Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

bügelautomat
Safety lift
Bedienungsanleitung
Modell Safety Lift Exclusive 75025
Modell Safety Lift 75014
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones - Návod k obsluze
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Unold Safety Lift 75014

  • Página 46: Manual De Instrucciones Modelo 75014/75025 Datos Técnicos

    MaNUaL DE INStRUccIoNES MoDELo 75014/75025 DatoS técnicoS Potencia: 2.000–2.400 W, 220–240 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 29,5 x 12,6 x 15,3 cm (largo/ancho/alto) Cable de alimentación: Aprox. 300 cm Peso: Aprox. 1,64 kg Volumen depósito de agua: Aprox. 325 ml Equipamiento: Planchar con y sin vapor Potencia constante de vapor 0 a 35 g...
  • Página 47: Descripción De La Tecnología Safety-Lift

    13. El equipo alcanza unas temperaturas muy 22. Nunca deje el equipo sin control si está altas durante el funcionamiento. Para evitar conectado a la toma de corriente. quemaduras, procure no tocar las partes 23. Cuando el equipo se haya enfriado, enrolle calientes del equipo.
  • Página 48 coNozca SU PLaNcha Piloto de control Selector para Safety-Lift EIN/AUS (CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) Botón de golpe de vapor Orificio de llenado del depósito de Botón de rociado agua Depósito de agua Selector de vapor Suela Selector de material Safety-Lift Tobera de rociado Protector flexible del cable Mango con sensor Safety-Lift...
  • Página 49: Puesta En Servicio

    pueSta en SerVicio 1. Retire todo el material de embalaje así de cartón de la suela de la plancha, si los como los seguros de transporte y el protector hubiera. 3 paSoS SimpleS al planchaDo Conecte el conector Podrá iniciar el Destape el orificio de red a la toma de planchado cuando...
  • Página 50: Planchar

    planchar Instrucciones generales: Antes de empezar a planchar, compruebe si la temperatura ajustada es la adecuada para cada prenda. En caso de duda, compruebe el ajuste correcto en una parte no visible de la prenda. Planche las telas delicadas al revés para evitar que brillen. 1.
  • Página 51: Limpieza Y Almacenamiento

    limpieza y almacenamiento 1. Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo moviendo el selector de vapor varias veces o guardarlo. entre las posiciones „AUS/DESCONEXIÓN“ 2. Previo a limpiar y guardar el equipo, apáguelo siempre y desconecte el conector de red. 3.
  • Página 52: Garantiebestimmungen

    conSejoS para un planchaDo perfecto 1. Previo al planchado compruebe si cada comience con las prendas a planchar a prenda dispone de instrucciones de cuidado temperatura baja. y sígalas. 5. Si cambia de una temperatura superior a 2. Si la prenda no dispone de las instrucciones una inferior, deje que el equipo se enfríe de cuidado, pruebe en una parte no visible durante un rato.
  • Página 53: Norme Die Garanzia

    Solución De problemaS Problema a comprobar Solución La plancha no se El selector de material se Seleccione el material deseado. calienta. encuentra ajustado a AUS/ DESCONEXIÓN. El conector no está Conectar el conector de red debidamente conectado a la correctamente a la toma de toma de corriente.
  • Página 63: Norme Die Garanzia

    norme Die garanzia Questo prodotto è garantito per 5 anni (in caso di utilizzo professionale per 12 mesi) dalla data di acquisto per i guasti mani- festatisi nel corso di un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Fatta eccezione per la base del ferro.
  • Página 65 notizen...
  • Página 67: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    Smaltimento / tutela Dell’ambiente I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è...

Este manual también es adecuado para:

Safety lift exclusive 75025

Tabla de contenido