JL-944 Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto il Seggiolone “Pastrocchio” JOYELLO JL-944. Si ricordi che è necessario conservare queste istruzioni per eventuali consultazioni future. Nel caso che queste istruzioni non venissero seguite, si potrebbero rischiare lesioni al bambino. Per ogni uso deve essere rispettato quanto sotto: - Seggiolone con vassoio per bambini dai 6 mesi a 15 Kg.
Página 4
I JL-944 3 - Calzare le estremità dei tubi del telaio nelle rispettive sedi delle basi plastiche anteriore e posteriore. (fig.3) SEDUTA 4 - Agganciare la parte superiore del seggiolone, tutta la seduta, sull’apposito incastro, in modo che le fessure siano posizionate correttamente. 5 - Fissare la seduta tramite l’inserimento della asta più...
Página 5
JL-944 ROTELLE e PIEDINI DI STAZIONAMENTO 7 - Appoggiare la struttura di lato 8 - Premere fino al bloccaggio le rotelle dotate di freno nelle guide di plastica posteriori (Fig.6) 9 - Premere fino al bloccaggio i piedini di stazionamento nelle guide di plastica anteriori (Fig6) VASSOIO/TAVOLINO 10 - Per inserire il vassoio nelle apposite guide, tirare le maniglie poste ai lati dello stesso.
I JL-944 SCHIENALE 12 - Tirare la leva posta nello schienale del seggiolone verso l’alto per regolarne a piacimento l’inclinazione, sono disponibili tre posizioni. Lasciando la leva nella posizione desiderata si udirà un clack di bloccaggio.(Fig 9) REGOLAZIONE IN ALTEZZA 13 - Posizionarsi di fronte al seggiolone e premere contemporaneamente entrambe le leve rosse per regolare l’altezza...
Página 7
COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
GB JL-944 Thank you for purchasing the Highchair “Pastrocchio” JOYELLO JL-944. IMPORTANT ! Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Injury to the child may ensue should these instructions be ignored. Please observe the following instructions for use:...
Página 9
JL-944 GB 3 - Insert into the plastic rails and push it up until the small buttons on the frame click into the plastic rails. (fig.3) SEAT 4 - Attach the upper part of the highchair and the entire seat to the appropriate groove so that slits are correctly positioned.
Página 10
GB JL-944 TRAY/TABLE 10 - Pull the regulation handles, located on the side, to the outermost position and place the table. The table has 3 position. (Fig.7) 11 - You can use the high chair with or without the table (Fig.8) In this case, it can be stored using the guides found in the rear part of the highchair (Fig.
JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello products are guaranteed for a period of 24 (twenty four) months from date of purchase. The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase.
ES JL-944 Estimado cliente, le agradecemos por haber elegido nuestra silla para comer JOYELLO JL-944, modelo “Pastrocchio”. Le recordamos que es necesario conservar estas instrucciones para futuras consultas. En el caso que estas instrucciones no sean correctamente realizadas, podría resultar en riesgo para su niño.
JL-944 3 - Colocar los extremos de los tubos de la estructura en las bases plásticas delanteras y posteriores (fig. 3) ASIENTO 4 - Enganchar la parte superior de la silla en las ranuras en modo que ajusten correctamente. 5 - Ajustar el asiento en la barra metálica más fina, bloqueandola con las tapas plásticas rojas presentes (fig.
ES JL-944 BANDEJA PLASTICA 10 - Para instalar la bandeja en las guías, tirar de las manijas colocadas a ambos lados. La bandeja puede ser regulada en 3 posiciones diferentes (fig.7) 11 - Es posible utilizar la silla sin la bandeja plástica (fig. 8). En este caso se puede colocar la bandeja en la parte posterior de la silla (fig.8a).
Los productos Joyello están garantizados por un período de 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra. La garantía sólo es válida si se acompaña con el recibo de la compra de un Distribuidor Autorizado de Joyello y la fecha de compra.
Página 16
Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com Made in China REV01MAR2013...