Resumen de contenidos para SystemRoMedic BackSupport
Página 1
BackSupport User manual – English Bruksanvisning – Svenska SystemRoMedic Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 70200037 SWL: 170 kg/375 lbs...
Table of contents Always read the user manual ..........English ....................Svenska .................... Norsk ....................Danske ....................Suomi ....................Deutsch ..................... Netherlands ..................10 Français ...................11 Italiano ....................12 Español ....................13 SystemRoMedic M A N U A L...
Lea siempre los manuales de todos los dispositivos de asistencia empleados en los traslados. Guarde el manual en un lugar accesible a los usuarios del producto. Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual. Podrá descargar las ediciones más recientes de los manuales en nuestro sitio web: www.handicare.com. SystemRoMedic M A N U A L...
Página 4
SystemRoMedic NOTE! Read the manual for QuickMove before use. Adjust the length of the BackSupport to fit the user. Use of the strap should give the patient support and a sense of security. Assembling QuickMove Remove the clasps before laundering and replace them, as illustrated, after laundering.
Svenska SystemRoMedic OBS! Läs manualen för QuickMove innan användning. Justera längden på BackSupport efter brukaren, brukaren ska få stöd och trygghet av bandet. Montering på QuickMove Ta loss spännena innan tvätt och sätt tillbaka dem, enligt bild, efter tvätt. Skötselråd Medicinteknisk klass I produkt Läs på...
Norsk SystemRoMedic OBS! Les manualen for QuickMove før bruk. Juster lengden på BackSupport etter brukeren. Båndet skal gi brukeren støtte og trygghet. Montering på QuickMove Ta spennene fra hverandre før vask og sett dem tilbake etter vask, se bildet. Vedlikeholdsråd Medisinsk utstyr klass I produkt Les på...
BackSupport Dansk SystemRoMedic BEMÆRK! Læs manualen for QuickMove inden brug. Juster længden på BackSupport efter brugeren. Brugeren skal opnå støtte og tryghed fra båndet. Montering på QuickMove Anvend ikke skyllemiddel. Undgå tørretumbling for øget levetid. Vedligeholdelse Medicinsk udstyr klass I produkt Læs på...
BackSupport Suomi SystemRoMedic HUOM! Lue QuickMoven käyttöohje ennen käyttöä. Säädä BackSupport-remmin pituus potilaalle sopivaksi. Remmin on annettava potilaalle tukea ja turvallisuuden tunteen. Kiinnitys QuickMove-siirtoapuvälineeseen Irrota soljet ennen pesua ja kiinnitä ne takaisin pesun jälkeen kuvan osoittamalla tavalla. Tuotteen hoito Luokan I lääkintälaite Lue tuotteen etiketistä.
Página 9
Deutsch SystemRoMedic ACHTUNG! Vor Anwendung von QuickMove das Handbuch lesen. Stellen Sie die Länge des BackSupport auf den Pflegebedürftigen ein. Das Band muss dem Patienten Stütze und Sicherheit bieten. Montage von QuickMove Spanner vor dem Waschen entfernen und nach dem Waschen wieder anbringen, siehe Abb.
SystemRoMedic OPMERKING! Lees voor gebruik de handleiding van QuickMove. Pas de lengte van BackSupport aan de zorgvrager aan. Het gebruik van de riem moet de patiënt steun en een gevoel van veiligheid bieden. Bevestigen aan QuickMove Verwijder de klemmen voor het wassen en bevestig ze na het wassen zoals aangegeven in de afbeelding.
SystemRoMedic ATTENTION! Consulter le manuel de QuickMove avant l’utilisation. Ajuster la longueur de BackSupport en fonction de l’utilisateur. Celui-ci doit obtenir suffisamment d’appui et se sentir en confiance grâce à la sangle. Montage sur QuickMove Retirer les boucles avant le lavage et les remettre en place conformément à...
SystemRoMedic NOTA! Leggere il manuale istruzioni di QuickMove prima dell’uso. Regolare la lunghezza di BackSupport in base al utente. L’uso della cinghia deve infondere al paziente una sensazione di supporto e sicurezza. Montaggio di QuickMove Rimuovere i fermi prima del lavaggio e rimontarli come indicato nell’illustrazione dopo il lavaggio.
SystemRoMedic ¡ATENCIÓN! Antes de su uso, consulte el manual de QuickMove. Ajuste la longitud del BackSupport al usatio. El uso de la correa debe ofrecer al paciente apoyo y una sensación de seguridad. Montaje del QuickMove Extraiga los cierres antes del lavado y recolóquelos una vez realizado este conforme a la ilustración.
Página 16
SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers: •...