Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAIR DRYER
Operation Manual
Page 2
HAIR DRYER
Manuel d'utilisation
Page 13
HAIR DRYER
Manual de Uso
Página 24
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT UTILISTATION.
LEA ANTES DE USAR.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Good Thinking
For more
®
visit www.hamiltonbeachcommercial.com
840153503
10/15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 8251

  • Página 1 HAIR DRYER Operation Manual Page 2 HAIR DRYER Manuel d’utilisation Page 13 HAIR DRYER Manual de Uso Página 24 READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISTATION. LEA ANTES DE USAR. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. ®...
  • Página 2 At least one copy of this manual should be kept in a location available at all times to maintenance and management staff. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) 10. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. 11. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 12. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) 21. The air outlet grille and surrounding area may be hot during and after use. Allow them to cool before handling. 22. Do not place appliance on any surface while it is operating. 23. While using the appliance, keep your hair away from the air intake grille.
  • Página 5: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
  • Página 6: Parts And Features

    Parts and Features Locking Tabs (hold dryer in place) Dryer Base ALCI Plug Reset Button Test Button Night Light (optional Air Intake Grille feature) Hand Unit Air Outlet Grille Switch Switch...
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Instructions If your model has a dryer base, you will need a pencil, hand drill, 1/4” (0.6 cm) drill bit, and a 1/4” Phillips screwdriver to mount it to the wall. Shock Hazard. To reduce the risk of death by w WARNING electric shock, do not install unit where it can fall into or reach a tub, sink, toilet, or shower.
  • Página 8 Installation Instructions (cont.) Position the dryer base over the anchors in the wall and mount the base to the wall with the two screws provided. NOTE: Be sure the cord is still inserted into the cord slots and is not pinched between the dryer base and the wall. Tighten the screws until the base is securely mounted to the wall.
  • Página 9 Operation Instructions TESTING THE ALCI PROTECTION DEVICE This appliance is equipped with a polarized Appliance Leakage Circuit Interrupter plug (ALCI). This device will automatically shut off the hair dryer under certain abnormal operating conditions, such as submersion of the dryer in water. The ALCI must be tested before each use of the hair dryer.
  • Página 10 How to Blow Dry Remove excess water from the hair by patting it with a towel. This will shorten drying time and help untangle hair. Part hair into sections. Pull dryer straight out of base. Choose a setting that is most comfortable and that gives best results.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. There are no user-serviceable parts in this appliance. All servicing should be performed by an authorized service representative. To clean the hair dryer: • Unplug the hair dryer before cleaning. • Clean the external surfaces of the hair dryer with a lightly moistened soft cloth or sponge.
  • Página 12 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 13: Précautions Importantes Avertissement

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles...
  • Página 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (suite) 10. N’utiliser cet appareil qu’aux fins prévues dans ce manuel. 11. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures. 12. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été...
  • Página 15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (suite) 21. La grille de sortie de l’air et la surface en bordure immédiate peuvent être chaudes durant l’utilisation et immédiatement après. Les laisser refroidir avant de les toucher. 22. Ne pas poser l’appareil sur une surface quelconque durant son fonctionnement.
  • Página 16: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
  • Página 17: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pattes de verrouillage Base du (pour maintenir sèche-cheveux l’appareil en place) Fiche ALCI Bouton Reset (remise en marche) Bouton de Grille de prise test d’air Veilleuse Sèche-cheveux (Caractéristique en option) Grille de sortie de l’air Interrupteur Interrupteur...
  • Página 18 Instructions d’installation Pour les modèles avec une base : pour monter la base du sèche- cheveux au mur, il vous faudra un crayon, une perceuse manuelle, un foret de 1/4 po (0,6 cm) et un tournevis Phillips de 1/4 po. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique.
  • Página 19 Instructions d’installation (suite) Positionner la base du sèche-cheveux vis-à-vis des gaines dans le mur et fixer la base au mur avec les deux vis fournies. REMARQUE : S’assurer que le cordon se trouve encore dans les fentes et qu’il n’est pas coincé entre la base du sèche- cheveux et le mur.
  • Página 20 Instructions d’utilisation TEST DU DISPOSITIF DE PROTECTION ALCI Cet appareil est doté d’une fiche ALCI (Appliance Leakage Circuit Interrupter). Ce dispositif éteint automatiquement le sèche- cheveux dans certaines conditions anormales de fonctionnement telles que l’immersion du sèche-cheveux dans l’eau. Le dispositif ALCI doit être testé avant chaque utilisation du sèche-cheveux.
  • Página 21 Comment mettre en forme au sèche-cheveux Enlever l’excédent d’eau des cheveux avec une serviette. Cette opération réduit la durée de séchage et aide à démêler les cheveux. Séparer les cheveux en sections. Sortir le sèche-cheveux tout droit de la base. Choisir le réglage le plus confortable et donnant les meilleurs résultats.
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Aucune pièce en état de service à l’intérieur. L’entretien doit être effectué par un représentant autorisé du service. Nettoyage du sèche-cheveux : • Débrancher le sèche-cheveux avant le nettoyage. • Nettoyer les surfaces externes du sèche-cheveux avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humide.
  • Página 23 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas...
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES (cont.) 10. Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté enchufado, a menos que permanentemente montado en la pared utilizando base del secador. 11. Utilice este artefacto sólo con el fin para el que ha sido diseñado, según se indica en este manual. 12.
  • Página 26 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES (cont.) 20. No utilice cables alargadores con este artefacto. 21. No dirija el aire caliente hacia los ojos ni hacia ningún área sensible al calor. 22. La rejilla de salida de aire y sus alrededores pueden permanecer calientes durante y luego del uso. Permita que se enfríen antes de manipularlos.
  • Página 27: Información Adicional Para La Seguridad

    Información Adicional Para la Seguridad w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado.
  • Página 28: Partes Y Características

    Partes y Características Lengüetas de Fijación Base de (mantenga la secadora Secador en su lugar) Enchufe ALCI Botón de Reinicio Botón de Prueba Rejilla de Entrada de Aire Unidad de Luz de la Mano noche (característica opcional) Rejilla de Salida de Aire Interruptor Interruptor...
  • Página 29 Instrucciones de Instalación Si su modelo tiene una base del secador, se necesita un lápiz, taladro de mano, 1/4” (0.6 cm) broca y 1/4” destornillador Phillips para montarlo en la pared. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica, no instale la unidad donde pudiera caerse a una bañera, lavabo, inodoro o ducha.
  • Página 30 Instrucciones de Instalación (cont.) • Envuelva el cable sobrante alrededor de la “envoltura de cable” en el interior del cable de la base y ruta a través del alivio de tensión restante y la ranura para cable en la parte inferior de la base.
  • Página 31 Instrucciones de Uso PARA PROBAR EL DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA FUGA DE CORRIENTE (ALCI) Este aparato posee un enchufe con un interruptor de fuga de corriente polarizado (ALCI). Este dispositivo hará que el secador de pelo se apague automáticamente ante ciertas condiciones de funcionamiento anormales, por ejemplo, si el secador se sumergiera en agua.
  • Página 32 Cómo Secar a Mano Retire el exceso de agua del pelo con palmaditas con una toalla. Esto acortará el tiempo de secado y ayudar a desenredar el cabello. Separe el cabello en secciones. Tire de la secadora directamente de la base. Elija un ajuste que es más cómodo y que da mejores resultados.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Este aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. El mantenimiento debe ser realizado por un representante de servicio técnico autorizado. Para limpiar el secador de pelo: •...
  • Página 34 Notas...
  • Página 35 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original.
  • Página 36 Características Eléctricas: Modelos: Tipo: 8251, 8301 HD01 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

8301

Tabla de contenido