Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TB4400 / TB4400B
Cordless Hedge Trimmer
NOTE: This operator's manual covers multiple models. Features
may vary by model. Not all features in this manual are applicable
to all models. The model depicted may differ from yours.
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-11376 / 01
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Starting and Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, operation or maintenance of
the unit, please call 1-800-828-5500 (in the United States) or 1-800-
668-1238 (in Canada). Additional information can be found at
www.troybilt.com (in the United States) or www.troybilt.ca (in
Canada).
Warranty service is available through an authorized service center.
To locate a service center in your area, please visit our website or
call the number listed above. Service on this unit, both within and
after the warranty period, should only be performed by an
authorized and approved service center. When servicing, use only
identical replacement parts.
BC
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
The product may vary slightly from the illustrations contained in this
manual.
Copyright© 2016 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.

SERVICE

03/16

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Core Troy-Bilt TB4400

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operator’s Manual TB4400 / TB4400B TABLE OF CONTENTS Service ..........1 Safety .
  • Página 2: Safety

    SAFETY CALIFORNIA PROPOSITION 65 The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, WARNING: deserve your careful attention and understanding. The safety This product contains a chemical warnings do not by themselves eliminate any danger. The known to the state of California to cause cancer, birth defects instructions or warnings they give are not substitutes for proper or other reproductive harm.
  • Página 3 4) Power Tool Use and Care Hedge Trimmer Safety Warnings a) Do not force the power tool. Use the correct power tool DANGER: for your application. The correct power tool will do the job KEEP HANDS AWAY FROM better and safer at the rate for which it was designed. BLADE b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Página 4: General Safety Warnings

    GENERAL SAFETY WARNINGS • Make sure the cords are in good condition. Inspect the power cord and extension cord periodically. Look closely for • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and deterioration, cuts or cracks in the insulation. If a cord is proper use of the unit.
  • Página 5: Fcc Statement

    DISPOSING OF DAMAGED OR WORN-OUT BATTERIES FCC STATEMENT WARNING: CAUTION: The following toxic and Changes or modifications not corrosive material is used in this unit's battery: expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. LITHIUM-ION, a toxic material.
  • Página 6: Hedge Trimmer Safety

    • Avoid starting the unit unintentionally. Make sure the throttle OTHER SAFETY WARNINGS lockout is in the locked position before installing or removing the • Maintain the unit with care. battery. Never carry the unit with fingers on the throttle control. •...
  • Página 7 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 8: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED APPLICATIONS • Trimming hedges and bushes Terminals Battery Latch Hedge Trimmer Battery Port Rear Handle Battery* Throttle Lockout Front Handle Throttle Control Charge Meter Lights Heat Sink Motor Front Hand Guard Charge Meter Button Charging Dock Terminals...
  • Página 9: Specifications

    SPECIFICATIONS* Approximate Unit Weight (without the battery) ............8.25 - 9.25 lbs. (3.7 - 4.2 kg) Blade Length .
  • Página 10: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY Charging Dock NOTE: The battery is not shipped fully charged. NOTE: Lithium-ion batteries will not develop a memory and may be charged at any time. Battery For maximum run time, fully charge the battery before each use. 1.
  • Página 11: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING STARTING INSTRUCTIONS Throttle Control To prevent the motor from starting accidentally, this unit has a throttle lockout. The throttle control cannot be squeezed unless the throttle lockout is also engaged. Throttle Lockout 1. Install the battery. Refer to Installing the Battery. 2.
  • Página 12: Tips For Best Results

    WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty. DANGER: Keep all body parts (hands, feet, face, etc.) away from moving blades.
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance on the unit while it is running. Always remove the battery to prevent the unit from starting accidentally. Always allow the unit to cool before maintaining the unit. Before maintaining the battery charger, always unplug it from the power outlet.
  • Página 14: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Remove the battery from the unit. WARNING: To prevent serious injury, never clean the • Allow the unit, battery and/or battery charger to cool. unit while it is running. Always remove the battery to •...
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE BATTERY WILL NOT CHARGE The battery charger is not plugged in Plug the battery charger into a 120V 60hz AC source Remove and then reinsert the battery into the battery charger The battery is not fully inserted into the battery charger completely Make sure the battery and charger are in an environment between The battery and/or charger are too hot or too cold...
  • Página 16 NOTES...
  • Página 17: Warranty

    Except as otherwise set forth herein, for the purposes of non-commercial (i.e. residential) use, the limited warranty period for this new CORE Product purchased by the Initial Purchaser is five (5) years from the date of purchase as shown on the original sales receipt for the CORE Product (“Warranty Period”).
  • Página 18 Products Limited, 97 Kent Ave, Kitchener, ON N2G 3R2, or call 1-800-668-1238 or log on to our Website at www.troybilt.ca. This limited product warranty is provided by Troy-Bilt LLC and is the only product warranty provided by Troy-Bilt LLC for the CORE Product. A COPY OF YOUR SALES RECEIPT IS REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
  • Página 19: Importante

    Manual del Operador TB4400 / TB4400B ÍNDICE Reparación y mantenimiento ......19 Seguridad ......... . .20 Recortadora de setos inalámbrica Conozca su unidad .
  • Página 20: Seguridad

    SEGURIDAD PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus ADVERTENCIA: explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las Este producto advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún contiene una sustancia química que según el Estado de peligro.
  • Página 21: Mantenga Las Manos Alejadas De La Cuchilla

    c) Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el c) Cuando el juego de baterías no esté instalado en la unidad, interruptor de la herramienta esté en la posición de manténgalo alejado de objetos metálicos como presillas apagado antes de conectarla a la fuente de alimentación para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros de corriente y/o la batería, de sujetarla o de transportarla.
  • Página 22: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar La Unidad

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD UNIDAD • Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad. • Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado, 1.
  • Página 23: Eliminación De Las Baterías Dañadas O Agotadas

    • Asegúrese de que el cable prolongador sea suficientemente ADVERTENCIA: pesado como para transportar la corriente que toma la unidad. Si La batería puede el cable prolongador es de calibre inferior al requerido se generar riesgo de incendio o quemadura química si no se producirá...
  • Página 24: Durante La Operación

    Acerca de los sellos de batería Call2Recycle DURANTE LA OPERACIÓN El programa de auxiliares de la industria Call2Recycle ayuda a los fabricantes de baterías ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo y productos a cumplir los requisitos de reciclaje de sufrir descargas eléctricas, no exponga la unidad a la en los Estados Unidos y Canadá, incluido el lluvia o condiciones húmedas.
  • Página 25: Seguridad De La Recortadora De Setos

    SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE SETOS OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. PELIGRO: • No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no Mantenga todas las partes del figure en este manual. No intente reparar la unidad; no tiene cuerpo (las manos, los pies, la cara, etc.) alejadas de las piezas internas que puedan ser cambiadas por el usuario.
  • Página 26: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 27: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO APLICACIONES • Recortar los setos y arbustos Bornes Enganche de la batería Recortadora Puerto de de setos la batería Manija trasera Batería* Bloqueo del acelerador Manija delantera Control del Luces del medidor acelerador de carga Disipador térmico...
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES* Peso aproximado de la unidad (sin la batería) ........... . . 8.25 - 9.25 libras (3.7 - 4.2 kg) Longitud de la cuchilla .
  • Página 29: Carga De La Batería

    CARGA DE LA BATERÍA Base de carga NOTA: La batería no se embarca con carga completa. NOTA: Las baterías de ion de litio no desarrollan memoria y se pueden cargar en cualquier momento. Batería Para obtener el máximo tiempo de funcionamiento, cargue la batería completamente antes de cada uso.
  • Página 30: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Control del acelerador A fin de evitar que el motor arranque accidentalmente, esta unidad cuenta con un bloqueo del acelerador. El control del acelerador no Bloqueo del se puede apretar a menos que también se active el bloqueo del acelerador acelerador.
  • Página 31: Cómo Sostener La Unidad

    ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento. PELIGRO: Mantenga todas las partes del cuerpo (las manos, los pies, la cara, etc.) alejadas de las cuchillas móviles.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, nunca realice el mantenimiento de la unidad mientras está en funcionamiento. Desconecte siempre la batería para evitar que la unidad arranque accidentalmente. Siempre debe esperar que la unidad se enfríe antes de hacer el mantenimiento.
  • Página 33: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Retire la batería de la unidad. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, nunca • Deje que se enfríen la unidad, la batería y/o el cargador de baterías. limpie la unidad mientras está en funcionamiento. Siempre •...
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN LA BATERÍA NO CARGA Enchufe el cargador de batería en una fuente de alimentación de El cargador de baterías no está enchufado 120V 60 hz CA Retire y luego reinserte la batería en la base de carga La batería no está...
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 NOTAS...
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39: Garantía

    Excepto que se disponga lo contrario en el presente documento, a los fines del uso comercial, el período de la garantía limitada aplicable para este nuevo producto CORE será de dos (2) años a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original.
  • Página 40 4. El uso del producto CORE que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamiento, que incluye, a título de ejemplo, el uso abusivo, inadecuado y/o negligente del Producto CORE o cualquier uso que no...

Este manual también es adecuado para:

Troy-bilt tb4400b

Tabla de contenido