blum TANDEMBOX intivo Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para TANDEMBOX intivo:

Enlaces rápidos

TANDEMBOX intivo
Innenauszug mit Einschubelement
Inner pull-out with design element
Bloc-tiroir avec insert
Cassettone interno con elemento
inseribile
Cacerolero interior con elemento de
inserción
Innenauszug mit Reling
Inner pull-out with gallery
Bloc-tiroir à l'anglaise avec tubes
Cassettone interno con ringhierina
Cacerolero interior con guardacuerpo
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Indicazioni di montaggio
Instrucciones de montaje
BOXCOVER
BOXCAP
loading

Resumen de contenidos para blum TANDEMBOX intivo

  • Página 1 TANDEMBOX intivo BOXCOVER Innenauszug mit Einschubelement Inner pull-out with design element Bloc-tiroir avec insert Cassettone interno con elemento inseribile Cacerolero interior con elemento de inserción BOXCAP Innenauszug mit Reling Inner pull-out with gallery Bloc-tiroir à l‘anglaise avec tubes Cassettone interno con ringhierina...
  • Página 2 BOXCOVER Platzbedarf im Korpus / Space requirements in cabinet / Besoin d`encombrement dans le corps de meuble / Ingombro nel corpo mobile / Espacio ocupado Einbaumaße Rückwand / Back installation dimensions / Cotes de montage du dos / Quote di montaggio schienale / Cotas de montaje trasera Zuschnittmaße für 16 mm Spanplatten / Cutting dim.
  • Página 3 La chant supérieur est un chant plat, polit, biseauté à 1 mm +/-0,5 mm. In base alla normativa (DIN EN 14749 pubblicazione nov. 2005) in combinazione con TANDEMBOX intivo non è obbligatorio alcun vetro di sicurezza. Il bordo superiore è piatto e lucido con smusso di 1 mm +/- 0,5 mm.
  • Página 4 BOXCOVER...
  • Página 5 Montage Front / assembly front/ montage de la face / montaggio del frontale / montaje del frente...
  • Página 6 BOXCOVER Montage Front / assembly front/ montage de la face / montaggio del frontale / montaje del frente Variante / alternative / variante / variante / variante 1 Montage / assembly / montage / montaggio / montaje – BOXCOVER Variante / alternative / variante / variante / variante 1...
  • Página 7 Montage / assembly / montage / montaggio / montaje – BOXCOVER Variante / alternative / variante / variante / variante 2 Montage Abdeckkappe / assembly cover cap / montage du cache / montaggio della placchetta/ montaje de la tapa...
  • Página 8 BOXCOVER Montage Fronthalter / Mounting front fixing / Mise en œuvre attache- façade / Montaggio supporti per frontale / Montaje fijación frontal Ab Korpusbreite > 600 Starting with cabinet width > 600 À partir d’une largeur de corps de meuble de > 600 A partire da una larghezza del corpo mobile >...
  • Página 9 Demontage Einschubelement / removal drawer element / démontage élément à insérer / smontaggio elemento inseribile/ desmontaje elemento de inserción Demontage / removal / démontage / smontaggio / desmontaje – BOXCOVER...
  • Página 10 BOXCAP Platzbedarf im Korpus / Space requirements in cabinet / Besoin d`encombrement dans le corps de meuble / Ingombro nel corpo mobile / Espacio ocupado Einbaumaße Rückwand / Back installation dimensions / Cotes de montage du dos / Quote di montaggio schienale / Cotas de montaje trasera Zuschnittmaße für 16 mm Spanplatten / Cutting dim.
  • Página 11 Zuschnittmaße für Vorderstück ohne Nut / Cutting dimensions for front piece without groove / Cotes des débits pour pièce avant sans rainure / Misure del tag- lio per frontale senza scanalatura / Cotas de corte para pieza delantera sin ranura X = LW - 132 Lichte Korpusweite / Inner width / Largeur intérieure / Larghezza interna / Ancho interior mueble Ablängen Querreling rechteckig / Cutting to size Cross gallery rectangular /...
  • Página 12 BOXCAP...
  • Página 13 Montage Front / assembly front/ montage de la face / montaggio del frontale / montaje del frente...
  • Página 14 BOXCAP Montage / assembly / montage / montaggio / montaje – BOXCAP Montage Abdeckkappe / assembly cover cap / montage du cache / montaggio della placchetta/ montaje de la tapa Montage Fronthalter / Mounting front fixing / Mise en œuvre attache- façade / Montaggio supporti per frontale / Montaje fijación frontal Ab Korpusbreite >...
  • Página 15 Demontage Front / removal of front / démontage de la face / smontaggio del frontale / desmontaje del frente Demontage / removal / démontage / smontaggio / desmontaje – BOXCAP...
  • Página 16 Julius Blum GmbH Beschlägefabrik 6973 Höchst, Austria Tel.: +43 5578 705-0 Fax: +43 5578 705-44 E-Mail: [email protected] www.blum.com Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes without notice / Modifications techniques réservées / BAU0013235068 IDX: 00 IDNR: 880.664.0 MA-390/1ML 03.09 Con riserva di modifiche tecniche e del programma di produzione / Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso...