FRIKKO FKLETI16NM362H Manual De Usuario
FRIKKO FKLETI16NM362H Manual De Usuario

FRIKKO FKLETI16NM362H Manual De Usuario

Aire acondicionado comercial ligero evaporadora tipo cassete
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Aire Acondicionado Comercial Ligero
EVAPORADORA TIPO CASSETE
Tecnología Inverter | Eficiencia 16,0 SEER
MODELOS
Este manual de uso y cuidado cubre los siguientes modelos:
FKLETI16NM362H
FKLETI16NM482H
FKLETI16NM602H
Evaporadora (Unidad Interior)
Antes de usar su aire acondicionado por favor lea esta
manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.
Si tiene preguntas respecto a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio
técnico, llame al: (871) 759 0101 o visite nuestro sitio web:
FKLCUI16DM362H
/
FKLCUI16DM482H
/
FKLCUI16DM602H
/
Condensadora (Unidad Exterior)
WWW.FRIKKO.COM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRIKKO FKLETI16NM362H

  • Página 1 Manual de Usuario Aire Acondicionado Comercial Ligero EVAPORADORA TIPO CASSETE Tecnología Inverter | Eficiencia 16,0 SEER MODELOS Este manual de uso y cuidado cubre los siguientes modelos: FKLETI16NM362H FKLCUI16DM362H FKLETI16NM482H FKLCUI16DM482H FKLETI16NM602H FKLCUI16DM602H Evaporadora (Unidad Interior) Condensadora (Unidad Exterior) Antes de usar su aire acondicionado por favor lea esta manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS A. INDICACIONES DE ADVERTENCIA A.1. Medidas de Seguridad B. IDENTIFICACIÓN DE PARTES C. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO C.1. Comentarios Especiales C.2. Limpieza de Filtro C.3. Resolución de Problemas D. DIAGRAMA DEL CABLEADO Y CICLO DE REFRIGERANTE D.1. Diagrama de Flujo de Refrigerante D.2.
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDOS F. CONTROL REMOTO F.1. Simbología y Operación del Control Remoto F.1.1. Cómo Insertar las Baterías F.1.2. Almacenamiento y Consejos para el Uso del Control Remoto F.1.3. Cómo Utilizar F.2. Instrucciones de Operación F.2.1. Selección de Modo F.2.2. Selección de Velocidad de Ventilador F.2.3.
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDOS G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.1. Precauciones de Seguridad G.1.1. Inspección del Producto G.1.2. Resumen de Seguridad G.2. Introducción del Controlador con Cable G.3. Operación Básica G.3.1. Encendido / Apagado G.3.2. Selección de Modo de Operación G.3.3.
  • Página 5: Indicaciones De Advertencia

    A. INDICACIONES DE ADVERTENCIA · Adoptamos una política de mejora continua en cuanto al diseño y rendimiento de los productos. · No es posible anticipar todas las posibles circunstancias que pudieran implicar un riesgo potencial. · Este aire acondicionado está diseñado sólo para refrigeración estándar. No utilice el aire acondicionado para secar ropa, refrigerar alimentos o para cualquier otro propósito de refrigeración o proceso de calefacción.
  • Página 6 A. INDICACIONES DE ADVERTENCIA · Al momento de recibir el producto, compruebe si hay daños de envío.Los reclamos por daños, ya sean aparentes u ocultos, se deben presentar inmediatamente en la empresa de envíos. · Compruebe el número de modelo, las características eléctricas (alimentación, tensión y frecuencia eléctrica) y los accesorios para determinar si son correctos.
  • Página 7 A. INDICACIONES DE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN · No encienda ni apague el aire acondicionado utilizando el interruptor principal. Utilice el botón ON/OFF (Encendido/Apagado). · No enganche nada en las entradas y salidas de aires de las unidades interna y externa. Es peligroso porque el ventilador gira a alta velocidad.
  • Página 8: Medidas De Seguridad

    A. INDICACIONES DE ADVERTENCIA A.1. Medidas de Seguridad Los símbolos en este manual de instalación se interpretan de la siguiente manera: NO HACERLO BAJO NINGÚN SIGA LAS INSTRUCCIONES CONCEPTO ES NECESARIO UNA CONEXIÓN PRESTE ATENCIÓN A TIERRA ADVERTENCIA El manejo incorrecto puede provocar riesgos graves, como la muerte, lesiones graves, etc.
  • Página 9: Precalentamiento

    A. INDICACIONES DE ADVERTENCIA A.1. Medidas de Seguridad CONDICIONES DE CONTAMINACIÓN FUNCIONAMIENTO ACÚSTICA · El dispositivo de protección puede saltar y · Instale el aire acondicionado en un lugar detenerse si funciona fuera del rango de que soporte el peso y garantice un temperatura admisible.
  • Página 10: Identificación De Partes

    B. IDENTIFICACIÓN DE PARTES EVAPORADORA / MANEJADORA / UNIDAD INTERIOR Números de Parte: FKLETI16NM362H FKLETI16NM482H FKLETI16NM602H CONDENSADORA / UNIDAD EXTERIOR Números de Parte: Números de Parte: FKLCUI16DM362H FKLCUI16DM482H FKLCUI16DM602H...
  • Página 11 B. IDENTIFICACIÓN DE PARTES CONTROL REMOTO Usted puede controlar el aire acondicionado con el mando a distancia con cable o con el control remoto. Se utiliza para ENCENDER/APAGAR, establecer el modo de funcionamiento, la temperatura, la velocidad del ventilador, etc. En el manual del mando a distancia se detallan las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 12: Manual De Funcionamiento

    C. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN · Conecte el sistema a la red eléctrica durante 6 horas aproximadamente antes de encenderlo después de un largo periodo de tiempo sin uso. · No encienda el sistema inmediatamente después del suministro eléctrico. De lo contrario, puede causar fallas en el compresor ya que este no está...
  • Página 13: Limpieza De Filtro

    C. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO C.2. Limpieza de Filtro PRECAUCIÓN · No utilice el sistema sin filtro de aire para evitar obstruir el intercambiador de calor de la unidad interna. · Desconecte el interruptor principal antes de quitar el filtro. (El modo de funcionamiento anterior podría empezar). AJUSTAR EL PERIODO DE LIMPIEZA DEL FILTRO Paso 1 - Seleccione e Inicie el Modo ·...
  • Página 14: Resolución De Problemas

    C. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO LIMPIE EL FILTRO Paso 1 · Utilice una aspiradora o deje que el agua fluya al filtro de aire para eliminar la suciedad del filtro de aire. No utilice agua caliente a una temperatura mayor a 40ºC . PRECAUCIÓN Paso 2 ·...
  • Página 15: Diagrama Del Cableado Y Ciclo De Refrigerante

    D. DIAGRAMA DEL CABLEADO Y CICLO DE REFRIGERANTE D.1. Diagrama de Flujo de Refrigerante Unidad interna Unidad externa Tuberías de gas Compresor Acumulador Válvula de servicio amplia válvula de 4 vías Tuberías de líquido Válvula de servicio Ciclo de calefacción Ciclo de refrigeración D.2.
  • Página 16: Instalación Y Mantenimiento

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.1. Aviso de Seguridad · El personal calificado debe realizar la instalación.(La instalación incorrecta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.) · Instale la unidad conforme a las instrucciones brindadas en este manual.(La instalación incompleta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.) ·...
  • Página 17: Herramientas E Instrumentos Para La Instalación

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.2. Herramientas e Instrumentos para la Instalación Número Herramienta Número Herramienta Destornillador Estándar Nivelador Bomba de Vacío Martillo Manguera de Carga Taladro Rotativo Doblador de Tuberías Cuchillo o Pelacables Llave Inglesa Expansor de Tubos Cortador de Tuberías Llave Hexagonal Destornillador de Estrella Cinta Métrica...
  • Página 18: Comprobación Inicial

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.3.1. Comprobación Inicial · Instale la unidad interna dejando un espacio libre alrededor para su funcionamiento y mantenimiento como se muestra en la siguiente imagen. · Proporcione una puerta de acceso de servicio cerca de la zona de conexión de las tuberías de la unidad en el techo. ·...
  • Página 19: Aviso De Seguridad

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.3.2. Aviso de Seguridad · No instale la unidad interna en una tienda de máquinas o en una cocina donde el vapor del aceite o su bruma fluya en la unidad interna. El aceite se depositará en el intercambiador de calor. Por lo tanto, al reducir el rendimiento de la unidad interna, se puede deformar, y en el peor de los casos, se pueden romper las piezas de plástico de la unidad interna.
  • Página 20: Instalación

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.3.3. Instalación E.3.3.1. Apertura del Falso Techo y Pernos de Suspensión Determine la ubicación y dirección final de la instalación de la unidad interna prestando atención al espacio de la tubería, cableado y mantenimiento. El tablero de la instalación está impreso en el empaque.Corte el modelo para abrir el cielorraso falso e instale los pernos de suspensión.
  • Página 21: Montaje De La Evaporadora (Unidad Interior)

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.3.3.3. Montaje de la Evaporadora (Unidad Interior) 1. Coloque las tuercas y las arandelas en los pernos de suspensión. Perno de suspensión Tuerca Arandela con aislamiento (accesorio) unidad interna) Arandela (accesorio) Tuerca Tuercas y arandelas de montaje *Coloque la arandela de modo que la superficie con aislante mire hacia abajo.
  • Página 22: Para Techos Ya Completados Con Paneles

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (mm) Protuberancia Unidad interna de 10 a 35 de 10 a 35 Superficie del techo Superficie de la brida Unidad interna (vista desde debajo) A) Para techos ya completados con paneles Instale la escala en el Instale la escala en la lado inferior de la unidad.
  • Página 23: Instalación De La Condensadora (Unidad Exterior)

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.4. Instalación de la Condensadora (Unidad Exterior) E.4.1. Comprobación Inicial · La unidad externa debe colocarse en un lugar seco y bien ventilado. · Asegúrese de que el ruido y el aire de salida no molesten a sus vecinos. ·...
  • Página 24: Conexión De Tubería De Refrigerante Entre Unidades

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Mín. 10 cm Corte el exceso de longitud de los pernos para evitar futuras dificultades en el Perno de anclaje movimiento. Fig A3 Instalación de los pernos de anclaje Fig A4 Alambres Fig. A5 Conexión de Tubería de Refrigerante entre Unidades GUIA DE CONEXIÓN Longitud de la tubería L unidad interna...
  • Página 25: Tubería Refrigerante De La Evaporadora (Unidad Interior)

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.5. Tubería de Refrigerante de la Evaporadora (Unidad Interior) PELIGRO · Utilice refrigerante R410A en el ciclo refrigerante (refiérase a la placa externa). No cargue oxígeno, acetileno u otros gases venosos e inflamables en el ciclo refrigerante al momento de realizar la prueba de fugas o la prueba hermética.
  • Página 26: Purga De Aire

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3. Después de conectar la tubería del refrigerante, séllela usando el material de aislamiento incluido como se muestra en la Fig. 5.3. Aislamiento para la tubería Abrazadera de cables de refrigerante Tubería del refrigerante Lado de la unidad Aislamiento para la tubería de refrigerante Material aislante...
  • Página 27: Tuberías De Drenaje

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.6. Tuberías de Drenaje PRECAUCIÓN No genere una pendiente superior ni levante la tubería de desagüe ya que el agua drenada puede fluir · hacia la unidad interna y causar fugas en la habitación cuando el funcionamiento del sistema se detenga.
  • Página 28 E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Prepare una tubería de cloruro de polivinilo con un diámetro externa de 32 mm . Ajuste el tubo a la manguera de desagüe con un agente adhesivo y con la abrazadera suministrada de fábrica.La tubería de desagüe debe hacerse con una pendiente hacia abajo de 1/25 a 1/100. Banda de la manguera (accesorio) Pendiente...
  • Página 29: Cableado Eléctrico

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.7. Cableado Eléctrico ADVERTENCIA · Apague el interruptor de alimentación principal de la unidad interna y de la unidad externa antes de realizar el trabajo de cableado eléctrico o las comprobaciones periódicas. · Asegúrese de que el ventilador interno y el ventilador externo se hayan detenido antes de realizar el trabajo de cableado eléctrico o una verificación periódica.
  • Página 30: Funcionamiento De Prueba

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.7.3. Funcionamiento de Prueba ADVERTENCIA · Solo se puede utilizar la unidad después de comprobar todos los puntos de verificación. (A) Compruebe y asegúrese de que la resistencia del terminal a tierra sea mayor que 2 M ; de lo contrario, no podrá utilizar la unidad antes de encontrar y reparar el punto de fugas eléctricas.
  • Página 31: Instalación Eléctrica

    E. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.7.4. Instalación Eléctrica ADVERTENCIA · Utilice un disyuntor contra fugas eléctricas (ELB por sus siglas en inglés).Si no lo utiliza, podría causar una descarga eléctrica o incendio. · No opere el sistema hasta que haya comprobado todos los puntos de verificación. (A) Asegúrese de que la resistencia térmica sea mayor a 2M midiendo la resistencia entre el suelo y la terminal de las partes eléctricas.Si no, no opere el sistema hasta que se haya encontrado y reparado la fuga eléctrica.
  • Página 32: Control Remoto

    F. CONTROL REMOTO F.1. Simbología y Operación del Control Remoto Smart Temp + - (no válido en algunos modelos) Utilizado para ajustar la temperatura de Utilizado para entrar en la operación lógica habitación y el temporizador, también el difusa directamente, no importa si la unidad tiempo real está...
  • Página 33: Cómo Insertar Las Baterías

    F. CONTROL REMOTO F.1.1. Cómo Insertar las Baterías Quite la cubierta de la batería de acuerdo con la dirección de la flecha. (Fig. F.1.1.1) Inserte las nuevas baterías asegurándose de que el (+) y (-) de la batería se emparejen correctamente. (Fig. F.1.1.2) Vuelva a conectar con la cubierta deslizándola a la posición.
  • Página 34: Instrucciones De Operación

    F. CONTROL REMOTO F.2. Instrucciones de Operación F.2.1. Selección de Modo 1. Pulse el botón las veces que necesite hasta definir el modo desado. MODE Resultado: Los modos de operación se cambian en secuencia: Selección de Modo MODE DESHUMIDIFICACIÓN SOLO CALEFACCIÓN ENFRIAMIENTO VENTILADOR...
  • Página 35: Control De Dirección De Flujo De Aire

    F. CONTROL REMOTO F.2.5. Control de dirección de flujo de aire (no válido para algunos modelos) El flujo de aire vertical (flujo de aire horizontal) es automáticamente ajustado a cierto ángulo de acuerdo con el modo de operación después de encender la unidad. La dirección del flujo de aire también puede ser ajustada según su demanda con pulsar el botón “...
  • Página 36: Modo Smart

    F. CONTROL REMOTO F.2.8. Modo SMART (no válido para algunos modelos) 1. Pulse el botón SMART MODE Resultado: Entre en el modo SMART (operación lógica difusa) directamente sin TEMP. tener en cuenta de que la unidad esté encendida o apagada. La temperatura y velocidad del ventilador son automáticamente ajustados sobre la base de la temperatura actual de la habitación.
  • Página 37: Qué Puede Hacer En El Modo Smart

    F. CONTROL REMOTO F.2.8.1. ¿Qué puede hacer en el modo SMART? Su Sensación Botón Ajuste Incómodo debido al volumen La velocidad del ventilador interno alterna entre Auto, Alta, de flujo de aire inadecuado Media y Baja cada vez que se pulsa este botón. FAN SPEED Púlselo una vez, la persiana de ajuste vertical (persiana de Incómodo debido a la...
  • Página 38: Modo Súper

    F. CONTROL REMOTO F.2.10. Modo SÚPER El modo SUPER se utiliza para iniciar o detener el enfriamiento o calentamiento rápido. En el modo SUPER, el indicador super se mostrará en el LCD. El modo SUPER se puede establecer cuando el electrodoméstico está en funcionamiento o energizado. En el modo SUPER usted puede establecer la temperatura, la dirección del flujo de aire y el temporizador.
  • Página 39: Función De Temporizador (Timer On/Off)

    F. CONTROL REMOTO F.2.11. Función de Temporizador (Timer ON/OFF) Es conveniente activar el temporizador con los botones TEMPORIZADOR ACTIVADO cuando sale por la mañana con el fin de lograr una temperatura cómoda para la habitación en el tiempo cuando regrese a casa. También puede ajustar el temporizador para el apagado para disfrutar de un buen sueño durante la noche.
  • Página 40: Modo Eco

    F. CONTROL REMOTO F.2.13 Modo ECO (no válido para algunos modelos) En este modo, el aire acondicionado producirá un rendimiento de ahorro de CLOCK TIMER ON TIMER OFF energía mediante una corrientede funcionamiento más baja. QUIET DIMMER ECONOMY Para activar el modo ECO pulse el botón ECONOMY Nota: a) El Modo ECO no se puede usar en conjunto con los modos SMART o SÚPER.
  • Página 41: Función Sleep

    F. CONTROL REMOTO F.2.17. Función SLEEP El modo de SLEEP puede ser ajustado en el modo ENFRIAMIENTO, CALEFACCIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN. Esta función le da un entorno más cómodo para una noche placentera de sueño y puede selecciónar cualquiera de las 4 opciones para cubrir las necesidades del usuario.
  • Página 42: Controlador Cableado De Pared (Termostato)

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.1. Precauciones de Seguridad · Perseguimos una política de mejora continua en el diseño y el rendimiento de los productos. · La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. ·...
  • Página 43 G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) ADVERTENCIA · Evite los siguientes lugares para la instalación donde aparato puede fallar al operar normalmente: a) Los lugares con presencia de aceites. b) Los lugares donde se produce gas de sulfuro tales como aguas termales. c) Los lugares con un entorno inflamable.
  • Página 44: Introducción Del Controlador Con Cable

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.2. Introducción del Controlador con Cable 确 定 Botón de Encendido/Apagado Botón ENTER (Selección) El aparato se inicia o se detiene cuando se presione este Se utiliza para confirmar las configuraciones. botón. Botón CANCEL (Cancelar) Interruptor de Funcionamiento Se utiliza para cancelar las configuraciones.
  • Página 45 G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.2. Introducción del Controlador con Cable Configuración de Temperatura Límite de Rango de Temperatura Indicador de Error Contol de Salida al Exterior Ajuste de Dirección Indicador de Descongelamiento Control Central Indicador de Funcionamiento Temperatura Ambiental del Compresor Temperatura de Agua Caliente Modo de Enfriamiento...
  • Página 46: Operación Básica

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3. Operación Básica Este controlador cableado se debe utilizar con el acondicionador de aire, que puede ser utilizado para la refrigeración, la calefacción, el seco y el ventilador etc. Para otras funciones y configuraciones, refiérase a la operación específica en este manual.
  • Página 47: Selección De Velocidad Del Ventilador

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3.4. Selección de Velocidad del Ventilador a) Seleccionar Velocidad Presione el botón para ajustar la velocidad del ventilador. La velocidad del ventilador cambiará en la siguiente secuencia: Selección de Velocidad BAJA MEDIA ALTA AUTO G.3.5.
  • Página 48: Función Sleep

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3.8. Función Sleep Activar la Función Sleep Presione el botón cuando el aparato esté encendido para configurar la función del sueño. El icono se mostrará en la pantalla LCD, indicando que el modo de sueño está activado. Desactivar la Función Sleep Presione el botón de nuevo para cancelar la función de sueño.
  • Página 49: Corrección Del Reloj

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3.11. Corrección del Reloj Cuando el valor del reloj no es coherente con el tiempo estándar, se debe corregir el reloj. a) Mantenga presionado el botón durante 3 segundos, el controlador cableado se apagará, y mantenga presionado el botón durante 3 segundos de nuevo, se entra en el modo de corrección del reloj.
  • Página 50: Temporizador De Apagado

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3.13. Temporizador de Apagado Presione el botón cuando el aparato está encendido, el icono y el indicador de temporizador de apagado “OFF” se muestran en la pantalla LCD, "OFF" y la hora del temporizador parpadean. Presione el botón “...
  • Página 51: Temporizador Semanal

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3.14. Temporizador Semanal El temporizador semanal puede ser usado para configurar el tiempo de encendido / apagado, respectivamente para siete días a la semana. El aire acondicionado puede ser encendido / apagado en el tiempo preestablecido, sin necesidad de usar el control cableado de pared.
  • Página 52 G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) Cuando la hora de encendido de temporizador parpadee, presione “ ” o “ ” para seleccionar el tiempo deseado. Cada vez que presione “ ”, el tiempo se incrementa por 1. Cada vez que presione “ ”, el tiempo se disminuye por 1.
  • Página 53: Configuración Del Sonido De Termostato

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.3.16. Configuración del Sonido de Termostato a) El control cableado emite un sonido cada que se presiona algun botón, esta configuración es predeterminada y puede desactivarse. Si necesita operar en silencio, mantenga presionado el botón “FAN” durante 3 segundos, el buzzer emitira 4 veces el sonido de operación para indicar que la configuración se ha cambiado correctamente.
  • Página 54: Instalación

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.6. Instalación 4. Pase el cable del controlador cableado fuera de la caja inferior. G.6.1. Precauciones de Seguridad Hay dos formas de pasar el cable del controlador remoto hacia afuera, por favor seleccione de acuerdo con las condiciones de instalación.
  • Página 55: Parámetros Personalizados

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) G.6.4. Parámetros Personalizados 1. Corrección de Temperatura Ambiental Los parámetros internos del controlador cableado se pueden a) El ajuste de corrección de la temperatura ambiental es para ajustar conforme con las condiciones de uso del equipo en casos particulares operación.
  • Página 56: Montaje De La Cubierta Superior

    G. CONTROLADOR CABLEADO DE PARED (TERMOSTATO) 2. Ajuste de Límite de Temperatura (cont.) Presione hacia abajo para ajustar el controlador cableado para visualizar Mantenga presionado el botón durante 3s, y el buzzer emitirá un sonido cuatro veces para alertar que entra en el estado límite de temperatura ambiental.
  • Página 57: Póliza De Garantía

    H. PÓLIZA DE GARANTÍA H.1. Condiciones Esta garantía es aplicable solamente a productos vendidos por Metal Mecánica Macon, S.A. de C.V. y por sus distribuidores nacionales autorizados. Metal Mecánica Macon, S.A. de C.V. garantiza al comprador de cualquiera de nuestros productos, el funcionamiento de los mismos por el período comprendido de acuerdo a la tabla anexa, contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de compra del producto, bajo las siguientes: Para hacer efectiva esta garantía, por favor marque el teléfono del Servicio Autorizado SAM (Servicio...
  • Página 58: Periodos De Garantía

    Procedimiento para Validar una Garantía: • Llame al 871 759 0101, envié mensaje por la app WhatsApp al 871 119 2265, envié un correo electrónico a [email protected] o conéctese al chat en www.frikko.com. • Tener a la mano la factura o nota de venta.
  • Página 59 Fabricado e Importado en Exclusiva por: METAL MECÁNICA MACON, S.A. DE C.V. Canatlán #370-01 | Parque Industrial Lagunero Fabricado e Importado en Exclusiva por: METAL MECÁNICA MACON, S.A. DE C.V. Gómez Palacio, Durango, México | C.P. 35078 R.F.C. MMM031205NG4 Canatlán #370-01 | Parque Industrial Lagunero Tel: 871 759 0100 Gómez Palacio, Durango, México | C.P.

Tabla de contenido