Resumen de contenidos para Nederman FilterCart Advanced
Página 1
Instruction Manual FilterCart FilterCart Advanced Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS 2020-11-04 2130333 (00)
Página 2
FilterCart Advanced Trace back information: Workspace Main version a18 Checked in 2020-11-04 Skribenta version 5.3.085...
Página 3
FilterCart Advanced Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... 10 Español ..................16 Français ..................22...
Nederman, FilterCart Advanced (Part No. **, and stated versions of **) to which FilterCart Advanced (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que this declaration relates, is in conformity with all the relevant provisions hace referencia esta declaración, cumple con todas las provisiones rele-...
FilterCart Advanced Figures Horizontally swiveling arm Horisontellt vridbar arm Dimensions Horisontal svingarm Dimensioner Horizontal drehbarer Arm Horizontale draaibare arm Abmessungen Vaaka kääntyvä imuvarsisto Afmetingen Brazo articulado horizontal Braccio girevole orizzontale Mitat Bras orientable horizontale Dimensiones Dimensioni ~ 240° Dimensions min. 685 mm (27") max.
Página 6
FilterCart Advanced Wiring diagram Kopplingsschema Anschluss schema Elektrisch aansluit schema Kytken täkaavio Esquema de circuitos Schema elettrico 3 2 1 Schéma électrique * Voltage: depending on model * Jännite: mallista riippuen * Spänning: beroende på modell * Tensión: según el modelo * Spannung: modelabhängig...
Página 7
FilterCart Advanced Directions for use Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Instructions d’utilisation yellow green green green green green yellow yellow green green green green...
Página 8
FilterCart Advanced Note: UP-arrow Upp-pil Pfeil nach oben UP-pijl Ylös-nuoli Flecha hacia arriba Freccia SU Flèche HAUT...
If there are any damaged or missing parts when the product is de- • The product must not be used without filter livered, notify the carrier and the local Nederman rep- cartridge and casing. resentative immediately.
• M1: Fan motor, 0.75 kW. The fan is in operation. • A1: Circuit card. 4 The FilterCart Advanced is ready for use and after a while, the light emission diode indicates fixed • T1: Transformer, 24 V secondary. green light. After use for a certain time, the air- •...
• If necessary, adjust the Fume Extractor links. • If necessary, tighten the arm profile bolts, see the * See Figure 8. If the FilterCart Advanced has been sup- symbols in Figure 9. plied with a HEPA-filter, this is to be changed at the same time as the main filter cartridge is changed.
The product has been designed for component mater- ials to be recycled. Different material types must be handled according to relevant local regulations. Con- tact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
Página 16
FilterCart Advanced Español Manual de instrucciones Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... Instrucciones generales de seguridad ......................3 Descripción ..................................4 Montaje de la campana de extracción de humos .....................
2.2 Instrucciones generales de seguri- ¡Gracias por usar un producto de Nederman! ¡ADVERTENCIA! Regulaciones dobre segu- El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- ridad. Riesgo de daños personales, incen- der mundial de productos y soluciones para el sector dio y explosión.
FilterCart Advanced 3 Descripción Datos técnicos Capacidad 600–1050 m /h (350–620 cfm) Eficacia de filtrado, filtro principal > 99 % eficiencia de filtración de peso medio. Efi- ciencia mínima W3 (99% ), EN ISO 15012-1 Eficacia de filtración, HEPA-filter (accesorio) > 99.95 % H13...
El ventilador está en funcionamiento. 5 Esquema de circuitos 4 El FilterCart Advanced está listo para usar. Tras un Consulte Ilustración 3. breve lapso, el diodo luminoso brilla con luz verde fija. Después de utilizarlo un determinado tiempo, •...
Cámbiela si es necesario. • Compruebe que la manguera conectada a la entrada Ver la Ilustración 8. Si el FilterCart Advanced fue su- del extractor no esté dañada. Si es necesario, cam- ministrado con un HEPA-filter, éste debe cambiarse al bie la manguera.
El producto se ha diseñado para reciclar los materia- les de los componentes. Distintos tipos de materiales deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- da útil.
Página 22
FilterCart Advanced Français Manuel d’instructions Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................Consignes de sécurité générales ........................3 Description ..................................4 Mise en place de la hotte d’aspiration des fumées ....................
Merci d’utiliser un produit Nederman ! ATTENTION! Consignes de sécurité au tra- vail. Risque de blessure, d'incendie ou Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- d'explosion. peur leader de produits et solutions pour le secteur • En cas d’incendie, la fumée de ce produit peut de la technologie environnementale.
• K1: Relais, ventilateur. nue. Le ventilateur est en marche. • F1: Protecteur de surcharge. 4 FilterCart Advanced est prêt à être utilisé et, après un certain délai, la diode émet une lumière verte • H1: Signal d’alarme, 2,9 kHz.
Remplacer le tuyau si néces- (accessoire) saire. • Contrôler que le tuyau de l’entrée du ventilateur Voir Figure 8. Si le FilterCart Advanced a été fourni n’est pas endommagé. Remplacer le tuyau si néces- sans HEPA-filter, le remplacer lors du remplacement saire.
Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. 12.1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange:...