Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Volvo
XC90; 2003 ->
Type:
4044
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 4044

  • Página 1 Fitting instructions Make: Volvo XC90; 2003 -> Type: 4044 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X euro 9,5Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-4385 79Nm Max. mass trailer : 2250 Max. vertical load : 71 Nm 60Nm(self-locking) D-Value: 12.2 kN 1000km © 404470/04-09-2009/1...
  • Página 3 M12x100 ø22x5 L=68mm 4044/50 M12x35 4044/1L 9520079 M6x20 4044/21 ø22x5 L=68mm selflocking nut (10) 4044/2 9531264 9545038 M12x100 M10x80(10.9) 4044/1R M10x90(10.9) M12x35 © 404470/04-09-2009/2...
  • Página 4: Fittinginstructions

    MONTAGEHANDLEIDING FITTINGINSTRUCTIONS: - Maak de bodemvloer vrij - Clear the boot and floor. - Demonteer het reservewiel - Remove the spare tyre. - Neem de uitlaat uit de achterste ophangrubbers. - Release the exhaust pipe from its last holders. - Demonteer het hitteschild. - Remove the heat shield.
  • Página 5 * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt- MONTAGEANLEITUNG: schweißmuttern. * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres - Den Fußboden im Kofferraum frei machen. Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen. - Das Ersatzrad abmontieren. * Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern - Den Auspuff aus den hintersten Gummiaufhängungen nehmen.
  • Página 6 * Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven- detta avlägsnas. tuellement les points de fixation. * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult- * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la ryck.
  • Página 7 mod bilen. que quitarla. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- og det tilladte kugletryk. sión de la bola admitida de su vehículo. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"...
  • Página 8 * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Wskazówki: Vostro rivenditore autorizzato. - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić...
  • Página 9 Dispositivo di traino tipo: P.C. Brink 4044 Per autoveicoli: Volvo XC90; 2003 -> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4385 Valore D: 12,2 kN Carico Verticale max. S: 90 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...
  • Página 10 Fig.1 Fig.2 © 404470/04-09-2009/9...
  • Página 11 © 404470/04-09-2009/10...