Notável Móveis NT 5000 Instrucciones De Montaje página 3

PASSO 10
1 - Fixe as sapatas L na parte inferior do armário, sendo: 2 sapatas em
cada lateral; 1 sapata no rodapé frontal e 1 no rodapé traseiro
PASO 10
STEP 10
1 – Fije las zapatas L en la parte inferior del armario, siendo 2 zapatas
en cada lateral, 1 zapata en el rodapié frontal y 1 en el trasero
L
6
1 - Fit the L Shoes to the bottom of the cabinet: 2 shoes to each side; 1
shoes to the front baseboard and 1 to the back baseboard.
PASSO 11
1 - Fixe os 4 pés PE
entre as laterais e os
PASO 11
rodapés com os
STEP 11
parafusos X (4x12mm)
1 – Fije las 4 patas PE
PE
4
entre las laterales y
los rodapiés con los
tornillos X (4x12mm).
1 - Attach 4 PE legs
between the sides and
X
16
baseboards with
4x12mm X screws.
PASSO 12
1 - Fixe as cantoneiras T
alinhados no tampo 4 com os
PASO 12
parafusos X (4x12mm)
STEP 12
2 - Em seguida alinhe a peça 16
no topo das laterais 1 e 7 e fixe-a
as cantoneiras T com os
X
12
parafusos X (4x12mm)
16
1
4
1 - Fije las angulares T alineados
en la cubierta 4 con los tornillos X
(4x12mm).
2 - Luego alinee la pieza 16 en el
T
3
alto de las laterales 1 e 7 y fíjela
7
al soporte H con los tornillos X
(4x12mm).
1 - Fasten the T angles aligned to
the top 4with 4x12mm X screws.
2 - Then, align part 16 on the top
and sides 1 & 7, then fasten it to
the T angles with 4x12mm X
screws.
PASSO 13
1 - ATENÇÃO: Antes de fixar os fundos verifique o esquadro do armário
2 - Alinhe uma peça 17 a lateral, ao tampo e a base do armário e fixe-a com
PASO 13
os pregos D
3 - Em seguida, encaixe o perfil HH no fundo preso ao armário
STEP 13
4 - Após encaixe a outra peça 17 no perfil HH e alinhe a lateral, tampo e
base e fixe-a com os pregos D
D
70
1 - PRECAUCIÓN: antes de fijar los fondos hay que comprobar la escuadra
del armario.
2 - Alinee una pieza 17 a la lateral, a la cubierta y a la base del armario.
Fíjela con los clavos D
3 - Luego, encaje el perfil HH en el fondo prendido al armario.
4 – Encaje la otra pieza 17 en el perfil HH y alinee la lateral, cubierta y
HH
1
base. Fíjela con los clavos D
1 - CAUTION: Before adjusting the bottoms check the cabinet square.
2 - Align 1 part 17 to the cabinet side, top, and bottom, and then fasten them
it with D nails.
3 - Fit the HH profile to the bottom attached to the cabinet.
4 - After fitting the other piece 17 into the HH profile and align the side, top
and base and fit it with nails D.
HH
17
17
17
PASSO 14
ATENÇÃO: Antes de fixar as cavilhas A é necessário passar cola SC
nos furos para ajudar a travar as peças. Uma pequena quantidade de
PASO 14
cola é suficiente.
STEP 14
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 28.
2 - Em seguida fixe as peças 28 na peça 13 com os parafusos Y
(3,5x40mm)
Y
4
PRECAUCIÓN: antes de fijar las clavijas A es necesario poner
pegamento SC en los agujeros para ayudar a trabar las piezas. Una
pequeña cantidad de pegamento es suficiente.
1- Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 28.
2 - Luego, fije las piezas 28 en la pieza 13 con los tornillos Y
A
8
(3,5x40mm).
ATTENTION: Before fixing pins A, it is necessary to apply glue SC in the
holes to help lock the parts. A little amount of glue is sufficient.
1 - Insert pins A (6x30mm) into parts 28
2 - Then fix parts 28 to part 13 with the screw Y (3.5x40mm)
28
SC
1
PASSO 15
ATENÇÃO: Antes de fixar as cavilhas A na peça 20 é necessário
passar cola SC nos furos para ajudar a travar as peças. Uma pequena
PASO 15
quantidade de cola é sufiente.
STEP 15
1 - Encaixe a peça 20 no conjunto montado no passo anterior
2 - Fixe as peças 28 na peça 20 utilizando as cantoneiras TA e os
parafusos X (4x12mm)
TA
2
PRECAUCIÓN: antes de fijar las clavijas A es necesario poner
pegamento SC en los agujeros para ayudar a trabar las piezas. Una
pequeña cantidad de pegamento es suficiente.
1 - Encaje la pieza 20 en el conjunto ensamblado en el paso anterior.
2 - Fije las piezas 28 en la pieza 20 con las angulares TA y los tornillos
X
4
X (4x12mm)
ATTENTION: Before fixing pins A, it is necessary to apply glue SC in the
holes to help lock the parts. A little amount of glue is sufficient.
1 - Fit the set assembled on the previous step to part 20
2 - Fit partes 28 into part 20 using TA angles and the X screws
SC
1
(4x12mm)
20
20
PASSO 16
1 - Encaixe o fundo 12 na frente de gaveta e alinhe-o as laterais e ao
traseiro da gaveta. Fixe com os pregos D.
PASO 16
2 - Encoste a corrediça N na frente de gaveta e no fundo 12 e fixe-a
STEP 16
com os parafusos PP (3x12mm)
1 - Encaje el fondo 14 en el frontal de cajón y alinéelo a las laterales y al
PP
8
trasero del cajón. Fíjela con los clavos D.
2 - Apoye la corrediza N en el frontal de cajón y en el fondo 14 y fíjela
con los tornillos PP (3x12mm).
1 - Fit the bottom 12 in front of drawer and align on sides and rear of the
drawer. Fix with D nails.
N
2
2 - Fit the N slides in front of drawer and on the bottom 12 and fix with
(3x12mm) PP screws.
D
20
12
17
PASSO 17
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das frentes de gaveta e fixe-os com
os parafusos W (3,5x25mm)
PASO 17
STEP 17
1 - Alinee las manijas S en los agujeros de los frontales de cajón y
fíjelas con los tornillos W (3,5x25mm).
W
4
1 - Align the S handles to the holes on fronts drawers and fix with
(3,5x25mm) screws.
S
2
13
PASSO 18
1 - Encaixe as dobradiças M nas portas 8 e 9 e fixe-as com os
parafusos X (4x12mm)
PASO 18
STEP 18
1 - Encaje las bisagras M en las puertas 8 e 9 y fíjelas con los tornillos X
28
(4x12mm).
X
18
1 - Fit the M Hinges to the doors 8 & 9, then fasten them with 4x12mm X
screws.
M
9
8
PASSO 19
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das portas e fixe-os com os
parafusos W (3,5x25mm)
PASO 19
STEP 19
1 - Alinee las manijas S en los agujeros de las puertas y fíjelas con los
tornillos W (3,5x25mm).
W
6
1 - Align the S Handles on the doors holes and fasten them with
(3,5x25mm) W screws.
S
3
PASSO 20
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos calços M
travando-a no parafuso indicado com o número 1 abaixo:
PASO 20
STEP 20
1 - Para ensamblar la puerta, encaje las bisagras M en los calzos M,
trabándola en el tornillo indicado con el número 1 abajo.
9
M
1 -To mount the door, fit the M hinges on the M hinge pads by locking it
to the screw indicated with # 1 below.
M
9
1
PASSO 21
1 - Encaixe a peça 6 sobre os batentes J fixados nas peças 1 e 5
1 - Encaixe as gavetas no armário.
PASO 21
2 - Cole os tapa-furos adesivo R sobre os furos restantes do produto.
STEP 21
1 - Encaje la pieza 6 sobre las batientes J fijadas en las piezas 1 y 5.
2 - Encaje los cajones en el armario.
3 - Coloque el tapa-agujero adhesivo R sobre los agujeros restantes del
R
8
producto.
1 - Fit parts 6 on the J stoppers already fastened to the dividers
1 - Fit the drawers into the cabinet.
2 - Place the R Hole cover on the other holes.
PASSO 21
Para regulagem das portas siga as instruções conforme números
abaixo:
PASO 21
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta desaperte um pouco
STEP 21
os parafusos indicados com o número 1, reposicione e aperte
novamente.
9
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para dentro ou puxá-la
para fora, desaperte um pouco o parafuso indicado com o nº 2,
reposicione e aperte novamente.
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais para o centro ou em
9
direção as laterais, utilize uma chave philips para girar o parafuso
indicado com o nº 3 até posicionar a porta da forma desejada.
Para ajustar las puertas, siga las instrucciones conforme los números a
continuación:
1 - Si tiene que subir o bajar un poco la puerta, afloje un poco los
tornillos que se indican con el número 1, reposicione y vuelva a apretar.
2 - Si tiene que empujar la puerta un poco más para el interior o hallarla
afuera, afloje un poco el tornillo que se indica con el número 2,
reposicione y vuelva a apretar.
3 - Si tiene que alinear las puertas un poco más hacia el centro o hacia
los lados, use un destornillador de cruceta para girar el tornillo indicado
con el número 3 hasta posicionar la puerta de forma deseada.
To adjust the doors, follow the instructions below:
1. If you need to raise or lower the door a little, loosen the screws
indicated with # 1, reposition and tighten again.
2. If you need to push the door a little further in or pull it out, loosen the
screw indicated with # 2, reposition it and tighten again.
3. If you need to align the doors a little further towards the center or
toward the sides, use a Philips screwdriver to rotate the screw indicated
with # 3 until you position the door the way you want.
PASSO 21
1 - Encaixe o cabideiro CA nos suportes LL fixados na lateral e divisão
PASO 21
1 - Encaje el perchero CA en los soportes fijados en el lateral
STEP 21
y la divisióndos en la cubierta del armario.
1 - Fit the CA Hanger to the supports fastened to the cabinet top.
1
CA
6
3
1
2
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
loading