Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Soffiatore / Aspiratore - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Blower / Vacuum Collector - OPERATOR'S MANUAL
EN
Souffleur / Aspirateur - MANUEL D'UTILISATION
FR
Laubbläser/-sauger - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Soplador / Aspirador - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Blazer / Zuiger - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Soprador / Aspirador - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
º˘ÛËÙ‹Ú·˜ / ∞ÔÚÚÔÊËÙ‹Ú·˜ - ∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡
EL
Üfleyici / Aspiratör - KULLANIM KILAVUZU
TR
Dmuchawa / Ssawa - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PL
Puhalnik / Sesalnik - PRIROČNIK ZA UPORABU
SL
ÇÓÁ‰ÛıӉۂ͇ / ÄÒÔË‡ÚÓ - êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà
RU
Puhač/Usisavač lišća - PRIRUČNIK ZA UPORABO
HR
Lövblås / Lövsug - BRUKSANVISNING
SV
Puhallin / Imuri - KÄYTTÖOHJEET
FI
Blæser / Sugeapparat - BRUGSANVISNING
DA
Blåser / Innsuger - INSTRUKSJONSBOK
NO
Foukač / Vysavač - NÁVOD K POUŽITÍ
CS
Lombszívó / fúvó gép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Раздувувач / вшмукувач - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
MK
Pūstuvas / Siurblys - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LT
Pūtējs / Sūcējs - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
Suflător / Aspirator - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
ì‰ Á‡ Ó·‰Ûı‚‡Ì / á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ
BG
Puhur / Imur - KASUTUSJUHEND
ET
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using
this machine.
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette
machine.
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el
manual de instrucciones.
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst
deze handleiding aandachtig door te lezen.
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este
manual de instruções.
¶ÚÔÛÔ¯‹: ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
D‹KKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu
dikkatle okuyun.
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z
navodili.
ÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ,
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte
upute.
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
VAROITUS:
lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du
tager denne maskine i brug.
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k
použití.
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen
kézikönyvet!
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељно
прочитаjте го упатството за употреба.
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti su
vartotojo vadovu.
UZMANĪBU:
pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto
instrukciju.
ATENŢIE: înainte de a utiliza mașina, citiţi cu atenţie manualul de
faţă.
ÇçàåÄçàÖ: ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú χ¯Ë̇ڇ ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ
‚ÌËχÚÂÎÌÓ Ì‡ÒÚÓfl˘‡Ú‡ ÍÌËÊ͇.
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult
käesolevat kasutusjuhendit.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Global garden products BL 260H

  • Página 1 Soffiatore / Aspiratore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Blower / Vacuum Collector - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Souffleur / Aspirateur - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
  • Página 5 « CHOKE » « O » « RUN » « I » 0,6 - 0,7 mm...
  • Página 55: Presentación

    PRESENTACIÓN Estimado Cliente, ante todo queremos agradecerle por haber elegido nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia;...
  • Página 56: Identificación De Los Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES CONTENIDO DEL EMBALAJE E IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Unidad motriz Para el uso como aspirador: Para el uso como soplador: 6. Primer tubo aspirador 4. Primer tubo soplador 2. Botella graduada del carburante 7.
  • Página 57: Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES - SÍMBOLOS - REQUISITOS DE SEGURIDAD ETIQUETA MATRÍCULA (10) 10.1) Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE 10.2) Nombre y dirección del fabricante 10.3 Nivel de potencia acústica LWA según la directiva 10.1 10.5 10.2 10.4 10.3 2000/14/CE 10.4) Modelo de referencia del fabricante...
  • Página 58: Operaciones Preliminares

    REQUISITOS DE SEGURIDAD considerarse peligrosa para la seguridad del opera- – la palanca acelerador deberá tener un movimien- dor y de las demás personas. to libre, no forzado y al soltar la palanca deberá Cualquier otro uso puede resultar peligroso y pro- volver automática y rápidamente a la posición vocar la avería de la máquina.
  • Página 59: Tutela Del Medio Ambiente

    REQUISITOS DE SEGURIDAD sivo. ción de mantenimiento. 8) No someta la máquina a esfuerzos excesivos y 8) Por motivos de seguridad, no use nunca la no use una máquina pequeña para efectuar traba- máquina con partes desgastadas o dañadas. jos pesados; el uso de una máquina adecuada re- Las piezas dañadas se deben sustituir, nunca re- duce los riesgos y mejora la calidad del trabajo.
  • Página 60: Predisposición De La Máquina

    PREDISPOSICIÓN DE LA MÁQUINA - PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 4. PREDISPOSICIÓN DE LA MÁQUINA: La máquina puede ser utilizada como soplador o 2. USO COMO ASPIRADOR (Fig. 2) como aspirador; para cada uno de estos usos es necesario predisponer correctamente los apro- –...
  • Página 61: Preparación Para El Trabajo

    PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO • Características de la gasolina IMPORTANTE La mezcla está sujeta al Use sólo gasolina sin plomo (gasolina verde) envejecimiento. No prepare cantidades excesi- con número de octanos no inferior a 90 N.O. vas de mezcla para evitar que se formen depósi- tos.
  • Página 62 ARRANQUE - USO - PARADA DEL MOTOR 6. ARRANQUE - USO - PARADA DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR En caso de inundación del motor, desmonte la bujía y tire suavemente de la manija del cable de arranque para eliminar el exceso de carburante; ¡ATENCIÓN! El arranque del motor a continuación seque los electrodos de la bujía y...
  • Página 63: Uso De La Máquina

    USO DE LA MÁQUINA 7. USO DE LA MÁQUINA Por el respeto de los demás y del ambiente: des. Valore siempre la dirección del viento y no trabaje nunca contra el viento. – Evite ser un elemento de disturbio. – Efectúe escrupulosamente las normas 2.
  • Página 64: Mantenimiento Y Conservación

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 8. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Un correcto mantenimiento es fundamental para FILTRO DEL CARBURANTE conservar a lo largo del tiempo la eficiencia y la seguridad de empleo originales de la máquina. En el interior del depósito hay un filtro que impi- de que las impurezas entren en el motor.
  • Página 65: Mantenimiento Y Conservación - Localización Averías

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN - LOCALIZACIÓN AVERÍAS piar cuidadosamente la máquina de polvo y resi- – Deje enfriar el motor y desmonte la bujía. duos, reparar o sustituir las partes defectuosas. – Verta en el orificio de la bujía una cucharadita La máquina debe conservarse en un lugar seco, de aceite nuevo.
  • Página 66: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 10. DATOS TÉCNICOS MODELO ....................BL 260H Cilindrada ..................cm 25,4 Potencia ................... kW Bujía ......................Torch L8RTC Relación gasolina : aceite ............... 50 : 1 Capacidad depósito ..............litros Nivel de presión acústica en el oído del operador ........dB(A) Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ........
  • Página 91 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË, ı¤ÏÔ˘Ì ηٷگ‹Ó Ó· Û ¢¯·ÚÈÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛË Ô˘ ‰Â›Í·Ù ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ Î·È Â˘¯fiÌ·ÛÙÂ Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ó· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ Î·È Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚÈı› ϋڈ˜ ÛÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Û·˜. ΔÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Û˘ÓÙ¿¯ıËΠÁÈ· Ó· Û·˜ ÂÈÙÚ¤„ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÙ ηϿ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ Î·È Ó· ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο...
  • Página 94 ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ √ÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË Î·È ÂÌfi‰È· Î·È fiÙ·Ó ·ÂÏ¢ıÂÚˆı› Ú¤ÂÈ Ó· Â·Ó¤Ú¯Â- Ó· ÚÔÍÂÓ‹ÛÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Î·È ÁÚ‹ÁÔÚ· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÓÂÎÚÔ‡ 3) ªËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ ӷ ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·È‰È¿ ‹ – Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Û‚Ë̷ۛÙÔ˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ÌÂÙ·- ¿ÙÔÌ·...
  • Página 95 ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 8) ªËÓ ˘Ô‚¿ÏÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ηٷ- 8) °È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÔÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ fiÓËÛË Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÚ¿ Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ÁÈ· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Êı·Ú› ‹ ˘ÔÛÙ› ‚·ÚȤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜. ∏ ¯Ú‹ÛË Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ˙ËÌÈ¿. Δ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ ÌÂÈÒÓÂÈ...
  • Página 97 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ °π∞ ∂ƒ°∞™π∞ ñ ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ‚ÂÓ˙›Ó˘ ™∏ª∞¡Δπ∫√ ΔÔ Ì›ÁÌ· ·ÏÈÒÓÂÈ. ªËÓ ·Ô- ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔÓ ·ÌfiÏ˘‚‰Ë ‚ÂÓ˙›ÓË (Ú¿ÛÈÓË) ıË·ÂÙ ÌÂÁ¿Ï˜ ÔÛfiÙËÙ˜ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ÌË Ì ·ÚÈıÌfi ÔÎÙ·Ó›ˆÓ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 90 N.O. Û¯ËÌ·ÙÈÛÙÔ‡Ó Î·Ù·Î¿ıÈ·. ™∏ª∞¡Δπ∫√ ™∏ª∞¡Δπ∫√ ∏ ·ÌfiÏ˘‚‰Ë ‚ÂÓ˙›ÓË ‰ËÌÈÔ˘- Δ· ÌÈÙfiÓÈ· ÙÔ˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ Î·È ÚÁ›...
  • Página 99 Ã∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ 7. Ã∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °È· Ó· Û¤‚ÂÛÙ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ: 2. Ã∏™∏ ø™ ∞¶√ƒƒ√º∏Δ∏ƒ∞™ (∂ÈÎ. 6) ¶ƒ√™√Ã∏! – ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ÂÓԯϋÛˆÓ. ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·- Û›·˜, Ú¤ÂÈ Ó· Îڷٿ٠¿ÓÙ· ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔ Ì˯¿ÓË- –...
  • Página 101 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏ - ∂¡Δ√¶π™ª√™ μ§∞μø¡ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. – ∞Ê‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ·È Û ÛÙÂÁÓfi ¯ÒÚÔ, ÌÔ˘˙›. ÚÔÛÙ·ÙÂ˘Ì¤ÓÔ ·fi ÙȘ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜. – ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ÌÔ˘˙› ¤Ó· ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈÔ...
  • Página 139 è è ê ê Ö Ö Ñ Ñ à à ë ë ã ã é é Ç Ç à à Ö Ö ã˛·ÂÁÌ˚È èÓÍÛÔ‡ÚÂθ, ÔÂʉ ‚Ò„Ó, Ï˚ ıÓÚËÏ Ôӷ·„Ó‰‡ËÚ¸ ‚‡Ò Á‡ ‚˚·Ó ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ë Ê·ÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚‡¯ÂÈ Ï‡¯ËÌ˚ ·˚ÎÓ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Ï Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ ‚ÒÂÏ ÓÊˉ‡ÌËflÏ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ...
  • Página 140 à à Ñ Ñ Ö Ö ç ç í í à à î î à à K K Ä Ä ñ ñ à à ü ü K K é é å å è è é é ç ç Ö Ö ç ç í í é é Ç Ç 1 1 .
  • Página 141 à à Ñ Ñ Ö Ö ç ç í í à à î î à à K K Ä Ä ñ ñ à à ü ü K K é é å å è è é é ç ç Ö Ö ç ç í í é é Ç Ç - - ë ë à à å å Ç Ç é é ã ã õ õ - - è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í à à í...
  • Página 142 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í à à ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË ‰Îfl ÓÔÂ‡ÚÓ‡ Ë ‰Îfl ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸...
  • Página 143 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í à à ıÎÓÔÌ˚ „‡Á˚ ̇ ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl χÚÂ- ‡ˆË˛...
  • Página 144 è è é é Ñ Ñ É É é é í í é é Ç Ç K K Ä Ä å å Ä Ä ò ò à à ç ç õ õ - - è è é é Ñ Ñ É É é é í í é é Ç Ç K K Ä Ä K K ê ê Ä Ä Å Å é é í í Ö Ö 4 4 .
  • Página 145 è è é é Ñ Ñ É É é é í í é é Ç Ç K K Ä Ä K K ê ê Ä Ä Å Å é é í í Ö Ö • • ï ï ‡ ‡   ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â   Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í Ë Ë · · Â Â Ì Ì Á Á Ë Ë Ì Ì ‡ ‡ Ç...
  • Página 146 á á Ä Ä è è ì ì ë ë K K - - à à ë ë è è é é ã ã ú ú á á é é Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö - - é é ë ë í í Ä Ä ç ç é é Ç Ç K K Ä Ä Ñ Ñ Ç Ç à à É É Ä Ä í í Ö Ö ã ã ü ü 6 6 .
  • Página 147 è è é é ã ã ú ú á á é é Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö å å Ä Ä ò ò à à ç ç é é â â 7 7 . . è è é é ã ã ú ú á á é é Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö å å Ä Ä ò ò à à ç ç é é â â Ñ...
  • Página 148 í í Ö Ö ï ï é é Å Å ë ë ã ã ì ì Ü Ü à à Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö à à ï ï ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç à à Ö Ö 8 8 .
  • Página 149 í í Ö Ö ï ï é é Å Å ë ë ã ã ì ì Ü Ü à à Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö à à ï ï ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç à à Ö Ö - - Ç Ç õ õ ü ü Ç Ç ã ã Ö Ö ç ç à à Ö Ö ç ç Ö Ö à à ë ë è è ê ê Ä Ä Ç Ç ç ç é é ë ë í í Ö Ö â â χ¯ËÌÛ...
  • Página 150 í í Ö Ö ï ï ç ç à à ó ó Ö Ö ë ë K K à à Ö Ö Ñ Ñ Ä Ä ç ç ç ç õ õ Ö Ö 1 1 0 0 . . í í Ö Ö ï ï ç ç à à ó ó Ö Ö ë ë K K à à Ö Ö Ñ Ñ Ä Ä ç ç ç ç õ õ Ö Ö å...
  • Página 283 è è ê ê Ö Ö Ñ Ñ ë ë í í Ä Ä Ç Ç ü ü ç ç Ö Ö B B G G 삇ʇÂÏË KÎËÂÌÚË, ÔÂ‰Ë ‚Ò˘ÍÓ ·ËıÏ ËÒ͇ÎË ‰‡ ‚Ë ·Î‡„Ó‰‡ËÏ, ˜Â ËÁ·‡ıÚ ̇¯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ˘Â ·˙‰ÂÚ ۉӂÎÂÚ‚ÓÂÌË, ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÍË...
  • Página 284 à à Ñ Ñ Ö Ö ç ç í í à à î î à à ñ ñ à à ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç Ä Ä K K é é å å è è é é ç ç Ö Ö ç ç í í à à B B G G 1 1 .
  • Página 285 à à Ñ Ñ Ö Ö ç ç í í à à î î à à ñ ñ à à ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç Ä Ä K K é é å å è è é é ç ç Ö Ö ç ç í í à à - - ë ë à à å å Ç Ç é é ã ã à à - - è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä á á Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í B B G G Ö...
  • Página 286 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä á á Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í B B G G K‡Í‚‡ÚÓ...
  • Página 287 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä á á Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í B B G G ÏÂÚ‡...
  • Página 288 è è é é Ñ Ñ É É é é í í é é Ç Ç K K Ä Ä ç ç Ä Ä å å Ä Ä ò ò à à ç ç Ä Ä í í Ä Ä á á Ä Ä ê ê Ä Ä Å Å é é í í Ä Ä - - è è é é Ñ Ñ É É é é í í é é Ç Ç K K Ä Ä á á Ä Ä ê ê Ä Ä Å Å é é í í Ä Ä B B G G 4 4 .
  • Página 289 è è é é Ñ Ñ É É é é í í é é Ç Ç K K Ä Ä á á Ä Ä ê ê Ä Ä Å Å é é í í Ä Ä B B G G (ÁÂÎÂÌÓ...
  • Página 290 Ç Ç K K ã ã û û ó ó Ç Ç Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç Ä Ä å å é é í í é é ê ê Ä Ä - - à à á á è è é é ã ã á á Ç Ç Ä Ä ç ç Ö Ö - - à à á á K K ã ã û û ó ó Ç Ç Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç Ä Ä å å é é í í é é ê ê Ä Ä B B G G 6 6 .
  • Página 291 à à á á è è é é ã ã á á Ç Ç Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç Ä Ä å å Ä Ä ò ò à à ç ç Ä Ä í í Ä Ä B B G G 7 7 .
  • Página 292 è è é é Ñ Ñ Ñ Ñ ö ö ê ê Ü Ü Ä Ä ç ç Ö Ö à à ë ë ö ö ï ï ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç à à Ö Ö B B G G 8 8 .
  • Página 293 è è é é Ñ Ñ Ñ Ñ ö ö ê ê Ü Ü Ä Ä ç ç Ö Ö à à ë ë ö ö ï ï ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç à à Ö Ö - - é é í í K K ê ê à à Ç Ç Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç Ä Ä è è é é Ç Ç ê ê Ö Ö Ñ Ñ à à B B G G ‰ÂÙÂÍÚÌËÚÂ...
  • Página 294 í í Ö Ö ï ï ç ç à à ó ó Ö Ö ë ë K K à à Ñ Ñ Ä Ä ç ç ç ç à à B B G G 1 1 0 0 . . í í Ö Ö ï ï ç ç à à ó ó Ö Ö ë ë K K à à Ñ Ñ Ä Ä ç ç ç ç à à å...

Tabla de contenido