Kicker DX.1 Serie Manual Del Propietário página 17

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MODÈLE:
Revendeur agréé KICKER :
Date d'achat :
Numéro de modèle de l'amplifi cateur :
Numéro de série de l'amplifi cateur :
PERFORMANCES
Modèle:
Puissance Effi cace
@ 14.4V, 4Ω mono,  1% THD+N
@ 14.4V, 2Ω mono,  1% THD+N
Longueur, pouces (cm)
Filtre Électronique
Filtre Subsonique
Amplifi cation des Graves
Spécifi cations communes à tous les modèles :
Hauteur, pouces (mm)
Largeur, pouces (mm)
Réponse en Fréquence ± 1dB
Rapport Signal sur Bruit
Sensibilité d'Entrée
Télécommande Des Graves
Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplifi cateur KICKER, il est conseillé d'utiliser des
accessoires et des câbles KICKER d'origine.
INSTALLATION
Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez-
vous que l'arrière de l'emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un
endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l'amplifi cateur. Si possible,
montez l'amplifi cateur dans l'habitacle passager climatisé. Percez quatre trous à l'aide d'un foret de 3 mm (7/64
po) et utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l'amplifi cateur.
Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à
l'amplifi cateur. Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une
partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peinture ni rouille. Il est recommandé d'ajouter
un fi l de masse supplémentaire de même calibre (ou de calibre supérieur) entre la borne négative de la batterie et
le châssis du véhicule.
L'amplifi cateur DX est doté de deux entrées RCA différentielles de sensibilité d'entrée qui reçoivent des signaux
de haut ou bas niveau à partir de l'appareil source de la stéréo de votre voiture. Le signal peut être transmis à
l'amplifi cateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source. Réglez le commutateur
2011 DX Mono Amps RevI.indd 17
2011 DX Mono Amps RevI.indd 17
AMPLIFICATEUR SÉRIE DX.1
MANUEL D'UTILISATION
DX250.1 / DX500.1 / DX1000.1
DX250.1
140 x 1
250 x 1
10-1/4" (26)
Fixé, 80Hz
24dB/octave
Fixé, 25Hz
24dB/octave
Sélectionnables 0–9dB
@ 40Hz
2-1/4" (57)
8-5/16" (211)
20Hz–200Hz
>95dB, une puissance nominale
Bas niveau: 125mV–5V
Haut niveau: 250mV–10V
Oui (
vendu séparément
DX500.1
DX1000.1
275W x 1
550W x 1
500W x 1
1000W x 1
10-1/4" (26)
10-1/4" (26)
Passe-bas variable de 50Hz–200Hz
18dB/octave
Passe-haut variable de 10Hz-30Hz
18dB/octave
Variable 0–12dB @ 40Hz
) Oui
Oui
17
11/3/2010 1:29:32 PM
11/3/2010 1:29:32 PM
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dx250.1Dx500.1Dx1000.1Zxrc remote bass control

Tabla de contenido