Ottobock 4R101 Instrucciones De Uso
Ottobock 4R101 Instrucciones De Uso

Ottobock 4R101 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4R101:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

4R101
Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������������������� 3
Instructions for Use � ����������������������������������������������������������������������� 6
Instructions d'utilisation � ����������������������������������������������������������������� 9
Istruzioni per l'uso ����������������������������������������������������������������������� 13
Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������� 16
Manual de utilização � �������������������������������������������������������������������� 19
Gebruiksaanwijzing � ��������������������������������������������������������������������� 23
Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 26
Brugsanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 29
Instrukcja użytkowania � ����������������������������������������������������������������� 33
Használati utasítás ����������������������������������������������������������������������� 36
Οδηγίες χρήσης �������������������������������������������������������������������������� 40
Руководство по применению ������������������������������������������������������� 43
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 4R101

  • Página 1 4R101 Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������������������� 3 Instructions for Use � ����������������������������������������������������������������������� 6 Instructions d‘utilisation � ����������������������������������������������������������������� 9 Istruzioni per l’uso ����������������������������������������������������������������������� 13 Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������� 16 Manual de utilização � �������������������������������������������������������������������� 19 Gebruiksaanwijzing � ��������������������������������������������������������������������� 23 Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 26 Brugsanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 29 Instrukcja użytkowania � ����������������������������������������������������������������� 33 Használati utasítás ����������������������������������������������������������������������� 36 Οδηγίες χρήσης �������������������������������������������������������������������������� 40 Руководство по применению ������������������������������������������������������� 43...
  • Página 2 4R101 4R22 4R40 4R55 4R37 4R95 4R51 4R57 3R80 – 2 | Ottobock...
  • Página 16: Campo De Aplicación

    7 Conformità CE Il prodotto è conforme agli obblighi della direttiva CEE 93/42 relativa ai prodotti medicali. In virtù dei criteri di classificazione per prodotti medicali ai sensi dell’allegato IX della direttiva, il prodotto è stato classificato sotto la classe I. La dichiarazione di conformità è stata pertanto emessa dalla Otto Bock, sotto la propria unica responsabilità, ai sensi dell’allegato VII della direttiva. Español Fecha de la última actualización: 2014-01-15 • Lea atentamente este documento. • Siga las indicaciones de seguridad. 1 Campo de aplicación El empleo del adaptador desplazable 4R101 se limita exclusivamente a la protetización de la extremidad inferior. Campo de aplicación según el sistema de movilidad MOBIS® de Otto Bock: Peso máximo del usario 100 kg. El adaptador es concepido para el uso permanente en prótesis de muslo. ¡Atención! ¡El uso de un adaptador en una prótesis tibial solamente es una solución interina! 2 Descripción El adaptador desplazable 4R101 amplía las posibilidades de ajuste para prótesis modulares femorales. La parte superior e inferior (de aluminio) se pueden desplazar reciprocamente en dos planos mediante un soporte en forma de cruz. El adaptador se monta entre la pieza de unión de madera...
  • Página 17: Datos Técnicos

    3 Datos técnicos Número de artículo 4R101 Peso 205 g Altura del sistema 25 mm Material Aluminio Peso máx. del paciente 100 kg Desplazamiento en sentido a / p – y m / l ± 11 mm Grado de movilidad – 4 Manejo 4.1 Montaje y ajuste Para el montaje en la pieza de unión, utilizar los tornillos avellanados 501S41=M6×25 y para el atornillado del adaptador de encaje a la parte inferior, utilizar los tornillos avellanados adjuntos 501S41=M6×16. ¡Atención! Para atornillar el adaptador de desplazamiento 4R101 con el 4R37/4R51/4R77 deben emplearse exclusivamente los tornillos con hexágono interior 501S41=M6x16 que se incluyen en el suministro. Para montar los 4 tornillos con hexágono interior tiene que res- petarse el siguiente orden al apretarlos: Ottobock | 17...
  • Página 18 Para realizar el ajuste se destornilla el tornillo con un máximo de 1 – 1½ tornos por medio de un destornillador con pivote de 4 mm. Se podrá efectuar desplazamientos en el plano frontal (medial/ lateral) y en el plano sagital (anterior/ posterior) independiente del uno de otro. El desplazamiento de 11 mm de cada uno se visualiza en la escala (fig. 2). Con los dos tornillos de sujeción se fija la posición de ajuste encontrada. Para ello utilizar destorni- llador con pivote de 2 mm ( fig. 3). Para la fijación segura de la parte inferior y superior sobre las guías de la cola de milano pertenecientes al soporte en forma de cruz, habrá que fijar tanto los cuatro tornillos de sujeción como el tornillo central (fig.4). En caso de hacer pruebas prolongadas y cuando el adaptador permanece en la prótesis definitiva, fijar el tornillo central con una llave dinamométrica 710D1. Momento de giro 7 Nm. ¡Atención! ¡No está permitido usar sin tornillo central! El material del encaje entre las bamdejas 5R6 no debe impedir los ajustes necesarios del mismo. La regulación de la rotación podrá ser realizada mediante el adaptador de encaje con ajuste de giro 4R37 / 4R51. 4.2 Indicações para a manutenção Advertencia: Como norma general se prueban todos los adaptadores modulares de Otto Bock con tres millones de ciclos de carga. Esto equivale a un tiempo de utilización de tres a cinco años dependiendo del grado de actividad del usuario. Recomendamos que se efectúen controles anuales de seguridad regulares. 18 | Ottobock...
  • Página 19: Responsabilidad

    6 Garantía Otto Bock ofrece una garantía para este producto/estos productos a partir de la fecha de la compra. Esta garantía abarca cualquier defecto que se demuestra que pueda ser debido a deficiencias del material, de la fabrica- ción o de la construcción del producto. Debido a las diferentes normativas nacionales en las condiciones de garantía, le recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado de Otto Bock, si necesita más información. 7 Conformidad CE El producto cumple las exigencias de la directiva 93/42/CE para productos sanitarios. Sobre la base de los criterios de clasificación para productos sanitarios según el anexo IX de la directiva, el producto se ha clasificado en la clase I. La declaración de conformidad ha sido elaborada por Otto Bock bajo su propia responsabilidad según el anexo VII de la directiva. Português Data da última atualização: 2014-01-15 • Leia este manual de utilização atentamente. • Observe os avisos de segurança. 1 Utilização O Adaptador Deslizante 4R101 destina-se a ser usado exclusiva mente na adaptação protésica dos membros inferiores. Ottobock | 19...

Tabla de contenido