Página 1
IN-LINE CENTRIFUGAL TYPE FANS VENTS VK SERIES User’s manual Manuel d'utilisation Manual de usuario www.vents-us.com...
Página 2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, please contact the manufacturer. 2.
Página 3
Centrifugal fans are designed for intake or exhaust Due to the constant improvements the construction of some ventilation of facilities that are heated in winter time. models may slightly differ from those described The fans are made of white plastic. in this manual.
Página 4
VK U1 Operating Mode Set the minimum air flow required using the speed dial (I.e. impeller speed under temperatures below the thermostat operating threshold). Recylcle at the end of the unit service life. On reaching the pre-set air temperature the motor will switch to a higher (maximum) speed and the delay timer will start the 5- Do not dispose of with other trash.
Página 5
LISEZ ET SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION! AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBSERVER CE QUI SUIT: 1. Utilisez seulement l'appareil tel que prévu par le fabricant. Pour toute question, veillez contacter le fabricant. 2.
Página 6
Les présents produits sont des ventilateurs à canal mixte La construction des ventilateurs est en amélioration conçus pour la ventilation par soufflage ou par aspiration des permanente, c'est pourquoi des certains modèles peuvent locaux rechauffés en hiver. Les ventilateurs sont faits en différer non considérablement des ceux décrits dans ce plastique de couleur blanche.
Página 7
VK U1 Mode de fonctionnement Régler le débit d'air minimal requis en utilisant la molette de vitesse (à savoir vitesse de la turbine à des températures en L'appareil est recyclable en fin de vie. dessous du seuil de fonctionnement du thermostat). En arrivant à...
Página 8
LEER Y GUARDAR ESTE MANUAL ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INDENDIO, CHOQUE ELECTRICO, U OTROS TIPOS DE DAÑO A LAS PERSONAS, RESPETAR LAS SIGUIENTES RELGLAS: 1. Usar este aparato eléctrico solamente conforme a las normas establecidas por el fabricante. En caso de cualquier pregunta, dirigirse al fabricante.
Página 9
Los ventiladores de centrifugado son diseñados para la La fabricación de nuestros ventiladores se encuentra ventilacion afluente o por aspiracion de los locales calentados en un estado de perfeccionamiento activo. Por eso, es posible que algunos modelos tengan características que en el invierno.
VK U1 Modo de Operación Seleccionar el mínimo flujo de aire requerido usando el dial de velocidad (por ejemplo, la velocidad del propulsor bajo Reciclar este producto cuando llegue temperaturas por debajo del umbral del termostato de el final de su vida útil. operación).
Página 11
Typical installation min D min 3D ” (1 meter)
Página 13
Connection of the fan and standard wall socket HOUSE JUNCTION BOX GREEN GROUND AUTOMATIC SCREW SWITCH 120V AC, 60Hz HOUSE POWER STANDARD WALL SOCKET EARTH GROUND...
Página 16
(nombre de empresa , timbro o sello) Date of sale The fan has been duly certified as serviceable. Date de la vente Le ventilateur a été certifié comme utilisable Fecha de venta Este ventilador está certificado para el uso normal. www.vents-us.com...