Resumen de contenidos para RIDGID SeekTech ST-305R
Página 1
Manual del Operador ST-33Q SeekTech ST-305R y ST-305 ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente este Ma- nual del Usuario antes de usar esta herramienta. El no entender ni cumplir con el Para asistencia y más información contenido de este manual puede tener como conse- acerca de su ST-305/R, visite el sitio cuencia descargas eléctri- support.seesnake.com/es/st305r o...
Índice Introducción Declaraciones Normativas ..................3 Símbolos de Seguridad ..................... 3 Reglas Generales de Seguridad Seguridad en el Área de Trabajo ................4 Seguridad Eléctrica ....................4 Seguridad Personal ....................4 Uso y Cuidado del Equipo ..................5 Uso y Cuidado de la Batería ..................5 Descripción general de ST-305/R Descripción ........................
Introducción Símbolos de Seguridad Los símbolos de seguridad y las palabras Las advertencias, precauciones e de indicación de este manual y del producto instrucciones mencionadas en este son usados para comunicar información im- manual no pueden cubrir todas las portante acerca de la seguridad. Esta sec- situaciones y condiciones posibles ción está...
Reglas Generales de • No exponga el equipo a condiciones húmedas o a lluvia. Existe un riesgo el- Seguridad evado de descargas eléctricas si entra agua en el equipo. ADVERTENCIA • Mantenga todas las conexiones eléctri- cas secas y elevadas del suelo. Tocar el equipo o enchufes con las manos húme- das puede incrementar el riesgo de des- cargas eléctricas.
Uso y Cuidado del Equipo • Mantenga las agarraderas secas, lim- pias y libres de aceite y grasa. Las agar- • No fuerce el equipo. Utilice el equipo ap- raderas limpias brindan mejor control del ropiado para su aplicación. El equipo cor- equipo.
• Elimine las baterías adecuadamente. 6. Revise el área de trabajo en busca de La exposición a altas temperaturas puede lo siguiente: provocar la explosión de las baterías; no • Iluminación adecuada. las elimine en un incendio. Ciertos países tienen regulaciones acerca de la elimi- •...
Batería recargable que pueden utilizarse en conjunto con un de 18 V de ión de localizador RIDGID-SeekTech para encon- litio, 6 baterías tipo trar conductores sepultados como tuberías, Alimentación C (1.5 V alcalina o cables y alambres. Esto permite que la ubi- 1.2 V recargable de...
Componentes Especificaciones del ST-305 Caja de batería Peso sin baterías 0.86 kg [1.9 lb] Dimensiones Longitud 198 mm [7.8 pulg.] Ancho 116 mm [4.6 pulg.] Alto 76 mm [3 pulg.] Longitud del 3 m [10 pies] sujeta cables Cables y clips de conexión Potencia de 0.5, 2, 5 W nominal...
Instrucctiones de • Siga las pautas locales y llame antes de excavar. La ubicación del equipo utiliza operación campos electromagnéticos que pueden distorsionarse e interferirse. Más de una utilidad puede estar presente en un área ADVERTENCIA determinada. Siga las pautas locales y los procedimientos de servicio.
Visión de operación Encendido del ST-305R ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utilice protección para los ojos cuando sea apropiado para evitar contacto con Desconecte los conductores externos suciedad u otros objetos. Siga las in- de todas las conexiones energizadas de strucciones de operación para reducir el servicios públicos antes de abrir el com- riesgo de lesiones debido a descargas partimento de las baterías.
Descripción del teclado Gráficos del teclado y LED Encendido Advertencia cuando se del alto encuentra alto voltaje voltaje. Al iniciar, muestra el nivel de batería Indicador estimado. de Energía/ Durante el Batería uso, indica el Teclas del teclado y funciones nivel relativo de potencia Alterna entre el...
Sujetacables Modo de conexión directa El ST-305/R contiene sujetacables que El modo de conexión directa es el más pueden conectarse mecánica o magnética- usado cuando el servicio público objetivo mente. Antes de conectar los cables, use los es fácilmente accesible. No utilice el modo dientes del clip para retirar el óxido y pintura.
Página 13
3. En el conductor objetivo, retire cual- Configuración de frecuencia expandida quier suciedad, pintura, corrosión u Mientras se encuentra en el método Con- otros recubrimientos y conecte el otro exión directa, el transmisor puede utilizarse clip conductor con los dientes o el con frecuencias altas o duales.
Modo de abrazadera inductiva 4. Presione la tecla de Encendido . El ST-305R automáticamente cambia al Lea el manual del operador para la abraza- método de abrazadera inductiva y de- dera inductiva antes de usarla con el ST- shabilita lo cables conductores. 305/R.
Modo inductivo 2. Presione la tecla de Encendido para encender el ST-305R. Presione Desconecte los clips conductores de cual- la tecla de Modo Inductivo para al- quier conductor externo antes de cambiar ternar el ST-305/R entre el modo de el ST-305/R a modo inductivo. Si los clips conexión directa y el modo inductivo.
Acoplamiento aéreo Probando el acoplamiento aéreo Para probar el acoplamiento aéreo, mueva Cualquier transmisor en modo inductivo, el el localizador 45 grados hacia el ST-305/R y ST-305/R genera un cambio a su alrededor asegúrese que la antena inferior del recep- a través del aire, incluyendo el suelo bajo tor toque el suelo.
Mantenimiento y Localización Asistencia ADVERTENCIA Asistencia con el producto Para reducir el riesgo de descarga eléc- trica, apague el ST-305/R antes de de- Para obtener asistencia e información adi- sconectar los conductores y retirar el cional sobre el uso de su sistema, visite cable del conductor objetivo antes de support.seesnake.com/es/st305r.
Directiva 2006/66/ Para obtener información acerca del Cen- tro de Servicio Independiente RIDGID más cercano, o si tiene alguna pregunta sobre el servicio o reparaciones: • Póngase en contacto con su distribui- dor RIDGID local.
Página 20
Debido al desarrollo del producto, las fotografías y demás representaciones especificadas en este manual podrían diferir del producto real. RIDGID y el logotipo de RIDGID son marcas comerciales de Ridge Tool Company y están registradas en EE. UU. y otros países. El resto de marcas comerciales y logotipos registrados o no registrados que se mencionan en este manual son propiedad de sus respectivos dueños.