- The device must be installed out of reach of any water point, respecting security distances established by the current IEC Regulations. Pag.2 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 3
- The device cannot be fixed to wall by means of adhesives or similar means; this is forbidden by the European Security Regulations. You must use the fixing support provided by the manufacturer. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.3...
• High performance. Drying time is only between 10 to 12 seconds, what makes it suitable for areas with high traffic of people. • Alarms. Several alarms are included to warn about maintenance needs: water tank full, change of HEPA filters, change of motor brushes. Pag.4 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Cable MUST BE TYPE H05RN-F 2 x Ø 1.5mm. Connec on strip for power cord to network 230V 50Hz Restraint system for power cord (an -pull protec on) POWER CORD H05RN-F 2 x Ø 1.5mm JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.5...
Página 6
The switch will be set in “ON position” when the device is delivered. Slide cover upwards to remove it Screws to fix front cover Screws to fix front cover Pag.6 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
IR and / or end of cycle Dura on of drying cycle 30 seconds Alarms 1 2 3 4 Hand dryer automatically switches off when removing hands. Pag.8 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
4.3.1 Flooding due to misuse or breakdown of the device For safety reasons, if flooding occurs, due to misuse of breakdown, wáter tank has been designed to throw out the wáter outside the equipment without damaging it. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
• Jofel logo (blinking). It means that 30 seconds programmed drying cycle is finished. If sensors detect a static object for longer than 30 seconds, the device will automatically stop.
Página 11
Please keep it pressed until the first bar illuminates. Once the pushbutton is released, the counter is reset to zero and all the bars light up continuously. Button to reset motor counter JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.11...
Pull out water. Remove cover. by turning lock. Empty water Insert cover again Attach water tank and clean water tank. and insert water tank by turning lock. in hand dryer again. Pag.12 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
DS. Display PT. Pressure temperature sensor Pushbuttom. Boton reset for motor counter Main switch. AC Input. Terminal block Blower Motor. Motor 1 kW 230 V 50 Hz Air heater JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.13...
TENSIÓN NOMINAL: 230V AC 50Hz POTENCIA TOTAL: 1550W 6,7A Nº SERIE CLASS II JOFEL INDUSTRIAL, S.A. C/ LA RIOJA, 3 03006 ALICANTE SPAIN Symbols used in the characteristics sheet of the device: Codification system to indicate protection levels provided by an enclosure to prevent access to dangerous parts, penetration of foreign bodies, penetration of water and to add further information to protection reference.
éviter tout risque d’électrocution. - L’appareil doit être fixé hors d’atteinte de tout point d’eau afin de respecter à tout moment les distances de sécurité stipulées par la règlementation IEC actuelle. Pag.18 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 19
- Fixer l’appareil au mur avec des adhésifs ou autres méthodes similaires est formellement interdit par la règlementation européenne de sécurité. Utiliser le support de fixation prévu à cet effet et fourni par le fabricant. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.19...
• Alarmes. Le séchoir incorpore une série d’alarmes avertissant de potentiels besoins d’entretien, indiquant par exemple la nécessité de remplacer les balais du moteur, le filtre HEPA ou prévenant de son obstruction, d’une défaillance dans le système d’évaporation, etc. Pag.20 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Le câble doit être du type H05RN-F 2 x Ø 1.5mm. Fiche connexion câble d’alimenta on au réseau 230V 50Hz Réten on du câble réseau (protec on de décharge) CÂBLE ALIMENTATION H05RN-F 2 x Ø 1.5mm JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.21...
Página 22
Il est fourni de série en position allumée. Glisser le couvercle vers le haut pour l’extraire Vis de fixa on du couvercle frontal Vis de fixa on du couvercle frontal Pag.22 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 23
(-) sensibilité: tourner dans le (-) sensibilité: tourner dans le sens inverse des aiguilles sens inverse des aiguilles d’une montre d’une montre JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.23...
IR et/ou fin Durée cycle de séchage de cycle de 30 secondes Alarmes 1 2 3 4 Mise en arrêt automatique par retrait des mains du séchoir. Pag.24 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
4.3.1 Débordement dû à une mauvaise utilisation ou une défaillance Comme mesure de sécurité, en cas de dysfonctionnement du système d’évaporation, le réservoir est équipé d’un débordement permettant d’évacuer l’eau à l’extérieur de l’équipement sans l’endommager. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.25...
• Logo Jofel (clignotant). Temps épuisé du cycle de fonctionnement programmé pour le séchage des mains de 30 secondes. Si les capteurs détectent un objet statique durant une période de plus de 30 secondes, l’équipement s’arrête automatiquement.
Página 27
Le maintenir appuyé quelques secondes jusqu’à ce que la première barre s’allume. Une fois le poussoir libéré, la remise à zéro s’effectue et toutes les barres s’illuminent de manière continue. Bouton de réinitialisation du compteur du moteur JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.27...
Vider l’eau et nettoyer Remettre le couvercle Tourner le couvercle le réservoir. supérieur et introduire pour bloquer le le réservoir dans le réservoir. sèche-main. Pag.28 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
TENSION NOMINALE: 230V AC 50Hz PUISSANCE TOTALE: 1550W 6,7A Nº SERIE CLASSE II JOFEL INDUSTRIAL, S.A. C/ LA RIOJA, 3 03006 ALICANTE SPAIN Symboles utilisés pour la plaque de caractéristiques de l’appareil: Système de Codification indiquant le niveau de degré de protection fourni par l’enveloppe extérieure afin d’éviter l’accès aux parties dangereuses, la...
électroménagers et électriques qui sont conditionnés et différenciés de manière spécifique dans chaque ville par les administrations locales ou les agences de gestion de résidus urbains. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 33
SECADOR DE MANOS JET-SMART AA24050; AA24550; AA24650; AA24950...
- El aparato debe ser fijado fuera del alcance de cualquier fuente de agua, cumpliendo en todo momento las distancias de seguridad marcadas en la normativa IEC actual. Pag.34 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 35
- Fijar la máquina a la pared con adhesivos o métodos similares está totalmente prohibido por las normas de seguridad europeas. Se deberá utilizar el soporte de fijación proporcionado por el fabricante. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.35...
• Alarmas. El secador incorpora una serie de alarmas que alertan sobre posibles necesidades de mantenimiento. Indican la necesidad de cambios de filtro HEPA u obstrucción del mismo, cambio de escobillas del motor, vaciado del depósito de agua, etc. Pag.36 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
El cable debe ser TIPO H05RN-F 2 x Ø 1.5mm. Ficha conexión cable de alimentación de red 230V 50Hz Retención del cable de red (protección an - rones) CABLE RED H05RN-F 2 x Ø 1.5mm JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.37...
Página 38
Al retirar la tapa será visible el interruptor principal del equipo. Se suministra en posición de encendido de fábrica. Deslizar la tapa hacia arriba para su extracción Tornillos fijación tapa frontal Tornillos fijación tapa frontal Pag.38 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
IR y/o fin de ciclo de 30 segundos Duración ciclo de secado Alarmas 1 2 3 4 Al retirar las manos del secador, este se apaga automáticamente. Pag.40 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Como medida de seguridad, en caso de mal uso del equipo o por avería del aviso de depósito lleno del display luminoso, el depósito está equipado con un desbordamiento que evacuará el agua al exterior del equipo sin provocar desperfectos al mismo. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
En breve será necesario su reposición. Tras el cambio, es necesario reiniciar el contador del motor siguiendo las instrucciones indicadas en este apartado. • Logo Jofel (parpadeando). Se ha agotado el ciclo de funcionamiento programado para el secado de las manos de 30 segundos. Si los sensores detectaran un objeto estático durante un periodo de más de 30 segundos, el equipo se detendría de forma automática.
Página 43
Mantenerlo pulsado unos segundos hasta que se enciende la primera barra. Una vez se libere el pulsador, se realiza la puesta a cero y se iluminan todas las barras de manera continua. Botón de reinicio del contador del motor JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.43...
Vaciar el agua y limpiar Volver a colocar la tapa Girar el pestillo para el depósito. superior e introducir el bloquear el depósito. depósito en el secamanos. Pag.44 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Pushbuttom. Boton reset contador escobillas motor Main switch. Interruptor principal AC Input. Ficha conexión a red eléctrica Blower Motor. Motor 1 kW 230 V 50 Hz Air heater. Resistencia calefactora aire JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.45...
TENSIÓN NOMINAL: 230V AC 50Hz POTENCIA TOTAL: 1550W 6,7A Nº SERIE CLASE II JOFEL INDUSTRIAL, S.A. C/ LA RIOJA, 3 03006 ALICANTE SPAIN Simbología empleada en la placa de características del equipo: Sistema de codificación para indicar los grados de protección proporcionados por una envolvente contra el acceso a partes peligrosas, la penetración de...
- O dispositivo deve ser colocado fora do alcance de qualquer fonte de água, cumprindo sempre com as distâncias de segurança estabelecidas nos regulamentos atuais da IEC. Pag.50 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 51
- A fixação do aparelho na parede com adesivos ou métodos similares é estritamente proibida pelas normas de segurança europeias. Deve ser utilizado o suporte de fixação fornecido pelo fabricante. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.51...
• Alarmes. O secador incorpora uma série de alarmes que alertam para possíveis necessidades de manutenção. Indica a necessidade de troca do filtro HEPA ou necessidade de limpezado mesmo, troca de escovas do motor, esvaziamento do depósito de água, etc. Pag.52 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
O cabo recomendado é do TIPO H05RN-F 2 x Ø 1.5mm. Ficha para cabo de ligação da alimentação da rede 230V 50Hz Retenção do cabo de rede (proteção an puxões) CABLE DE REDE H05RN-F 2 x Ø 1.5mm JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.53...
Página 54
É fornecido de fábrica na posição ON. Deslizar a tampa para cima para a sua extração Parafusos de fixação da tampa frontal Parafusos de fixação da tampa frontal Pag.54 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Página 55
P2 (Sensor esquerdo): P1 (Sensor direito): (+) sensibilidade: girar (+) sensibilidade: girar no sentido horário no sentido horário (-) sensibilidade: girar (-) sensibilidade: girar no sentido antihorário no sentido antihorário JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.55...
Se pisca significa problemas com sensor IR e/ou fim do ciclo Duração do ciclo de secagem de 30 segundos Alarmes 1 2 3 4 Ao retirar as mãos do secador, este desliga-se automáticamente. Pag.56 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Como medida de segurança, no caso de mau uso do equipamento ou por avaria do aviso de depósito cheio do display luminoso, o depósito está equipado com um sistema ladrão, que escoará a agua para o exterior do equipamento sem provocar danos ao mesmo. JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Em breve será necessário a sua reposição. Depois da troca, é necessário reiniciar o contador do motor siguindo as instruções indicadas neste parágrafo. • Logo Jofel (intermitente). Esgotou-se o ciclo de funcionamento programado para a secajem das mãos de 30 segundos. Se los sensores detetaram um objeto estático durante um período de mais de 30 segundos, o equipamento para de forma automática.
Página 59
Manter pulsado o botão uns segundos até que se acende a primeira barra. Uma vez que se liberte o pulsador, realiza-se a contajem a zero e iluminam-se todas as barras de maneira continua. Botão de reinicio do contador do motor JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.59...
Esvaziar a água e Voltar a colocar a Girar o freio para limpar o deposito. tampa superior e bloquear o deposito. introduzir o deposito no secador. Pag.60 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com...
Pushbuttom. Botãio reset contador escovas do motor Main switch. Interruptor principal AC Input. Fichaligação à rede eléctrica Blower Motor. Motor 1 kW 230 V 50 Hz Air heater. Resistencia aquecimento do ar JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.61...
TENSIÓN NOMINAL: 230V AC 50Hz POTENCIA TOTAL: 1550W 6,7A Nº SERIE CLASE II JOFEL INDUSTRIAL, S.A. C/ LA RIOJA, 3 03006 ALICANTE SPAIN Simbología empreguea na placa de características do equipamento: Sistema de codificação para indicar os graus de proteção proporcionados por uma envolvente contra o acesso a partes perigosas, a penetração de...