Jata electro CV624 Instrucciones De Uso

Jata electro CV624 Instrucciones De Uso

Cocina al vapor
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
COCINA AL VAPOR
COZINHA A VAPOR
FOOD STEAMER
CUISINE À LA VAPEUR
CUCINA AL VAPORE
DAMPFKOCHTOPF
Mod. CV624
www.jata.es
www.jata.pt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jata electro CV624

  • Página 1 COZINHA A VAPOR FOOD STEAMER CUISINE À LA VAPEUR CUCINA AL VAPORE DAMPFKOCHTOPF Mod. CV624 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44...
  • Página 2 Arroz / Rice 220 g. 25’ / 30’ DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. CV624 230V.~ 50 Hz. 750 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros...
  • Página 3 COMPONENTES PRINCIPAIS MAIN PRINCIPALES COMPONENTES COMPONENTS 1.Lid. 1.Tapa. 1.Tampa. 2.Food container. 2.Bandeja arroz / salsas. 2.Bandeja para arroz/molhos. 3.Upper steam tray (nº 2). 3.Rejilla superior (nº 2). 3.Grelha superior (nº 2). 4.Separator. 4.Separador. 4.Separador. 5.Lower steam tray (nº 1). 5.Rejilla inferior (nº 1). 5.Grelha inferior (nº...
  • Página 4: Muy Importante

    ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la cocina de vapor en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    • Si desea interrumpir el funcionamiento antes de que el tiempo seleccionado acabe, desenchúfelo de la red. Consulte recetas y sugerencias en nuestra web www.jata.es modelo CV624. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red y espere que la resistencia y el depósito se enfríen...
  • Página 6 • Limpie los accesorios con agua y jabón, procurando aclarar bien a continuación. • Emplee un paño ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE •...
  • Página 7: Muito Importante

    • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. • MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar a estrutura em água ou outros líquidos. • Não a utilize perto de fontes de calor. •...
  • Página 8 • Se desejar interromper o funcionamento da panela antes do tempo seleccionado terminar, desligue- a da rede. Veja receitas e dicas em nosso site www.jata.es modelo CV624. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de proceder à sua limpeza certifique-se de que o aparelho está desligado da rede e espere que a resistência e o depósito arrefeçam.
  • Página 9 • Pour only water into the tank. • The appliance must be used on a stable surface. • Do not use the appliance if there are visible sings of damage or if it is leaking. • Avoid any contact between the cable and the hot parts. •...
  • Página 10 (13) will be off. • If you wish to stop before the time runs out, disconnect it from the mains. You can check some recipes in our site www.jata.es model CV624 MAINTENANCE AND CLEANING •...
  • Página 11 • Ne pas connecter l’appareil sans s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l’installation. • Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée. • N’utilisez que de l’eau dans le réservoir •...
  • Página 12: Maintenance Et Nettoyage

    • Si vous désirez interrompre le fonctionnement du four avant la fin du temps programmé, débranchez-le du secteur. Voir recettes et des conseils sur notre site www.jata.es modèle CV624. MAINTENANCE ET NETTOYAGE • Avant de procéder au nettoyage, azures-vous que l’appareil est débranché et attendez que la résistance et le réservoir soient refroidis.
  • Página 13: Molto Importante

    ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la cucina al vapore e conservarle per il futuro. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
  • Página 14: Manutenzione E Pulizia

    • Se desidera interrompere il funzionamento del forno prima che si raggiunga il tempo desiderato, scollegarlo dalla corrente. Consulti ricette e suggerimenti sulla nostra pagina web www.jata.es - modello CV624. MANUTENZIONE E PULIZIA • Prima di procedere con la pulizia, assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete e attendere...
  • Página 15 • Con l’uso e a seconda della durezza dell’acqua è possibile che si formi calcare nel deposito e la resistenza. Per eliminarli bisogna procedere come segue: - Versi una soluzione di acqua e aceto bianco nel deposito fino all’indicazione “MAX FILL”. - Tolga la parte superiore della resistenza (7) e non collochi nessun accessorio.
  • Página 16 • Füllen Sie in den Wasserkocher nur Wasser. • Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene Oberfläche. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn Wasser austritt. • Achten Sie darauf, dass das Kabel die heißen Teile des Geräts nicht berührt.
  • Página 17: Wartung Und Reinigung

    • Wenn Sie das Gerät abschalten möchten, ehe die gewählte Zeit abgelaufen ist, trennen Sie es einfach vom Stromnetz. Rezepte und Empfehlungen finden Sie auf unserer Webseite www.jata.es Modell CV624 WARTUNG UND REINIGUNG • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, das es vom Stromnetz getrennt ist und warten Sie, bis die Resistenz und der Wasserkocher abgekühlt sind.
  • Página 18 electro CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com o aparelho que vai ser devolvido.
  • Página 19 electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
  • Página 20 Mod. CV624 electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. CV624 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía...

Tabla de contenido