Página 1
Solmetric SunEye 210 Guía del usuario Equipo de medición y prueba solar...
Página 3
Durante AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS) O POR el período de la garantía, Solmetric reparará o sustituirá, a su RECLAMACIÓN DE UN TERCERO. discreción, los productos que se haya demostrado que son defectuosos.
Botón de navegación de 5 direcciones 1-8 Correa para la muñeca 1-9 Restablecimiento 1-9 2 Utilización de SunEye Encendido de SunEye 210 2-1 Establecimiento de fecha y hora correctas 2-1 Acerca de sesiones y líneas del horizonte 2-2 Creación de una sesión 2-2 Modo de evaluación del sitio 2-8...
Página 6
Procesamiento de imágenes 2-42 Método de medición alternativo 2-43 Interfaz magnética 2-43 3 Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Introducción 3-1 Transferencia y almacenamiento de los datos 3-2 Visualización y análisis de los datos 3-2 Cómo examinar los datos de la sesión 3-2 Exportación y generación de informes 3-3...
Primeros pasos Precauciones Primeros pasos Precauciones Campos magnéticos Evite campos magnéticos cercanos. SunEye es un dispositivo de medición sensible. Los campos magnéticos por acero cercano pueden influir en las mediciones y los campos magnéticos más fuertes podrían dañar SunEye. Guarde y transporte siempre SunEye en la caja blindada magnéticamente que se incluye para conservar la calibración de la brújula.
A D V E R T E N C I A Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada por Solmetric o un UL o equivalente certificado con una salida nominal de 5 V CC 2,6 A. Descripción de SunEye SunEye (pendiente de patente) proporciona un análisis completo del acceso solar y de...
Primeros pasos Instalación del software de sobremesa complementario de SunEye Diseño de casa solar pasiva y arquitectura ecológica SunEye es la herramienta perfecta para el trabajo cuando necesite datos de acceso solar específicos de un lugar para la construcción o renovación de hogares. Optimice la orientación de una estructura identificando dónde y cuándo brillará...
Si no aparece la ventana de bienvenida de Solmetric, haga clic en el icono del instalador de Solmetric en la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla. Si la ventana de bienvenida se cierra accidentalmente, haga clic en setup.exe en el DVD, como se describe en...
Primeros pasos Carga de la batería Figura 1-1. Propiedades de sesión 7 Puede ver la Guía del usuario seleccionando Ayuda > Guía del usuario de SunEye… ® N O TA Debe tener instalado Adobe Reader para poder consultar la Guía del usuario. Adobe Reader se puede instalar desde la pantalla de bienvenida del DVD (setup.htm).
Primeros pasos Familiarización con SunEye • Indicador LED de alimentación: • Verde = SunEye está encendido con alimentación de la batería. • Rojo parpadeando = SunEye está enchufado a una toma de alimentación y la batería se está cargando. • Rojo fijo = SunEye está enchufado a una toma de alimentación y la batería está completamente cargada.
Página 13
Primeros pasos Familiarización con SunEye SunEye ™ Cámara digital con lente de ojo de pez Lápiz óptico integrado Pantalla táctil VGA Botón de restablecimiento, puerto de alimentación, puerto USB Trípode estándar para cámara (dorso) Botón del menú/página principal Botón de encendido/apagado Botones de navegación de 5 direcciones Punto de sujeción para la correa de la Botones de configuración rápida...
Primeros pasos Controles y configuración del sistema Controles y configuración del sistema Botón de encendido • Pulse el botón de encendido para encender y apagar el dispositivo SunEye. • Si mantiene pulsado el botón de encendido durante 6 segundos, se iniciará un restablecimiento parcial.
Primeros pasos Controles y configuración del sistema Hay otros usos específicos del botón de navegación de cinco direcciones que se describen en las siguientes secciones y capítulos. Botón de pantalla principal Muestra la ventana Propiedades de la sesión. Botón Estrella Salta al modo de evaluación del sitio y prepara SunEye para capturar una línea del horizonte.
Página 16
Primeros pasos Controles y configuración del sistema N O TA En todos los casos de restablecimiento, los datos de la sesión no se ven alterados y estarán disponibles tras el restablecimiento. Tabla 1-1. Tipo de restablecimiento Tipo de Cómo se inicia Comportamiento restablecimiento Restablecimiento...
Utilización de SunEye Encendido de SunEye 210 Utilización de SunEye En este capítulo se incluyen instrucciones detalladas para la utilización básica de SunEye 210, incluida la recogida de datos de acceso solar. Encendido de SunEye 210 1 Si la batería no se ha cargado completamente como se describe anteriormente, conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación CC situado en la parte derecha, bajo la puerta I/O.
Utilización de SunEye Acerca de sesiones y líneas del horizonte Acerca de sesiones y líneas del horizonte SunEye organiza los datos de acceso solar en sesiones y líneas del horizonte. Sesión Una “sesión” es una colección de datos de medición tomados para una visita in situ concreta.
Página 19
Utilización de SunEye Creación de una sesión • Resúmenes de datos de sesión: permite seleccionar las líneas del horizonte que se usan para calcular las medias de acceso solar mensuales o las elevaciones de obstáculos medias o máximas de la sesión. consulte “Resúmenes de datos de sesión”...
Página 20
Utilización de SunEye Creación de una sesión Figura 2-3. Nombre de sesión El cuadro de diálogo de entrada del teclado dispone de nuevas funciones que facilitan y hacen más rápida la introducción y modificación de texto. Seleccione el botón de teclado para cambiar entre un teclado alfabético y otro de tipo QWERTY (es decir, un teclado convencional).
Página 21
Utilización de SunEye Creación de una sesión De igual forma, puede seleccionar el icono de teclado situado junto al cuadro de texto Nota de sesión e introducir una descripción de la sesión. Por ejemplo, puede introducir la dirección de la ubicación o la información de contacto del cliente.
Página 22
Utilización de SunEye Creación de una sesión Figura 2-8. Ubicación de la ciudad SunEye determinará automáticamente la latitud, longitud y declinación magnética correctas para la ciudad que seleccione. No es necesario seleccionar la ciudad exacta ya que la latitud y la longitud serán muy similares en ciudades cercanas.
Página 23
Utilización de SunEye Creación de una sesión Figura 2-10. Propiedades de la sesión 9 Cambio del modelo meteorológico (sólo en EE. UU.). En ubicaciones de EE. UU., hay dos modelos meteorológicos disponibles: NASA y NREL – TMY3 (año meteorológico típico). El modelo meteorológico que usa SunEye puede afectar a los cálculos de insolación y acceso solar.
Modo de evaluación del sitio SunEye 210 incluye un modo operativo que sirve para estudiar inicialmente un sitio para conocer la mejor ubicación exacta para los módulos en un tejado o lugar de instalación potencial. En este modo, es posible observar una vista preliminar en vivo a través de la lente de ojo de pez y superponer en tiempo real el recorrido solar calculado en la pantalla.
Puede aumentar la precisión de la detección utilizando una nueva función que ajusta el equilibrio de color de SunEye 210 antes de capturar la línea del horizonte. Este nuevo control trata dos tipos comunes de error de detección: •...
Página 26
Utilización de SunEye Tipo de cielo Para corregir este problema, seleccione la opción “Nubes y cielo azul” en el modo de vista preliminar. En la mayoría de los casos, esto permitirá el análisis para proceder a la conclusión correcta. Pulse el símbolo ? para acceder a la ayuda en pantalla. Figura 2-14.
Utilización de SunEye Captura de una línea del horizonte En este caso, es posible que pueda mejorar la detección de sombras utilizando la opción “Sombreado”. Puede probar para encontrar la opción que funcione mejor para casa sesión, reduciendo la cantidad de edición manual necesaria. Figura 2-16.
Página 28
Captura de una línea del horizonte N O TA SunEye 210 incorpora una brújula electrónica integrada. Es importante tener en cuenta que las brújulas magnéticas son susceptibles a los campos magnéticos procedentes de imanes externos u objetos que contengan acero, como tejados o chimeneas metálicos. Dado que el “modo de evaluación del sitio”...
Página 29
Utilización de SunEye Captura de una línea del horizonte Figura 2-19. Orientación del panel con 1 eje • 2 ejes. Para el seguimiento con 2 ejes, se asumen un acimut y una inclinación que dirigen el panel siempre en la dirección del sol, por lo que no es necesaria ninguna otra información de acimut e inclinación.
Página 30
Utilización de SunEye Captura de una línea del horizonte Aparecerá una vista preliminar actual de la línea del horizonte a través del objetivo de ojo de pez, con los recorridos solares correctos para esa ubicación superpuestos. Figura 2-21. Modo de vista preliminar Para ubicaciones del hemisferio norte, oriente SunEye hacia el Sur alineando la aguja de la brújula hacia la S.
Página 31
Utilización de SunEye Captura de una línea del horizonte de nivelación, aparecerá un mensaje de advertencia señalando el problema. Le recomendamos encarecidamente que elimine esta línea del horizonte y vuelva a empezar si esto sucede. Para ello, pulse Reintentar. N O TA SunEye corregirá...
Utilización de SunEye Modo de captura rápida de línea del horizonte 7 Puede ver y cambiar las propiedades de una línea del horizonte seleccionando >Línea del horizonte > Propiedades de la línea del horizonte... El cuadro de diálogo Propiedades de la línea del horizonte tiene dos fichas, Panel y General. La orientación del panel para una línea del horizonte se puede modificar en la ficha Panel.
Página 33
Utilización de SunEye Modo de captura rápida de línea del horizonte Figura 2-25. Línea del horizonte no procesada Figura 2-26. Propiedades de la línea del horizonte La orientación del panel cambia de forma similar al ajuste de la orientación del panel de la línea del horizonte predeterminada en el cuadro de diálogo Orientación del panel;...
Utilización de SunEye Alinear con brújula/Alinear con objetivo Alinear con brújula/Alinear con objetivo La forma normal para alinear SunEye es utilizando la brújula dirigida hacia el Sur (o Norte en el hemisferio sur). En algunos casos, como tejados metálicos, la brújula de SunEye puede verse afectada y generar lecturas incorrectas.
Página 35
Utilización de SunEye Alinear con brújula/Alinear con objetivo Figura 2-29. Pantalla Definir el objetivo utilizando la brújula • Para introducir el acimut de una referencia conocida como objetivo, haga clic en “Entrada manual”, haga clic en el cuadro numérico e introduzca el acimut en grados. Haga clic en “Definir objetivo”...
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte N O TA Puede que resulte más difícil para el usuario permanecer fuera de los recorridos solares en el modo Alinear con el objetivo que en el modo Alinear con la brújula. La parte superior central es ahora el objetivo y los recorridos solares del Sur (o Norte en el hemisferio sur) se podrían mostrar en SunEye con un ángulo relativo al objetivo.
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Vista de recorridos solares anuales La primera pantalla que aparece después de capturar una nueva línea del horizonte es la vista del recorrido solar anual. También puede acceder a esta vista seleccionando >...
Página 38
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Figura 2-34. Vista del recorrido solar con acceso solar Para pasar de la vista actual a los recursos solares (TOF/TSRF), seleccione Acceso solar para abrir la pantalla Configurar vista actual. Al seleccionar Recurso solar, aparecerán los valores de TOF/TSRF como se muestra abajo.
Página 39
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Figura 2-37. Vista de acceso en ventanas Si se usa el modo de acceso en ventanas, el modo de vista preliminar también mostrará las indicaciones de la ventana en rojo. Esto permite obtener una vista preliminar dinámica de los obstáculos de las sombras en relación con la ventana definida por el usuario.
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte > Ver > Configurar vista actual... y seleccione Jun-Dic o Dic-Jun para las etiquetas de los meses. N O TA Tenga en cuenta que en el modo de acceso en ventanas, las horas de inicio y fin pueden curvarse en un patrón bidireccional.
Página 41
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Figura 2-40. Vista angular de elevación de obstáculos N O TA Es posible que parte de la información de SunEye se pierda en la vista Elevación del obstáculo. Los datos de elevación muestran los datos de elevación del obstáculo más alto.
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Figura 2-42. Intervalo de acimut En la ficha Intervalo de acim., seleccione Centro del acimut, en grados (por ejemplo, 180 para el Sur). Este valor es el centro del eje X del gráfico. A continuación, seleccione el Número de ventanas que aparecerán, así...
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Figura 2-44. Vista de ojo de pez completo Puede aumentar la pantalla utilizando la herramienta de zoom. Consulte “Herramientas de zoom y desplazamiento” en la página 2-32.
Página 44
Utilización de SunEye Visualización de los datos de medición de la línea del horizonte Figura 2-45. Medias de acceso solar de la sesión Figura 2-46. Ventana Seleccionar líneas del horizonte Si se selecciona el acceso en ventanas (vista de recorrido solar anual), las medias de acceso solar también tendrán la misma configuración de ventanas.
Utilización de SunEye Herramientas Figura 2-48. Ventana Elevación y acimut de sesión Tenga en cuenta que la vista se puede configurar al igual que al visualizar la elevación de los obstáculos de una sola línea del horizonte. Toque Configurar para acceder a Propiedades de la vista.
Página 46
Utilización de SunEye Herramientas Cuando se aplican las modificaciones al cielo abierto y los obstáculos, SunEye recalcula las cifras del acceso solar. Los nuevos cálculos le permiten ver la diferencia de acceso solar entre las condiciones actuales y las hipotéticas. 1 Abra la herramienta de edición pulsando en la esquina inferior derecha del panel de resultados de la vista de recorridos solares anuales.
Página 47
Utilización de SunEye Herramientas Figura 2-51. Añadir obstáculos en el modo de edición Si desea volver al tamaño de brocha más pequeño, vuelva a seleccionar la herramienta de brocha para reducir el tamaño de la misma. Verá un cuadrado en el icono de herramienta, que indica la brocha pequeña.
Utilización de SunEye Búsqueda de datos modo, sustituirá el original y el original sin modificaciones ya no estará disponible. 8 Si desea conservar el sombreado actual (es decir, el sombreado amarillo y verde) del cielo abierto y los obstáculos, seleccione Cancelar cambios. Puede aumentar la pantalla utilizando la herramienta de zoom, tal y como se describe en “Herramientas de zoom y desplazamiento”...
Utilización de SunEye Menú Herramientas Para acceder a las sesiones 1 Seleccione > Sesión > Examinar... para ver una lista de las sesiones almacenadas actualmente. Seleccione una sesión de la lista. 2 Seleccione Abrir para hacer que la sesión seleccionada se abra. 3 Seleccione Eliminar para borrar de la memoria la sesión seleccionada y todas las líneas del horizonte asociadas....
Figura 2-55. Pantalla Seleccionar configuración regional Orientación Muestra el acimut, la inclinación y las coordenadas de GPS actuales de SunEye 210. Utilice esta herramienta para determinar la orientación del panel. Puede introducir los valores manualmente en la pantalla de configuración del panel, tal y como se describe en “Controles y configuración...
No obstante, debe introducir la fecha y la hora correctas desde el principio. Acerca de Solmetric SunEye Utilice esta función para obtener información sobre SunEye, como la versión del software, la versión del sistema operativo (SO) y el nivel de la batería.
5,4 metros (17,7 pies), lo que permite realizar mediciones precisas de lugares de difícil acceso sin necesidad de emplear una escalera. Este kit consta de un poste telescópico con un soporte en la parte superior para sujetar el SunEye 210 de forma segura. Figura 2-57. Kit de extensión de SunEye Al usar el kit de extensión, el Modo de kit de extensión de SunEye permite activar las líneas del...
El kit de extensión de SunEye consta de un poste telescópico extensible conectado a un soporte que permite sujetar el SunEye 210 de forma segura. El kit de extensión se ha diseñado para usarse con dos funciones de captura de líneas del horizonte del software SunEye denominadas Modo de kit de extensión y Modo de captura rápida de línea del horizonte.
Página 54
Utilización de SunEye Kit de extensión de SunEye Poste de extensión Cuando se pliega, el poste de extensión mide 1,5 metros (4,9 pies), lo que facilita su almacenamiento y transporte en la mayoría de vehículos. Totalmente extendido, el poste mide 5,4 metros (17,7 pies), lo que permite al usuario utilizar el SunEye en muy distintas ubicaciones de difícil acceso o a la altura de estructuras que aún no se han construido.
Además, el Modo de captura rápida de línea del horizonte prepara el SunEye 210 para la captura inmediata de otra línea del horizonte. De esta forma se acelera el proceso de medición, ya que no es necesario plegar el poste de extensión para configurar el SunEye 210 en cada captura de línea...
Utilización de SunEye Uso del kit de extensión de SunEye Flujo de funcionamiento El funcionamiento del kit de extensión de SunEye se resume en este gráfico de flujo. Cada uno de los pasos se explica a continuación. Attach the SunEye to the Mounting Plate Set up the SunEye Extend the Pole Capture Skylines Collapse the Pole...
Página 57
Esperar a que el SunEye esté listo Tras capturar una línea del horizonte, pase a la siguiente ubicación de medición. Transcurridos 10-15 segundos, el SunEye 210 anunciará que está listo para la siguiente medición: “Girar para capturar”. Repita los pasos para capturar todas las líneas del horizonte deseadas con el kit de extensión de SunEye.
Utilización de SunEye Uso del kit de extensión de SunEye 5 Plegar el poste Para plegar el poste de extensión: a Comience por la sección inferior (la más cercana al suelo). Sujete cada engranaje con una mano y afloje la sección girando el engranaje superior ligeramente hacia la izquierda. b Baje la sección todo lo posible.
• Un dispositivo de tipo tableta, un miniportátil o un ordenador portátil con Windows XP o Windows 7. • Software de control del dispositivo móvil con Windows. Solmetric recomienda Pocket Controller Pro. Puede obtener una versión de prueba en www.soti.net.
Página 60
Utilización de SunEye Uso del kit de extensión de SunEye 2-44 ...
SunEye. N O TA También puede acceder al software PV Designer de Solmetric a través del menú de sesión del software complementario de SunEye. Este software permite trazar y diseñar el sistema fotovoltaico empleando los datos de SunEye. Mientras el software complementario de SunEye se incluye con SunEye, PV Designer se licencia y vende como un producto aparte.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Transferencia y almacenamiento de los datos Transferencia y almacenamiento de los datos En la aplicación complementaria de sobremesa, seleccione Archivo > Transferir desde dispositivo. El proceso de transferencia de datos mueve todas las sesiones y líneas del horizonte del dispositivo portátil al PC de sobremesa.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Figura 3-1. Examinar sesiones De forma predeterminada, las sesiones se almacenan en: Mis documentos\Solmetric\SunEye\Sessions Puede mostrar sesiones de un directorio distinto seleccionando y seleccionando a continuación Cambiar ubicación de ‘Buscar en’…. Si selecciona Definir ubicación de ‘Buscar en’...
Página 64
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes En el momento en que se exportan los datos, puede personalizar el informe. 2 Introduzca la información del cliente que debe aparecer en el informe, como se muestra a continuación.
Página 65
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Figura 3-4. Seleccionar parámetros de informe • Si ha seleccionado Elevación del obstáculo, haga clic en Siguiente y defina la escala del acimut del archivo de datos de elevaciones de obstáculos en ventanas, como se muestra a continuación.
Página 66
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Figura 3-6. Configurar parámetros de acceso en ventanas • Si ha seleccionado Acceso solar, haga clic en Siguiente y defina las fechas de inicio y fin, tal como se muestra arriba.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Se crea un documento HTML de forma automática consolidando los datos de una única sesión. El documento contiene las notas, el recorrido solar anual y las imágenes del gráfico de barras de cada línea del horizonte de la sesión.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Microsoft Word 2007™ Cuando guarde un informe de SunEye en un documento de archivo único utilizando Microsoft Word 2007, le recomendamos que lo guarde como PDF. La función para guardar documentos de Microsoft Word 2007 como documentos PDF no está...
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Panel Tilt: Panel Azimuth: Time Zone: GMT-8:00 Month begin data 35,16 36,72 38,16 55,61 64,65 85,11 95,29 77,34 54,97 47,97 40,07 29,13 35,16 36,72 38,16 55,61...
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Intervalo de 10:00-15:00 tiempo de la ventana: Month begin data 46,56 45,26 46,56 45,26 46,56 45,26 46,56 45,26 46,54 50,59 46,54 50,59 46,54 50,59 SkyXXShading.csv La siguiente tabla muestra un 1 o un 0 cada 15 minutos diariamente durante el año. Un 1 indica que en esa fecha y a esa hora no había sombra y un 0 indica que sí...
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Panel Azimuth: Time Zone: 8:00 A value of “1” implies that the time interval is exposed to open sky. A value of “0” implies that the time interval is shaded.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes 11/3/2009 Creation 10:43:00 Date: Latitude: Longitude: -122 Mag Dec: Panel Tilt: Panel Azimuth: Time Zone: GMT-8:00 Numbers along each data row are quarter-hour insolation contributions (Wh/m²) of that time period assuming no shading and the panel tilt and azimuth specified above.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes Creation Date: 12/12/2009 0:16 Latitude: Longitude: -123 Mag Dec: Panel Tilt: Panel Azimuth: Time Zone: GMT-8:00 The elevation given for each azimuth represents the highest point a shade causing obstruction occurs at that azimuth.
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes SkyXX_PVSYST.hor Éste es un archivo de sombras importable por PVSYST (GROUPE ENERGIE (CUEPE), Universidad de Ginebra). SkyXXWindowedObstructionElevations.csv Este archivo contiene valores de elevación (media o máxima) de las ventanas de acimut especificadas por el usuario.
Página 75
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes 202,5 247,5 292,5 3-15 ...
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes AverageSolarAccess.csv Sólo hay uno de estos archivos por sesión. Contiene las medias de acceso solar de todas las líneas del horizonte contenidas en la sesión. A continuación aparece un ejemplo de la cabecera y los datos: Average Solar Access 1.0...
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes AverageWindowedSolarAccess.csv Sólo hay uno de estos archivos por sesión. Contiene las medias de acceso solar en ventanas de todas las líneas del horizonte contenidas en la sesión. A continuación aparece un ejemplo de la cabecera y los datos: Windowed Average Solar Access 1.0...
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes AverageShading.csv Sólo hay uno de estos archivos por sesión. Este archivo contiene la información de sombras medias de todas las líneas del horizonte contenidas en la sesión. El formato de este archivo es parecido al de los archivos de sombras SkyXXShading.csv;...
(CUEPE), Universidad de Ginebra). Este archivo usa la media o el máximo de las líneas de horizonte seleccionadas por el usuario. Nota: las versiones más recientes de PVSYST también importan el archivo de elevación de obstáculos estándar. Consulte nuestra base de conocimiento en línea en www.solmetric.com/knowledgebase y busque “PVSYST” para obtener más detalles. 3-19 ...
Página 80
Funcionamiento del software de sobremesa complementario de SunEye 210 Exportación y generación de informes 3-20 ...
Acceso solar e interpretación de datos Introducción Acceso solar e interpretación de datos Introducción En este capítulo se ofrece una visión general de las distintas variables relacionadas con el acceso solar y detalles sobre cómo SunEye calcula el acceso solar. El acceso solar se define como la cantidad de energía solar o insolación disponible en una ubicación concreta.
Acceso solar e interpretación de datos Sombras La elevación del sol es el ángulo formado entre el observador, el horizonte y el sol sobre el horizonte. El acimut’ es el ángulo creado por la desviación del sol desde el Norte verdadero en relación con el observador.
Acceso solar e interpretación de datos Meteorología, calidad del aire y nubes Meteorología, calidad del aire y nubes La humedad, la contaminación, las nubes y las partículas de la atmósfera bloquean la llegada de parte de la energía solar a la Tierra. Esto puede afectar a los cálculos de insolación y acceso solar proporcionados por SunEye.
Acceso solar e interpretación de datos Orientación de la superficie Para obtener Wh/m u horas pico, tome los porcentajes de acceso solar de SunEye y multiplíquelos por la insolación solar media de la región. Orientación de la superficie La cantidad de energía absorbida del sol depende del ángulo y la orientación de la superficie que reciba la irradiación.
Acceso solar e interpretación de datos Cálculos numéricos Cálculos numéricos Si se usan los datos NREL - TMY3, los datos de insolación horaria se obtienen directamente de la base de datos de la estación meteorológica especificada. Si se usan los datos de la NASA, la siguientes asunciones numéricas las realiza el software de SunEye cuando se calculan resultados: •...
Página 86
Acceso solar e interpretación de datos Cálculos numéricos 4-6 ...
• No lo exponga a condiciones de humedad o polvo. • Mantenga el software actualizado descargando el último software de instalación del sitio Web de Solmetric: www.solmetric.com/support. • Limpie periódicamente el objetivo con un paño de limpieza especial para objetivos que no suelte pelusa.
Mantenimiento y solución de problemas Calibración de la brújula Calibración de la brújula La calibración de la brújula vuelve a calibrar la brújula electrónica de SunEye y sólo se debe llevar a cabo cuando la precisión de la brújula se deteriora o es dudosa respecto a otras referencias.
Página 89
Mantenimiento y solución de problemas Calibración de la brújula Figura 5-2. Menú Calibración de la brújula 4 Realice la calibración tal y como indican las instrucciones de SunEye. El indicador de nivel se debe centrar y bloquear (amarillo) para poder aceptar el punto de calibración. Se realizan dos mediciones en inclinaciones positivas y negativas para la orientación Norte.
Página 90
Mantenimiento y solución de problemas Calibración de la brújula Figura 5-5. Calibración de la brújula 5 Es posible que sea necesaria una segunda calibración si se calculan los coeficientes de calibración y el algoritmo determina la posibilidad de que exista algún material magnético en la zona. Proceda si SunEye se lo indica.
Actualización a versiones anteriores o posteriores el software Solmetric publica de forma periódica actualizaciones del software. Puede encontrar la última versión del software de SunEye en: http://www.solmetric.com/support-downloads.html. El software de la unidad portátil y el complementario de sobremesa se instalan simultáneamente desde el mismo archivo de instalación.
USB o mediante una toma mural. El puerto USB suministra suficiente alimentación para cargar SunEye 210 de forma lenta y continua. No obstante, es insuficiente para utilizar la unidad. La energía de la carga lenta es inferior a la energía de funcionamiento. Para un funcionamiento correcto, es importante mantener la carga de la batería.
Mantenimiento y solución de problemas Especificaciones Información de contacto empresarial: Solmetric Corporation 117 Morris Street, Suite 100 Sebastopol, CA 95472 EE. UU. Tel.: +1-707- 823-4600 Fax.: +1-877-263-5026 Llamada gratuita en EE.UU.: +1-877-263-5026 e-mail: [email protected] Web: http://www.solmetric.com/ Especificaciones Temperatura Operativa: de 0 °C (32 °F) a 45 °C (113 °F) Almacenamiento o transporte: de -20 °C (-4 °F) a 65 °C (140 °F)
Mantenimiento y solución de problemas Conformidad legal Conformidad legal Certificaciones Conformidad con EMC: FCC parte 15, Industry Canada ICES-003, EN 61326-1, IEC 613326-1 Números de identificación de modelo Bluetooth: TX FCC ID: ED9LMX9838, TX IC: 1520A- LMX9838 Conformidad con normas de seguridad: Certificación NRTL/SCC de TUV Rheinland of North America con UL/CSA 61010-1 Conformidad de CE con EN 61010-1 IEC/EN 61010-1...
Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Seguridad P R E C A U C I Ó N Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada por Solmetric o un UL o equivalente certificado con una salida nominal de 5 V CC 2,6 A. 5-9 ...
Página 96
Mantenimiento y solución de problemas Conformidad legal 5-10 ...