About these instructions Prior to the installation The installation instructions come as part of the Duravit Please read the specifications sheets prior to the installation. product and must be read carefully prior to installation. Specification sheets are available for download at www.pro.duravit.us.
Página 7
> Inspect bathtub for any potential NOTICE NOTICE damage that may have occured during transport. Suction lifters can cause damage to Tilting the bathtub on its side can > Do not install if any damage ist the surface of lacquered bathtubs. damage the bathtub.
Página 8
73”/1 855 mm 46 ⅛”/ 1170 mm 24 ⅛” 20 ⅛” 28 ¾” 612 mm 730 mm 513 mm Measurements for Cape Cod. > Ensure floor area is clear and level. > Observe the dimensions from > Compensate irregularities by diagram 9 to 13 for the positioning adjusting tub feet.
Página 9
70 ⅞“ 1800 mm 41 ⅜“ 1050 mm Measurements for Happy D.2 Plus. > Position bathtub. > Remove installation aids. > Connect bathtub to drain system. ” 5 ⅞ > Slide straps under the bathtub. > Fill the bathtub with water. NOTICE >...
Página 10
> Let it sit for 24 h before draining. 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/19.07.2...
Página 12
Avant l’installation Les consignes de montage font partie intégrante du produit Veuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Les Duravit et doivent être lues attentivement avant le montage. fiches de spécifications peuvent être téléchargées sur www.pro.duravit.us. Groupe cible et qualification Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel.
Página 14
Accessoires optionnels (non fournis) Drain dans le sol pour baignoire autoportante # 791281 (PVC) # 791282 (ABS) 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/19.07.2...
Página 15
> Vérifiez la présence sur la baignoire ATTENTION ATTENTION d’éventuels dommages pouvant être survenus durant le transport. Des élévateurs à ventouse peuvent Basculer la baignoire sur le côté peut > Ne pas installer si des dommages causer des dommages sur les surfaces l’endommager.
Página 16
73”/1 855 mm 46 ⅛”/ 1170 mm 24 ⅛” 20 ⅛” 28 ¾” 612 mm 730 mm 513 mm Dimensions pour Cape Cod. > Assurez-vous que le sol est dégagé et > Respectez les dimensions des à niveau. diagrammes 9 à 13 pour le >...
Página 17
70 ⅞“ 1800 mm 41 ⅜“ 1050 mm Dimensions pour Happy D.2 Plus. > Positionnez la baignoire. > Retirez les aides à l’installation. > Raccordez la baignoire au système d’évacuation. ” 5 ⅞ > Faites glisser les sangles sous la >...
Página 18
> Laissez reposer pendant 24 h avant de vider. 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/19.07.2...
Acerca de estas instrucciones Antes de la instalación Las instrucciones de instalación son parte del producto Duravit y Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicas deben leerse con atención antes de la instalación. pueden descargarse en www.pro.duravit.us.
Accesorios opcionales (no incluidos) Desagüe para bañera en suelo # 791281 (PVC) # 791282 (ABS) 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/19.07.2...
Página 23
> Inspeccionar la bañera por si hubiera AVISO AVISO ocurrido algún daño durante el transporte. Los elevadores por succión pueden Si se inclina la bañera sobre uno de sus > No instalar el producto si hay daños causar daños en la superficie de las lados, se pueden producir daños en la visibles.
Página 24
73”/1 855 mm 46 ⅛”/ 1170 mm 24 ⅛” 20 ⅛” 28 ¾” 612 mm 730 mm 513 mm Medidas para Cape Cod. > Asegurarse de que la zona del suelo > Para colocar el desagüe, observar las esté limpia y nivelada. dimensiones en los diagramas 9 a 13.
Página 25
70 ⅞“ 1800 mm 41 ⅜“ 1050 mm Medidas para Happy D.2 Plus. > Colocar la bañera. > Retirar las ayudas de instalación. > Conectar la bañera al sistema de desagüe. ” 5 ⅞ > Deslizar las correas por debajo de la >...
Página 26
> Dejar que la silicona se asiente durante 24 h antes de vaciar la bañera. 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/19.07.2...
Página 28
DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 [email protected] www.duravit.us...