Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PocketHeater
caldo veloce, ovunque.
• Manuale di Istruzioni
• Use Instructions
• Manuel d'Instructions
• Betriebsanleitung
• Manual de Instrucciones
S
Cod: PH-01
SUD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MediaTec PocketHeater

  • Página 1 PocketHeater caldo veloce, ovunque. • Manuale di Istruzioni • Use Instructions • Manuel d’Instructions • Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones Cod: PH-01...
  • Página 2 ITALIANO ..............pag. 1 ENGLISH ..............pag. 7 FRANÇAIS ..............pag. 13 DEUTSCH ..............pag. 19 ESPAÑOL ..............pag. 26 Fig.1...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lun- ghezza il cavo di alimentazione. Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o di pulizia disinse- PocketHeater Italiano •...
  • Página 4 1. TASTO DI INCREMENTO DELLA TEMPERATURA 2. DISPLAY DIGITALE 3. TASTO DI DIMINUZIONE DELLA TEMPERATURA 4. PULSANTE SELETTORE VELOCITÀ “SPEED” 5. PULSANTE TIMER 6. INTERRUTTORE ON / OFF 7. PRESA GIREVOLE 8. PULSANTE PER ROTAZIONE DELLA SPINA PocketHeater Italiano •...
  • Página 5: Impostazione Del Timer

    Si possono scegliere da 1 a 12 ore. 3. Una volta scelte le ore desiderate, l’orario selezionato lampeggerà per qualche mi- nuto sul display prima di attivarsi. 4. Per annullare il timer, spegnere l’apparecchio. PocketHeater Italiano •...
  • Página 6: Cura E Manutenzione

    Potenza 400W Alimentazione 220-240V ~ 50-60Hz In un’ottica di miglioramento continuo PocketHeater si riserva la facoltà di appor- tare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 7: Certificato Di Garanzia

    Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligen- za o trascuratezza nell’uso. L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono PocketHeater Italiano •...
  • Página 8 ASSISTENZA TECNICA Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEST TIME SRL Viale Europa, 98 00144 - Roma – Rm Tel. 199 240 599 e-mail: [email protected] PocketHeater Italiano •...
  • Página 9: General Safety Advice

    PocketHeater English •...
  • Página 10 ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE- ABLE, ESPECIALLY FOR CHIL- DREN WHO COULD PLAY WITH THE APPLIANCE. DESCRIPTION Fig.1) 1. TEMPERATURE UP BUTTON 2. DIGITAL DISPLAY PocketHeater English •...
  • Página 11: Setting The Timer

    SETTING THE TIMER The appliance has a built-in timer that will automatically turn the unit off after a set amount of time. l. While the appliance is plugged in and turned on, press the “Timer Button” to activate PocketHeater English •...
  • Página 12: Care And Maintenance

    TECHNICAL DATA Power: 400W Power supply: 220-240V ~ 50-60Hz For any improvement reasons, BEST TIME SRL reserves the right to modify or im- prove the product without any notice. PocketHeater English •...
  • Página 13: Guarantee Certificate

    (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthet- ic parts are excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appli- PocketHeater English •...
  • Página 14: Technical Assistance

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY. e-mail: [email protected] PocketHeater English •...
  • Página 15: Precautions Generales

    Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné. Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges. PocketHeater Français •...
  • Página 16 PER LE CÂBLE D’ALIMENTATION, ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES SUSCEP- TIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE DANGER, EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME UN JEU. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) 1. PULSANT POUR L’AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE PocketHeater Français •...
  • Página 17: Instructions Pour L'utilisation

    1. Tenir appuyé sur le pulsant « Rotation de la prise ». 2. En utilisant la main, tourner délicatement la prise sur la position désirée. 3. Relâcher le pulsant. MISE EN ROUTE DE LA MINUTERIE L’appareil dispose d’une minuterie incorporée qui éteint automatiquement l’unité PocketHeater Français •...
  • Página 18: Soin Et Entretien

    DONNÉES TECHNIQUES Puissance 400 W Alimentation 220 - 240V ~ 50 - 60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent BEST TIME SRL se réserve le droit d’ap- porter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis. PocketHeater Français •...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous garantissons la réparation du produit gratuitement. Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de: a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles; PocketHeater Français •...
  • Página 20 à l’adresse indiquée ci-dessous: LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IM- PORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS MEDIATEC. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU [email protected] POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEST TIME SRL LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Página 21 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Mediatec Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anlei- PocketHeater Deutsch •...
  • Página 22 Durchführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abge- schaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und FeuerGefahr zu vermeiden. 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. PocketHeater Deutsch •...
  • Página 23 5. Anschließend, stellen Sie den On / Off-Schalter auf „OFF“ ein und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. EINSTELLUNG DER STECKERRICHTUNG 1. Halten Sie die „Steckerdrehfunktion“- Taste gedrückt; 2. Mit der Hand drehen Sie sanft den Stecker in die gewünschte Position; PocketHeater Deutsch •...
  • Página 24: Einstellung Des Timers

    Die Vorrichtung weist ein Betriebsstoppsystem bei Überhitzung vor; in dem Fall, dass das Gerät wegen Überhitzung gestoppt wird, schalten Sie es aus und trennen Sie es vom Stromnetz, warten Sie eine Weile und dann schließen Sie es wieder am Stromnetz PocketHeater Deutsch •...
  • Página 25: Technische Daten

    Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder an unserem Firmensitz. Dies um die Effizienz des Gerätes au- frechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT erlischt. Bei eventuellen Beschädigun- gen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie automatisch. PocketHeater Deutsch •...
  • Página 26 Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Ein- haltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. KUNDENDIENST Für technische Unterstützung und / oder Reparaturen außerhalb der Garantiezeit, kön- nen Sie direkt unten stehende Adresse kontaktieren. PocketHeater Deutsch •...
  • Página 27 TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. e-mail: [email protected] PocketHeater Deutsch •...
  • Página 28: Advertencias Generales

    Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabricado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante no podrá ser considerado el responsable de los PocketHeater Español •...
  • Página 29: Descripción Componentes (Fig. 1)

    SUSCEPTIBLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA, ESPECIALMENTE PARA LOS NI- ÑOS QUE PODRÍAN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR. DESCRIPCIÓN COMPONENTES (Fig. 1) 1. BOTÓN DE SUBIDA DE LA TEMPERATURA 2. PANTALLA DIGITAL 3. BOTÓN DE DISMINUCIÓN DE LA TEMPERATURA 4. BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD “ SPEED” PocketHeater Español •...
  • Página 30: Instrucciones Para El Uso

    SELECCIÓN DEL TEMPORIZADOR El aparato está equipado con un temporizador incorporado que apaga automática- mente el aparato después un determinado lapso de tiempo. 1. Mientras el aparato está conectado y encendido, pulse el botón “Timer” para activar el temporizador. PocketHeater Español •...
  • Página 31: Cuidado Y Mantenimiento

    DATOS TÉCNICOS Potencia 400W Alimentación 220-240V ~ 50-60Hz Con el objetivo de una mejora continua, BEST TIME SRL se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. PocketHeater Español •...
  • Página 32: Certificado De Garanta

    No se tienen en cuenta en la garantía todas las partes que sean defectuosas debidas a: a. Daños en el transporte o caídas accidentales. b. Instalación eléctrica incorrecta y no conforme. c. Reparaciones o modificaziones realizadas por personal no especializado. PocketHeater Español •...
  • Página 33 CONTACTE CON EL DISTRIBUDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VEN- TA DE BEST TIME SRL. ENVIE UN E-MAIL A [email protected] Y LE ENVIARE- MOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS. PocketHeater Español •...
  • Página 34 mediatecitalia.com...
  • Página 35 Prodotto fabbricato in P.R.C. Importato da BEST TIME SRL Viale Europa, 98 00144 Roma (RM) • Italy Tel. 199 240 599 e-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Ph-01

Tabla de contenido