Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario
27MT5005D
27MT6005D
32MT5015D
32MT6015D
Gracias por escoger Magnavox !
¿Necesita ayuda de
manera rápida ?
Lea primero la Guía rápida de uso y/o
el Manual del propietario para obtener
consejos rápidos que le harán disfrutar
más de su producto Magnavox.
Si leyó las instrucciones y aún necesita
ayuda, puede tener acceso a nuestra
ayuda en línea en
www.usasupport.magnavox.com
o llame al
1-800-705-2000
cuando esté con el producto
(y el número de modelo / serie)
Nº de modelo :
Nº de serie:
3139 125 36312-Spanish

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox 27MT5005D

  • Página 1 Guía del usuario 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D Gracias por escoger Magnavox ! ¿Necesita ayuda de manera rápida ? Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del propietario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Magnavox.
  • Página 2: Bienvenida/Registro De Su Tv

    PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo Lea estas instrucciones. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; Guarde estas instrucciones. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja. Preste atención a todas las advertencias.
  • Página 4: Tv De Definición Estándar (Sdtv)

    INTRODUCCIÓN A LA TV DIGITAL ¿Qué es la televisión digital (DTV)? La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete transformar la manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. Se utiliza tecnología digital para capturar imágenes y sonido para brindar una mejor calidad de imagen.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    FUNCIONES CONTENIDOS INTRODUCCIÓN Active Control continuamente mide y corrige todas las señales entrantes Bienvenida/Registro de su TV ............2 para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido (pág. 17). Seguridad/Precauciones ..............2/3 Introducción a la TV digital ..............
  • Página 6: Descripción De Los Botones Del Control Remoto

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Botones de NÚMERO (0-9): Para seleccionar canales de TV o ingresar valores Botón POWER: Presione para encender en el menú en pantalla. Para entradas de el TV o ponerlo en el modo en espera. canales individuales, presione el botón de número del canal que desea.
  • Página 7: Operación Básica Del Tv Y Del Control Remoto

    OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO Presione el botón POWER del TV para encenderlo. Si presiona cualquier otro botón del panel delantero del TV también se encenderá el TV. Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel del sonido o el botón VOLUME –...
  • Página 8: La Primera Vez Que Encienda El Tv

    LA PRIMERA VEZ QUE ENCIENDA EL TV a primera vez que encienda el nuevo aparato de TV, verá una pantalla que le ayuda a instalar automáticamente los programas. Siga las instrucciones que aparecen en esta pantalla para comenzar la instalación automática. La instalación digital y analógica se realizará...
  • Página 9: Instalación Automática

    INSTALACIÓN AUTOMÁTICA sted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar los botones CH (+) o ( ). Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico Modo Digital Modo Analógico Complete la conexión de señal de antena o cable...
  • Página 10: Uso Del Control Idioma

    USO DEL CONTROL IDIOMA ara los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción Idioma en pantalla. Con el control Idioma, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español. Modo Digital Modo Analógico Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico Presione el botón MENU del control remoto para...
  • Página 11: Uso Del Control Sintonía

    USO DEL CONTROL SINTONÍA l control SINTONÍA le permite cambiar la señal de entrada del TV al modo ANTENA o CABLE. Es importante que sepa qué tipo de señal debe buscar (cable o antena). Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico Modo Digital Modo Analógico Presione el botón MENU del control remoto...
  • Página 12: Editar Canal (Agregar O Eliminar Canales)

    EDITAR CANAL (AGREGAR O ELIMINAR CANALES) ditar Canal le permite agregar o eliminar canales. Siga estos pasos para el modo Analógico Siga estos pasos para el modo Digital Modo Digital Modo Analógico Presione el botón MENU Presione el botón del control remoto para MENU del control mostrar el menú...
  • Página 13: Auto Chron (Sincronización De La Hora)

    AUTO CHRON (SINCRONIZACIÓN DE LA HORA) uto Chron le permite configurar automáticamente el reloj del TV para la selección automática, se le preguntará el canal, el huso horario y el horario de verano. Después de haber configurado de manera exitosa, Auto Chron mantendrá...
  • Página 14: Temporizador - Huso Horario

    TEMPORIZADOR – HUSO HORARIO a función Temporizador le permite seleccionar el huso horario en el que se encuentra. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital. Modo Digital Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el CURSOR para Menú...
  • Página 15: Adición O Eliminación De Señales Digitales Débiles

    ADICIÓN O ELIMINACIÓN DE SEÑAL DIGITAL DÉBIL a transmisión digital aún es algo nuevo. No es poco común que una emisora sólo envíe una señal digital durante un aparte del día. La recepción también podría ser intermitente. Si programa sus canales cuando no se envía la señal o cuando ésta es muy débil, estos no se guardarán en su configuración de canales.
  • Página 16: Confi Guración De La Alerta De Emergencia

    CONFIGURACIÓN DE LA ALERTA DE EMERGENCIA lerta de Emergencia le permite mostrar o desechar las alertas de emergencia para una prioridad baja o mediana. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital. Modo Digital Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
  • Página 17: Audio Digital

    AUDIO DIGITAL udio Digital le permite cambiar a otro idioma de audio cuando se encuentre disponible. Esta función sólo se encuentra disponi- ble en el modo Digital. Modo Digital Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
  • Página 18: Controles Del Menú Imagen

    CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal. Modo Digital y Analógico Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
  • Página 19: Controles Del Menú Sonido

    CONTROLES DEL MENÚ SONIDO ara ajustar el sonido de su TV, use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. Su selección se alma- cena como Personal. Modo Digital Modo Analógico Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Menú...
  • Página 20: Comprensión De Los Controles De Autolock

    COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK utoLock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas con información sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.).
  • Página 21: Autolock

    AUTOLOCK utoLock le permite al espectador bloquear cualquier canal. Un canal bloqueado mediante el control AutoLock no se puede ver hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. Siga estos pasos para el modo Digital Siga estos pasos para el modo Analógico Modo Digital Modo Analógico Presione el botón MENU...
  • Página 22: Autolock - Bloqueo De Canales

    AUTOLOCK – BLOQUEO DE CANALES espués que haya configurado su código de acceso personal (consulte la página anterior), usted ahora está listo para seleccionar los canales que desea bloquear. Siga estos pasos para el modo Analógico Siga estos pasos para el modo Digital Modo Digital Modo Analógico Después de configurar...
  • Página 23: Bloquear/Borrar Todos Los Canales A La Vez

    BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ espués de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo. Esto se puede realizar después que haya ingresado su código de acceso y se muestren las fun- ciones de AutoLock en pantalla (consulte la página 21).
  • Página 24: Clasifi Caciones De Películas

    CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS a función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla: Nota: Para acceder a este menú en los modos Digital y Analógico, siga los pasos para modo Analógico (página 21). Siga estos pasos para el modo Digital Siga estos pasos para el modo Analógico Presione el CURSOR...
  • Página 25: Clasifi Caciones De Tv

    CLASIFICACIONES DE TV a función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva. Cuando haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla. Nota: Para acceder a este menú en los modos Digital y Analógico, siga los pasos para modo Analógico (página 21) Siga estos pasos para el modo Digital Siga estos pasos para el modo Analógico Modo Digital...
  • Página 26: Uso De Los Controles Del Menú Temporizador

    USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADOR u televisor viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y sintonice un canal específico cuando se encienda. Presione el botón MENU del control remoto Modo Digital Modo Analógico...
  • Página 27: Pantalla Subtítulos Encapsulados En El Modo Digital

    PANTALLA SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS EN EL MODO DIGITAL ubtítulos Encapsulados (CC) le permite leer el contenido de voz de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.
  • Página 28: Subtítulos Encapsulados En El Modo Analógico

    SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS EN EL MODO ANALÓGICO ubtítulos Encapsulados en el modo Analógico le permite seleccionar el ajuste de subtítulos encapsulados mientras ve el programa. Presione el botón MENU del control remoto Principal para mostrar el menú en pantalla. Imagen Temporizador Presione el CURSOR hasta que se Sonido...
  • Página 29: Uso Del Control Formato

    USO DEL CONTROL FORMATO a función de control de formato le permite seleccionar el modo de formato de imagen. Selección de un formato de imagen usando el control remoto FORMAT Presione una vez el botón FORMAT del control remoto para ver el modo de formato de imagen actual.
  • Página 30: Glosario

    GLOSARIO Relación de Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es a 3 (4:3). La nueva relación de aspecto en HDTV es de 16:9, lo que se asemeja a la relación de aspecto de un cine (pan- aspecto talla ancha).
  • Página 31: Localización De Fallas

    CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Revise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda.
  • Página 32: Limpieza Y Cuidado

    CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR General El TV no responde Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se al control remoto encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 7. Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.
  • Página 33: Especifi Caciones

    ESPECIFICACIONES 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D IMAGEN / PANTALLA Relación de aspecto : 32" Black Matrix, Despliegue de imagen 27" Black Matrix, Imagen 27" RealFlat Imagen32" RealFlat , Smart Picture Realce de imagen Smart Picture Smart Picture Smart Picture (4 modos)
  • Página 34: Garantía Limitada

    GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. de Magnavox. Después de un período de noventa (90) días, Magnavox CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY APLICABLE, no será responsable de los gastos en que se incurra.
  • Página 35: Índice

    ÍNDICE Active Control ..................17 Opciones de bloqueo ..............23 Aspectos destacados de las funciones ..........5 Controles del Modo Sintonía ............11 Auto Picture ..................18 Controles del temporizador Auto Sound ..................19 Control Activar ................26 Consejos rápidos .................4 Control Canal ..................26 Control Agudos ..................19 Control Hora de Fin ..............26 Control AVL (Nivelador automático de volumen) ....19 Control Hora de Inicio ..............26...

Este manual también es adecuado para:

27mt6005d32mt5015d32mt6015d

Tabla de contenido