Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 1265

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 1265 Manual del Usuario...
  • Página 3 RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 1265. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 4 GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    4. Ingreso de texto ..22 Información general ..11 5. Funciones de menú... 24 Códigos de acceso....11 Contactos......... 24 Soporte Nokia en la Web ..12 Mensajes ........25 Registro ........34 1. Introducción .... 13 Perfiles ........36 Ranura de la tarjeta UIM Configuraciones .....
  • Página 6: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 7: Apague El Teléfono Cerca De Donde Se Realizan Explosiones

    P a r a s u s e g u r i d a d APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos móviles pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el dispositivo en las estaciones de servicio.
  • Página 8 P a r a s u s e g u r i d a d ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información...
  • Página 9: Acerca De Su Dispositivo

    P a r a s u s e g u r i d a d ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para uso en la red CDMA 800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
  • Página 10: Servicios De Red

    P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para usar el teléfono se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes;...
  • Página 11: Memoria Compartida

    P a r a s u s e g u r i d a d ■ Memoria compartida Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: contactos, mensajes de texto, tonos de timbre, agenda y juegos. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las demás funciones que compartan la memoria.
  • Página 12: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Los códigos de seguridad y de bloqueo controlan el acceso a las funciones y se proporcionan con el teléfono. El código preconfigurado es 12345.
  • Página 13: Soporte Nokia En La Web

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Soporte Nokia en la Web Consulte www.latinoamerica.nokia.com/soporte o su sitio Web local de Nokia, para obtener la versión más reciente del manual del usuario, así como información adicional, descargas y demás servicios relacionados a su producto Nokia.
  • Página 14: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Ranura de la tarjeta UIM y batería Su teléfono tiene una ranura de tarjeta UIM. Sin embargo, la tarjeta UIM no funciona con este modelo de teléfono. Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.
  • Página 15: Cargar La Batería

    Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía...
  • Página 16 Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3 o AC-4. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería Nokia BL-4C. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
  • Página 17: Encender O Apagar El Teléfono

    I n t r o d u c c i ó n ■ Encender o apagar el teléfono Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar en el teclado por unos cuantos segundos. ¡Advertencia! No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
  • Página 18: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Tecla de selección derecha (2) • Tecla Finalizar y Tecla Encender/Apagar (3) • Teclado (4) • Micrófono (5) • Puerto del cargador (6) •...
  • Página 19: Modo Standby Y Accesos Directos

    S u t e l é f o n o ■ Modo standby y accesos directos La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el modo standby. Intensidad de la señal (1): una barra más alta indica una señal de intensidad mayor.
  • Página 20: Bloqueo De Teclas

    S u t e l é f o n o ■ Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas puede bloquear el teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. Recuerde bloquear el teclado de su teléfono para evitar llamadas accidentales. Si el teclado está...
  • Página 21: Funciones De Llamadas

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a s 3. Funciones de llamadas ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico, incluyendo el código del país y el código de área, si es necesario.
  • Página 22: Altavoz

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a s ■ Altavoz Puede utilizar su teléfono como un altavoz durante una llamada. Advertencia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
  • Página 23: Ingreso De Texto

    I n g r e s o d e t e x t o 4. Ingreso de texto Puede ingresar texto, usando el ingreso de texto predictivo y el ingreso de texto tradicional. Para usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidamente hasta que la letra deseada aparezca.
  • Página 24 I n g r e s o d e t e x t o Sugerencias para escribir texto: para agregar un espacio, pulse la tecla 0 . Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto, pulse la tecla # repetidamente y verifique el indicador en la parte superior de la pantalla.
  • Página 25: Funciones De Menú

    F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Funciones de menú Las funciones del teléfono están agrupadas en menús. No todas las funciones de menú o elementos de opción están descritas aquí. En el modo standby, seleccione Menú...
  • Página 26: Mensajes

    F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones Las configuraciones le permiten determinar la manera en que sus números telefónicos aparecen, cuánta memoria hay en la lista de contactos y cuánta memoria está disponible. 1.
  • Página 27 F u n c i o n e s d e m e n ú Prioridad mens.: seleccione la prioridad del mensaje como Normal o Urgente. Aviso de envío: se le envía una nota confirmando la entrega del mensaje. Seleccione Activado o Desactivado. Enviar Nº...
  • Página 28: Crear Mensajes

    F u n c i o n e s d e m e n ú los mensajes antiguos en las carpetas Buzón de entrada y Elementos enviados cuando reciba nuevos mensajes. Guard. en Elem. env. al enviar: puede determinar si desea que los mensajes se guarden automáticamente en la carpeta Elementos enviados después de su envío.
  • Página 29: Mensajes De Voz

    F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Para enviar a más destinatarios, seleccione Copias múltiples y seleccione Opciones > Agregar núm. para ingresar el número telefónico del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un número de su lista de contactos y seleccione Opciones >...
  • Página 30: Mensajes Con Imágenes

    F u n c i o n e s d e m e n ú Mensajes con imágenes La función mensajes con imágenes es un servicio de red. Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, su teléfono viene con las imágenes preinstaladas. Puede adjuntar imágenes a un mensaje y enviarlas como mensajes de texto a teléfonos compatibles.
  • Página 31 F u n c i o n e s d e m e n ú 4. Desplácese hacia abajo por las imágenes y seleccione Ver. 5. Seleccione Insertar para insertar la imagen en su mensaje, de lo contrario seleccione Atrás, desplácese a otra imagen y seleccione Ver nuevamente.
  • Página 32: Leer Y Contestar

    F u n c i o n e s d e m e n ú Cuando termine, seleccione Atrás para regresar al Buzón de entrada u Opciones para otras preferencias como Responder o Desviar. Para guardar la imagen en su carpeta Plantillas para usarla en otro momento, seleccione Opciones >...
  • Página 33: Carpetas De Buzón De Entrada, Elementos Enviados Y Borradores

    F u n c i o n e s d e m e n ú Carpetas de buzón de entrada, elementos enviados y borradores Los mensajes se guardan automáticamente en el buzón de entrada después de leerlos o si selecciona Atrás cuando un aviso aparece mientras está...
  • Página 34: Eliminar Mensajes

    F u n c i o n e s d e m e n ú Eliminar mensajes Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes a la espera, destella en el modo standby. Puede hacer lo siguiente: •...
  • Página 35: Registro

    F u n c i o n e s d e m e n ú • Todos los leídos: marque Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos enviados, Borradores o Archivo como la carpeta deseada de la cual desea eliminar todos los mensajes leídos, seleccione Listo y confirme su eliminación al pulsar OK en la nota de confirmación.
  • Página 36 F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados para ver la fecha y hora de la llamada, editar, ver o llamar al número telefónico registrado, guardarlo en su lista de contactos o eliminarlo de la memoria del teléfono.
  • Página 37: Perfiles

    F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Perfiles Perfiles define cómo su teléfono funciona cuando recibe una llamada o mensaje, cómo suena el teclado cuando pulsa una tecla y más. Las opciones de timbre, tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles pueden permanecer con su configuración predeterminada o personalizada si sus necesidades así...
  • Página 38: Configuraciones De Llamadas

    F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de llamadas Seleccione Menú > Configurac. > Configuraciones de llamadas y alguna de las siguientes opciones: Cualquier tecla: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla excepto la tecla Finalizar o la tecla de selección derecha.
  • Página 39: Configuraciones De Teléfono

    F u n c i o n e s d e m e n ú Servicios de red: para usar y configurar algunos servicios de red, como Reenvío de llamada, Llamada en esprea, etc. Autoactualizar: para que el teléfono reciba actualizaciones por parte de la red que pueden mejorar la cobertura y rendimiento.
  • Página 40: Configuraciones De Pantalla

    F u n c i o n e s d e m e n ú Título: para usar las configuraciones de título predeterminadas o personalizarlas. Activación texto de ayuda: para mostrar descripciones breves para la mayoría de los elementos del menú. Configuraciones de pantalla Seleccione Menú...
  • Página 41: Configuraciones De Tonos

    F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de tonos Seleccione Menú > Configurac. > Configuración de tonos y alguna de las siguientes opciones: Aviso llamada entrante: para configurar el aviso para las llamadas entrantes Tono del timbre: para configurar el tono para las llamadas entrantes.
  • Página 42: Configuraciones De Accesorios

    F u n c i o n e s d e m e n ú Tonos de aviso: para controlar los tonos de aviso y confirmación. Aviso para: para que el teléfono dé un aviso audible solamente cuando un participante de un grupo de llamantes seleccionado exclusivo esté...
  • Página 43: Restaurar Configuraciones De Fábrica

    F u n c i o n e s d e m e n ú Sistema El menú Sistema le permite personalizar cómo su teléfono selecciona un sistema para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema doméstico o local. Su teléfono está configurado para buscar el sistema más económico.
  • Página 44: Grabadora De Voz

    F u n c i o n e s d e m e n ú 1. Seleccione Menú > Configurac. > Restaurar configuraciones de fábrica. 2. Ingrese el código de seguridad (el código predeterminado es 12345) y seleccione OK. ■ Grabadora de voz Esta función le permite grabar conversaciones o sonidos realizados en su teléfono para luego escucharlos.
  • Página 45: Organizador

    F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Organizador Su teléfono tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana, incluyendo una alarma, agenda, calculadora, temporizador y cronómetro. Alarma La alarma está basada en el reloj del teléfono. Emite una alerta a la hora que especifique.
  • Página 46 F u n c i o n e s d e m e n ú Agenda La agenda lleva un control de los recordatorios, llamadas por realizar, reuniones, recordatorios y cumpleaños. También puede emitir una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista mensual muestra el mes seleccionado completo y las semanas.
  • Página 47: Calculadora

    F u n c i o n e s d e m e n ú Calculadora La calculadora en su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada, cambia el signo del número ingresado y convierte divisas. Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está...
  • Página 48: Temporizador

    F u n c i o n e s d e m e n ú Convertidor de moneda Puede convertir moneda extranjera a doméstica o viceversa. En la pantalla Calculadora, ingrese una cantidad de moneda a convertir. Seleccione Opciones > A nacional o A extranjera para convertir moneda a su gusto.
  • Página 49 F u n c i o n e s d e m e n ú Para programar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador. Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y seleccione OK. Ingrese una nota para el temporizador y seleccione OK. aparece en el modo standby cuando el temporizador ha sido programado.
  • Página 50: Juegos

    F u n c i o n e s d e m e n ú Para usar las funciones de tiempo partido o tiempo de vuelta para actividades donde necesita llevar su propio ritmo, seleccione Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido o Medic.
  • Página 51: Accesorios

    Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador Nokia AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
  • Página 52 A c c e s o r i o s • Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. Batería y Cargadores • Batería estándar Li-Ion 860-mAh (BL-4C) • Cargador compacto (AC-3) • Cargador de viaje (AC-4) • Adaptador CarPower (DC-4) Audio •...
  • Página 53: Información De Referencia

    Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
  • Página 54 I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil.
  • Página 55 I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a fría puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 57 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, su interior puede quedarse húmedo y dañar las placas de los circuitos electrónicos.
  • Página 58 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus contactos y notas de agenda. •...
  • Página 59: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas.
  • Página 60: Dispositivos Médicos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.
  • Página 61: Auxiliares Auditivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d de la investigación independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology Research).
  • Página 62 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.
  • Página 63: Zonas Potencialmente Explosivas

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
  • Página 64 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario.
  • Página 65: Información De Certificado (Sar)

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d el teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte este manual o su proveedor de servicios para obtener información.
  • Página 66 SAR. Es posible que estos valores varíen, dependiendo de las regulaciones nacionales y de los requisitos para las pruebas, además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de la SAR en la sección de información de productos.
  • Página 67: Información Técnica

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Dimensiones Ancho 42,7 mm Largo 104 mm Espesor 14,8 mm Peso...
  • Página 68: Información Sobre Las Baterías

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información sobre las baterías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con el cargador compacto (AC-3), el cargador de viaje (AC-4) y tiempos de conversación y tiempos de reserva.
  • Página 69 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Tiempos de carga Los tiempos de carga son estimados: Cargadores AC-3 AC-4...
  • Página 70 Notas...
  • Página 71 Notas...
  • Página 72 Notas...
  • Página 73 Notas...

Tabla de contenido