Enlaces rápidos

MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DEL USUARIO
APPA 91
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman APPA 91

  • Página 1 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DEL USUARIO APPA 91...
  • Página 2 ADVERTENCIA ESTAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO SON PARA USO EXCLUSIVO DE PERSONAL CUALIFICADO. CON EL FIN DE EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO REALICE NINGUNA TAREA DE MANTENIMIENTO DISTINTA A LAS DETALLADAS EN LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, A NO SER QUE ESTÉ USTED CUALIFICADO PARA ELLO. Ciclo de trabajo para la medición de 20 A : ON 30 segundos, OFF 3 minutos.
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN 1-1 Desembalaje e inspección Contenido del embalaje: 1. Multímetro digital. 2. Juego de puntas de prueba (punta de prueba negra, punta de prueba roja) 3. Manual del usuario. 4. Funda de transporte. 1-2 Seguridad del multímetro Los siguientes símbolos aparecen en el aparato ADVERTENCIA —...
  • Página 4 Símbolos utilizados en este manual del usuario: Cualquier precaución e información importante en este manual del usuario lleva este símbolo. Fusible Pila 1-3 Panel frontal Consulte la figura 1 y los siguientes pasos para familiarizarse con los controles y conectores del aparato. 1.
  • Página 5 Figura 1...
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones generales Pantalla: Pantalla LCD de 3 1/2 dígitos con 1999 cuentas. Indicación de polaridad : automática, positiva implícita, negativa indicada. Ajustar a cero: Automático. Indicación de sobre rango: "1" o "-1". Indicación de batería baja: " " se visualizará en la pantalla cuando la tensión de las pilas sea inferior a la tensión de funcionamiento. Velocidad de medición: 2.5 veces por segundo, nominal.
  • Página 7 Dimensiones (An x Al x P): 84 mm x 175 mm x 31 mm, sin funda de transporte 95 mm x 192 mm x 50 mm, con funda de protección. Peso (con pila): 340 g, sin funda de protección 550 gms, con funda de protección. Accesorios: Funda de protección, pila (instalada) y manual del usuario.
  • Página 8 2-3 especificaciones eléctricas Precisión en ± (% de la lectura + número de dígitos) a una temperatura de 23 °C ± 5 °C y una humedad relativa inferior al 75 %. (1) Tensión DC: Protección Rango Resolución Precisión sobretensi ón 200 mV 100 µV DC 500V / AC 350V...
  • Página 9 (2) Tensión AC Protección Rango Resolución Precisión sobretensi ón 200 mV 100 µV DC 500V / AC 350V 1 mV ± (1.25 % de la 20 V 10 mV DC 1200V lectura + 4 AC 850V 200 V 100 mV dígitos) 40 Hz ~ 500 Hz 750 V...
  • Página 10 (3) Corriente DC Rango Resolución Precisión Carga de tensión 200 µA 0.1 µA 2 mA 1 µA 600 mV máx. ± (1.0 % de la lectura + 1 20 mA 10 µA dígito) 200 mA 100 µA 900 mV máx. 20 A 10 mA ±...
  • Página 11 (4) CORRIENTE AC Rango Resolución Precisión Carga de tensión 200 µA 0.1 µA 600 mV rms máx. 2 mA 1 µA ± (1.5 % de la lectura + 3 20 mA 10 µA dígitos) 40 Hz ~ 200 mA 100 µA 500 Hz 900 mV rms máx.
  • Página 12 (5) resistencia Corrient Tensión de Rango Resolución Precisión e de circuito prueba abierto máx. máx. 200 Ω 0.1 Ω ± (0.75 % de la 2.5 mA lectura + 4 dígitos) 2 KΩ 1 Ω 200 µA 20 KΩ 10 Ω 40 µA ±...
  • Página 13 (6) Prueba de diodos Corrient Tensión de Rango Resolución Precisión e de circuito prueba abierto máx. máx. 1 mV ± (1.5 % de la lectura + 5 dígitos) * Protección de sobrecarga : 500V DC/AC máx. Continuidad El zumbador integrado emitirá una señal acústica si la resistencia es inferior a 50 Ω. (7) Desactivación automática: El aparato se desactivará...
  • Página 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Este instrumento has sido diseñado y comprobado para cumplir con los requisitos de la norma IEC 1010 (Requisitos de Seguridad para aparatos electrónicos de medición) y ha sido suministrado en una condición segura. Este manual de instrucciones contiene advertencias y procedimientos de seguridad que se deben observar para garantizar la operación segura del instrumento y para mantenerlo en condiciones seguras.
  • Página 15 3-2 Medir la tensión 1. Coloque el selector giratorio en la posición deseada. 2. Conecte la punta de prueba negra al borne de entrada "COM" y la punta de prueba roja al borne de entrada ". 3. Conecte las puntas de pruebas al circuito que desea medir. El valor medido aparece en la pantalla. 3-3 Medir la corriente 1.
  • Página 16 3-4 Medir la resistencia 1. Coloque el selector giratorio en la posición deseada. 2. Conecte la punta de prueba negra al borne de entrada "COM" y la punta de prueba roja al borne de entrada ". 3. Conecte las puntas de pruebas al circuito que desea medir. El valor medido aparece en la pantalla. 3-5 Prueba de diodos 1.
  • Página 17: Mantenimiento

    3-6 Prueba de continuidad y zumbador 1. Coloque el selector giratorio en la posición " ". 2. Conecte la punta de prueba negra al borne de entrada "COM" y la punta de prueba roja " al borne de entrada ". 3.
  • Página 18: Instalación O Sustitución De Las Pilas

    4-2 INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS El aparato funciona con una pila de 9 V. Para reemplazar las pila, consulte la figura 2A y siga los siguientes instrucciones: 1. Desconecte las puntas de prueba del circuito y apague el aparato. Quite las puntas de prueba de los bornes. 2.
  • Página 19: Sustitución Del Fusible

    4-3 SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE Para reemplazar el fusible, consulte la figura 2B y siga los siguientes instrucciones: 1. Siga los pasos de 1 a 3 del capítulo "Instalación o sustitución de las pilas". 2. Extraiga la placa de circuito de la parte superior de la carcasa. No quite los tornillos de la placa de circuito impreso. 3.
  • Página 20: Sustitución De La Pila

    Sustitución de la pila Parte trasera de la Fusibl Pila de 9 V Parte delantera Conector de batería Fusibl Figura 2A Figura 2B...
  • Página 21 ¿CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE DE PUNTAS DE PRUEBA? Para usar el multímetro con Para almacenar las puntas de una sola mano, extraiga una prueba, recoja sus cables de las puntas de su soporte. alrededor de la funda.
  • Página 22 ¿CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE INCLINABLE Y LA FUNDA? Extraiga el soporte inclinable para facilitar la lectura. Extraiga el soporte superior y cuelgue el aparato sobre una puerta.
  • Página 23 ¿CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE INCLINABLE Y LA FUNDA? Coloque la funda boca abajo. Cuelgue el aparato de un clavo en el banco de trabajo...
  • Página 24 APPA TECHNOLOGY CORP. 9F.119-1 Pao-Zong Rd., Shin-Tien, Taipai, 23115, Taiwan, R.O.C. P.O.Box. 12-24 Shin-Tien, Taiwan. Tel : 886-2-29178820 Fax : 886-2-29170848 E-MAIL:info @appatech.com http://www.appatech.com Imprimido en Taiwan Copright © 2001, APPA Tech., Corp. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido