Touchpad
- cuenta hasta 6000, visualización de valor dual.
- Chorros de agua IP65
- Aplicación CAT III 1000V / CAT IV 600V.
- Retroiluminación automática.
- Calibración digital
- Retroiluminación de 2 colores para varias indicaciones de estado de funcionamiento.
- Selección de batería recargable / Carga micro USB
Para obtener el mejor servicio de este instrumento, por favor, lea cuidadosamente este manual de usuario
y respete las precauciones de seguridad detalladas.
Los símbolos internacionales usados en el medidor y en este manual se explican en el capítulo 1.2.
1.1. Precauciones medidas de seguridad
1.1.1. Preliminar
* Como las posibilidades de altas sobretensiones transitorias que ocurrieron en los sistemas de potencia
actuales aumentan, se establecen normas de seguridad más estrictas para el equipo de ensayo eléctrico.
Transitorios en sistemas eléctricos (red de alimentación, circuitos de alimentación o derivación) desenca-
denará una serie de incidentes que puede resultar en lesiones personales graves. Para protegerse contra
transitorios, debe incorporarse la seguridad en el equipo de prueba.
Categoría de sobretensión /// En breve /// Ejemples
- CATI/// Electrónico /// • Equipo electrónico protegido.
• Equipo conectado a circuitos (fuente) en el que se toman medidas para limitar las sobretensiones transi-
torias a un nivel bajo apropiado.
• Cualquier alto voltaje, fuente de baja energía derivada de un transformador de resistencia de alta
resistencia, tal como la sección de alto voltaje de una copiadora.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axio MET AX-160IP

  • Página 1 AX-160IP - MULTÍMETRO DIGITAL TOUCH PAD - MANUAL DE USUARIO 1. INSTRUCCIONES GENERALES 1.0. Este instrumento cumple con las normas de sobretensión IEC 61010-1, CAT III 1000V y CAT IV 600V. Vea las Especificaciones. - Operación del Touchpad - cuenta hasta 6000, visualización de valor dual.
  • Página 2: Durante Su Uso

    - CATII/// Cargas conectadas a receptáculo monofásico /// • Electrodomésticos, herramientas portátiles y otras cargas domésticas y similares. • Toma de corriente y circuitos de derivación larga. • Tomas de corriente de más de 10 metros (30 pies) de la fuente CAT III. •...
  • Página 3 * Precaución al trabajar con voltajes sobre 60Vdc o 30Vac rms. Dichos voltajes suponen un peligro de descarga eléctrica. * Cuando utilice sondas, mantenga los dedos detrás de las protecciones de los dedos. * Al realizar las conexiones, conecte la punta de prueba común antes de conectar el cable de prueba en vivo; al desconectar, desconecte el cable de prueba en vivo antes de desconectar el cable de prueba en vivo.
  • Página 4: Instrucciones

    1.3. Instrucciones * Retire los cables de prueba del Medidor antes de operar la caja del medidor o la cubierta de la batería. * Al reparar el Medidor, solo utilice las piezas de repuesto especificadas. * Antes de abrir el instrumento, desconéctelo siempre de todas las fuentes de corriente eléctrica y asegúrese de no estar cargado con electricidad estática, la cual puede destruir los componentes internos.
  • Página 5: Descripción

    2. DESCRIPCIÓN 2.1. Familiarización con Instrumentos Se muestra el panel frontal como en la Fig. 2-1. Siendo la explicación la siguiente: 1 pantalla LCD 2 Almohadilla de teclas de función auxiliar...
  • Página 6: Pantalla Lcd

    3 Almohadilla de teclas de función de medición 4 Enchufe mA / uA (entrada del cable de prueba rojo de rango uA, mA) 4 Enchufe 10A / uA (entrada del cable de prueba rojo de rango A) 6 Enchufe COM (entrada de cable de prueba negro) 7 Terminal V (cable de prueba rojo para mediciones de voltaje, resistencia, capacitancia, frecuencia, tem- peratura, diodo y continuidad) 8 Sensor de luz (Utilice para retroiluminación automática)
  • Página 7: Panel Táctil

    14 - - Número de datos guardados. 15 - - Resistencia térmica del platino. 16 - - Unidades de medición en la zona de sub-visualización. 17 - - Indica que el medidor está bloqueado. 18 - - El medidor está en modo Rango Automático en el que el medidor selecciona automáticamente el rango con la mejor resolución.
  • Página 8 Número -- Explicación 1 -- 1.Deslice esta tecla para bloquear o desbloquear el multímetro digital. 2.Al deslizar hacia abajo esta tecla podemos encender la máquina. 3.Al deslizar hacia arriba esta tecla rápidamente dos veces podemos apagar el multímetro. 2 -- Cuando mide el voltaje, resistencia o corriente. 1.Toque RANGO 2 una vez para entrar en el modo de rango manual.
  • Página 9: Descripción De Función

    3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIÓN 3.1. Funciones Generales 3.1.1. Modo RETENCIÓN DE DATOS El modo de Retención de Datos hace que el medidor deje de actualizar la visualización. Si desea salir de este modo, puede cambiar la medida que necesita. 1.Toque la tecla 5 una vez. Corrija la visualización en el valor actual, se muestra el símbolo H en la pantalla. 2.
  • Página 10: Modo De Memoria

    2. Toque la tecla REL para almacenar el valor medido y activar el modo de medición relativa. Se muestra la diferencia entre el valor de referencia y la lectura subsiguiente. 3. Toque la tecla REL una vez más para volver el Medidor al funcionamiento normal. 3.1.5.
  • Página 11 3.1.11. Apagado Automático Cuando no hay ninguna tecla para presionar, se llega a la hora que usted configuró. Sonará la alarma cuatro veces y, entonces, el dispositivo se apagará. 1.Encienda el dispositivo. Y luego presione rápidamente la tecla 6 tres veces. 2.Toque la tecla 5 o 7 para seleccionar el tiempo que desea establecer.
  • Página 12: Medición De Frecuencia De Sub-Visualización

    2. Toque la tecla 10 tres veces para entrar en esta función. Se visualizará el símbolo “ ” en la pantalla. 3. Toque la tecla 2, se visualizará el símbolo “MANU” en la pantalla LCD. 4. Toque la tecla 5 o 7 para seleccionar el rango que necesita. Hay tres modos, que incluyen 0-20mA%, 0-24 mA%, 4-20 mA%.
  • Página 13: Funciones De Medición

    LOCK vuelva a parpadear. Entonces, apague el dispositivo. 3.1.20. Tabla de función PANEL // Función por defecto // Función alternativa // Selección de la tecla de rango // Función de alcance tecla de rango // DC V // - // YES // N/A // - // AC V + Hz // YES // N/A // DC mV // - // YES // N/A // - // AC mV + Hz // YES // N/A...
  • Página 14 3.2.1.3. VOLTAJE DC 1. Encienda el dispositivo. 2. El medidor entrará el rango DCV. 3. Conecte los cables de prueba negro y rojo a los terminales COM y V respectivamente. 4. Conecte los cables de prueba al circuito que se está midiendo. 5.
  • Página 15 3.2.1.4. VOLTAGE mv 1. Encienda el dispositivo. 2. Toque la tecla 11 una vez para entrar el rango DCmV. Toque la tecla dos veces para entrar el rango ACmV. Tóquela tres veces, éste entrará en el modo de medición de frecuencia. 3.
  • Página 16: Medición De La Resistencia

    Para mayor precisión cuando se mide la desviación de DC de un voltaje AC, mida primero el voltaje AC. Tenga en cuenta el rango de voltaje CA, luego seleccione manualmente un rango de voltaje DC 3.2.2. Medición de la resistencia Para evitar la descarga eléctrica y/o daño al instrumento, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir resistencia.
  • Página 17: Medición De Capacitancia

    3.2.3. Medición de capacitancia Para evitar la descarga eléctrica y/o daño al instrumento, desconecte la alimentación del cir- cuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir capacitancia. Utilice la función de voltaje dc para confirmar que el condensador está descargado. Los rangos de capacitancia del Medidor son 60.00nF, 600.0µF, 6.000mF, 60.00µF y 300.0µF.
  • Página 18: Comprobación De Continuidad

    cable de prueba del condensador). 3. Conecte los cables de prueba al condensador que se está midiendo y lea el valor mostrado. Algunos consejos para medir la capacitancia: • El medidor puede tomar unos pocos segundos(>30 segundos en el rango 300.0uF) para estabilizar la lectura.
  • Página 19: Prueba De Diodo

    Para medir continuidad (configure el Medidor como se muestra en la Fig. 3-4): 1. Toque la tecla 9 una vez para entrar al modo de comprobación de continuidad. 2. Conecte los cables de prueba negro y rojo a los terminales COM y Ω respectivamente. 3.
  • Página 20: Medición De Frecuencia Y Ciclo De Trabajo

    rojo en el ánodo del componente y coloque el cable de prueba negro en el cátodo del componente. 4. El medidor mostrará el voltaje directo aproximado del diodo. En un circuito, un buen diodo (el material de Si) debe producir una lectura de polarización directa de 0.5V a 0.8V.
  • Página 21: Medición De Temperatura

    En ambientes ruidosos, es preferible utilizar cable blindado para medir señales pequeñas 3.2.7. Medición de Temperatura Para evitar descarga eléctrica y/o daños al instrumento, no aplique más de 250Vdc o 220Vac rms entre la terminal °C y la terminal COM. Para evitar descarga eléctrica, no utilice este instrumento si los voltajes en la superficie de me- dición superan los 60v dc o 24v rms.
  • Página 22: Medición De Corriente

    correcta. 3. Toque el objeto con la sonda termopar para medición. 4. Lea el valor estable de la pantalla LCD. 1 - Termopar 3.2.8. Medición de corriente Para evitar daño o perjuicio al Medidor si el fusible se funde, nunca intente una medición de corriente en circuito donde el potencial de circuito abierto a tierra sea mayor a 1000V.
  • Página 23 terminales, función y rango adecuados para su medición. Nunca coloque las sondas en paralelo con un circuito o componente cuando los cables estén conectados a los terminales de corriente. Los rangos de corriente del Medidor son 600.0µA, 6000µA, 60.00mA, 600.0mA, 6.000A y 10.00A. Para medir corriente (configure el Medidor como se muestra en la imagen): 1.
  • Página 24 Para medir la uA y la mA 1. Desconecte la alimentación del circuito. Descargue todos los condensadores de alto voltaje. 2. Toque la tecla 10 una vez para seleccionar el rango DC uA o DC mA. Tóquela dos veces en el rango AC uA y AC mA.
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    3.3. Conexión a PC El medidor tiene función de transmisión de datos en serie. Puede conectarse con un PC mediante interfaz, entonces, se pueden registrar, analizar, procesar e imprimir los datos medidos a través del ordenador. Antes de utilizar esta función, necesita instalar el software PC-Link y el controlador USB en su PC. 1.Toque la tecla 6, se mostrará...
  • Página 26: Especificaciones De Medición

    4.2. Especificaciones de medición 4.2.0. Se especifica la precisión para un año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18℃ a 28℃, con humedad relativa a menos del 80%. Las especificaciones de precisión toman la forma de: ± (% de Lectura + Número de Dígitos Menos Signifi- cativos) 4.2.1.
  • Página 27: Resistencia

    9.999kHz /// 0.001kHz /// ±(0.1% de lectura+3dígitos) 99.99kHz /// 0.01kHz /// ±(0.1% de lectura+3dígitos) 999.9kHz /// 0.1kHz /// ±(0.1% de lectura+3dígitos) Frecuencia lineal (6HZ~10KHZ) Rango /// Resolución /// Precisión 99.99Hz /// 0.01 Hz /// ±(0.05% de lectura+5dígitos) 999.9Hz /// 0.1 Hz /// ±(0.05% de lectura+5dígitos) 9.999kHz /// 0.001kHz /// ±(0.05% de lectura+5dígitos) Las precisiones anteriores pueden garantizarse dentro de 10%~100% del rango completo.
  • Página 28: Temperatura Del Termopar Tipo K

    6.000mF /// 1uF /// ± (8.0% de lectura+20 dígitos) 60.00mF /// 10uF /// ± (10% de lectura+30 dígitos) típico 4.2.7. Temperatura del Termopar tipo K Rango /// Resolución /// Precisión -200℃~0℃ /// 0.1℃ /// ±(3.0% de lectura + 3℃) 1℃~400℃ /// 0.1℃ /// ±(2.0% de lectura+ 3℃) 401℃~1000℃...
  • Página 29: Mantenimiento General

    5. MANTENIMIENTO 5.0. Esta sección proporciona información de mantenimiento básico, incluidas las instrucciones de reemplazo del fusible y de la batería. No intente reparar su Medidor a menos que esté calificado para hacerlo y tenga la calibración correspon- diente, la prueba de rendimiento y la información del servicio. 5.1.
  • Página 30 Antes de sustituir la batería, desconecte los cables de prueba y/o cualquier conector de todo cir- cuito bajo prueba, apague el medidor y retire los cables de prueba de los terminales de entrada. 1. Desconecte los cables de prueba y/o cualquier conector de los terminales. 2.

Tabla de contenido