Página 1
PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Analizador de potencia y armónicos...
Página 2
Precaución: Remitirse a los documentos explicativos. Precaución: Riesgo de descarga eléctrica Doble aislamiento Categoría de sobre tensión III (CAT III): Equipo e instalaciones fijas Precaución: Si el analizador de potencia se usa de otro modo al que especifica por el fabricante, la protección que se asegura en este medidor puede ser defectuosa.
Instrucciones de uso 1. CARACTERÍSTICAS Análisis de 3P4W, 3P3W, 1P2W, 1P3W. Valor real RMS (V123 e I123) Potencia activa (W, KW, MW, GW) Potencia reactiva y aparente (KVA, KVAR) Factor de potencia (PF), Ángulo de fase (Ø) Energía (WH, KWH, KVARH, PFH) Medición de corriente desde 0.1 mA hasta 1000A, capaz de analizar el consumo de energía en posición de reserva IT hasta la carga máxima de una fábrica.
Instrucciones de uso 2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL 1. Terminal de entrada para línea neutral (Tensión) 2. Terminales de entrada para cada fase (V1, V2, V3) 3. Terminal externo de DC (el adaptador AC debe de ser de 600V) 4. Terminales de entrada de corriente para cada fase (I1, I2, I3) 5.
Página 5
Instrucciones de uso Presione este botón para dejar de detectar transitorios o para salir del menú SETUP Presione este botón para detectar transitorios Presione este botón para retener los datos que aparecen en la pantalla LCD. Presione este botón y luego presione REC para grabar los datos de la pantalla. Presione de nuevo el botón HOLD para continuar con la operación Presione este botón para empezar la medición de armónicos.
Página 6
Instrucciones de uso Presione este botón para seleccionar V1, I1, V2, I2, V3 ó I3 para el análisis de armónicos. Presione este botón para rango de tensión o corriente Presione este botón para acceder al modo AJUSTE y seleccione después el parámetro que se va a ajustar.
Página 7
Instrucciones de uso Presione este botón para comenzar con el registro de datos. Presione este botón de nuevo para detener el registro. El intervalo de prueba aparecerá en la pantalla LCD con el indicador SEC. En el modo de medición de potencia, presione este botón para que aparezca el diagrama del favor.
Página 8
Instrucciones de uso 6801 Sonda de Corriente (100) 1. Ensamblaje de la mordaza 2. Gatillo 3. Selector de rango 4. Conector mini DIN de 6 agujas. NOTA: Para conectar la sonda de corriente de 100V, presione el botón SETUP para seleccionar CLAMP.
Página 9
Instrucciones de uso 6802 Sonda de corriente (1000A) 1. Ensamblaje de mordaza 2. Gatillo 3. Selector de rango 4. Conector mini DIN de 6 agujas. NOTA: Para conectar la sonda de corriente de 1000A, presione el botón SETUP para seleccionar CLAMP. Cuando CLAMP se visualiza en negativo, presione los botones ▲...
Página 10
Instrucciones de uso Sonda de corriente 3007 (3000A) 1. Ensamblaje de acoplamiento 2. Circuito cerrado flexible 3. Conector mini DIN para salida de datos 4. Botón de selección de rango de la salida NOTA: Para conectar la sonda de corriente de 3000A, presione el botón SETUP para seleccionar CLAMP.
Página 11
Instrucciones de uso 3. INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Seleccione la PINZA correcta en el menú de MONTAJE. Cuando la sonda de corriente está conectada al analizador de potencia, el aparato detectará automáticamente el rango seleccionado. NOTA: Seleccione la frecuencia (Hz) correcta en el menú de MONTAJE. PRECAUCIÓN: Todas las sondas de corriente que se conecten al analizador de potencia deben ser del mismo modelo y rango.
Página 12
Instrucciones de uso 1. Conecte la sonda flexible alrededor del conductor. 2. Asegúrese que la dirección del flujo de la corriente es compatible con la flecha marcada en el acoplamiento de la sonda. Sin la sonda de corriente flexible está conectada en la orientación correcta, la fase correcta aparecerá...
Instrucciones de uso 3.0 Ajuste antes de la operación a. Presione el botón SETUP para acceder a la pantalla de ajuste. Presione SETUP de nuevo para seleccionar el elemento a ajustar (el elemento seleccionado aparecerá en negativo) b. Después de seleccionar el elemento, presione los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Instrucciones de uso 16. MINUTO: Ajuste del “minuto” en el reloj-calendario 17. SEGUNDO: El segundo solo se puede visualizar (no se puede ajustar). 3.1 Calidad de potencia de un sistema de 3 fases y 4 cables (3P4W)
Página 15
Instrucciones de uso a. Encienda el aparato. Presione el botón POWER y los botones 1ω 3ω para seleccionar el sistema 3P4W. El tipo de sistema aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. b. Conecte los cuatro cables de prueba a las terminales de tensión V1, V2, V3 y Vn (neutral) del sistema.
Instrucciones de uso 3.2 Calidad de potencia de un Sistema de 3 fases y 3 cables (3P3W) a. Encienda el aparato. Presione el botón POWER y los botones 1ω 3ω para seleccionar el sistema 3P3W. El tipo de sistema aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD.
Instrucciones de uso c. Conecte las tres sondas de corriente a los terminales de entrada del analizador I1, I2 e I3. d. Fije al L1, L2 y L3 del sistema 3P3W. Asegúrese que el flujo de corriente pasa adecuadamente por la sonda. e.
Instrucciones de uso a. Encienda el aparato. Presione el botón POWER y los botones 1ω 3ω para seleccionar el sistema 1P2W. El tipo de sistema aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. b. Conecte los cuatro cables de prueba a las terminales de tensión L1, y Vn (neutral) del sistema.
Instrucciones de uso a. Encienda el aparato. Presione el botón POWER y los botones 1ω 3ω para seleccionar el sistema 1P3W. El tipo de sistema aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. b. Conecte los cuatro cables de prueba a las terminales de tensión L1, L2, y Vn (neutral) del sistema.
Página 20
Instrucciones de uso a. Encienda el aparato. Presione el botón POWER y los botones 1ω 3ω para seleccionar el sistema 3P4W. El tipo de sistema aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. b. Conecte los cuatro cables de prueba a las terminales de tensión L1, L2, L3 y Vn (neutral) del sistema.
Instrucciones de uso 3.6 Análisis de armónicos de Tensión o Corriente (Tensión normal sin distorsión o armónicos) (Corriente distorsionada con armónicos) a. Ajuste el analizador para medir cualquier sistema de potencia (3P4W, 3P3W, 1P2W, o 1P3W. Para ver el análisis de armónicos en tensión o corriente, los usuarios pueden presionar el botón MAG.
Instrucciones de uso NOTA: Si la forma de onda se corta en el pico o es demasiado pequeña en la pantalla LCD, presione el botón RANGO para seleccionar un rango SUPERIOR o INFERIOR para visualizarlo mejor. El indicador de rango es un símbolo detrás de la unidad del valor RMS, L o H.
Página 23
Instrucciones de uso En el siguiente ejemplo, la carga máxima es 527.4V y 527.4W. El intervalo de tiempo para la carga máxima es de 2 minutos. 3.9 Forma de onda de tensión y corriente. Presione este botón para visualizar la forma de onda de tensión y corriente al mismo tiempo Presione este botón para seleccionar entradas diferentes (V1, I1), (V2,I2) o (V3, I3).
Instrucciones de uso NOTA: En el modo de visualización de la forma de onda, un periodo/ciclo de 1024 datos se visualiza 3.10 Forma de onda solo de la Tensión Presione este botón para que aparezca la forma de onda de la tensión y de la corriente a la misma vez Presione este botón para seleccionar entre las diferentes entradas (V1, I1), (V2, I2) o (V3, I3)
Instrucciones de uso NOTA: En el modo de visualización de la forma de onda, un periodo/ciclo de 1024 datos se visualiza 3.11 Diagrama gráfico del Favor Presione este botón para visualizar el diagrama del fasor Las tensiones y corrientes aparecerán en formato del fasor (magnitud, ángulo). V1 será...
Instrucciones de uso NOTA: El fasor solo se estira cuando la lectura es superior a 200. Si la lectura de V es cero, el fasor de corriente no se estirará. Presione este botón para cambiar la pantalla de VUR a IUR dA%: Máximo histórico en % del valor de (Max (I1, I2, I3) –...
Página 27
Instrucciones de uso Presione este botón para visualizar el diagrama del fasor En este modo, el analizador también detecta la corrección de la secuencia de fase. Si la tensión de L1, L2 y L3 no está conectada en la secuencia corriente, el analizador mostrará L1-3-2 en la esquina superior derecha y pitará...
Página 28
Instrucciones de uso Sistema de Equilibrio Si un sistema de alimentación de tres fases está equilibrado, los parámetros se mostrarán de la siguiente forma: V1=V2=V3 V12=V23=V31 El ángulo de fase del fasor V2= - 120 El ángulo de fase del fasor V3= 120 Vn (tensión neutra en relación al suelo)= 0V VUR = 0% d0%=0%...
Página 29
Instrucciones de uso El ángulo de fase del fasor I1 e I2 (I2 +-I1)= +- 120 El ángulo de fase del fasor I3 e I2 (I3 +-I2)= +- 120 In (corriente neutra)= 0A IUR = 0% d0%=0% d2%=0% Sistema de desequilibrio Si los valores son diferentes a los números que aparecen arriba, podemos decir que se trata de un sistema de alimentación de desequilibrio.
Página 30
Instrucciones de uso 4. Presione el botón para que se visualice el SDVP en negativo. 5. Presione los botones ▲▼ para aumentar o disminuir el umbral en % (SDVP). Para salir presione el botón 6. Presione el botón para comenzar con la captura de transitorios. 7.
Página 31
Instrucciones de uso PARADA: Código para PARDADA: 4 Si el valor real RMS de casa fase es inferior al valor de 30 a 40V, se considera como PARADA. El código será 4. Tabla de códigos SWELL OUTAGE COMENTARIO CODIGO Los códigos se pueden añadir juntos FORMATO DE PANTALLA:...
Página 32
Instrucciones de uso 3.16 Descarga de los datos transitorios Cuando los usuarios presionan el botón TRANSITORIO para visualizar los ACONTECIMIENTOS CAPTURADOS, los datos también se pueden enviar a través del RS- 232 a la misma vez. El envío de datos aparece de la misma forma en la pantalla LCD y en el formato ASCII. AÑO MES DIA HORA MINUTO SEGUNDO CT REF CODIGO 01 TIEMPO TRANSCURRIDO _ CÓDIGO DE CICLOS DE TIEMPO 02 TIEMPO TRANSCURRIDO _ CÓDIGO DE CICLOS DE TIEMPO...
Instrucciones de uso 3.18 Descarga de los datos de Potencia 1. Presione el botón SETUP 2. El “Archivo a descargar” se mostrará en negativo 3. Presione el botón ▲ o▼ para seleccionar el número del archivo. 4. Si los datos guardados en el archivo seleccionado son datos de potencia, el símbolo “P”...
Instrucciones de uso 3.20 Descarga de datos de armónicos 1. Presione el botón SETUP 2 El “Archivo a descargar” se mostrará en negativo 3 Presione el botón ▲ o▼ para seleccionar el número del archivo. 4 Si los datos guardados en el archivo seleccionado son datos de armónicos, el símbolo “H” aparecerá...
Instrucciones de uso 1. Presione el botón PAUSA/LEER 2. Presione el botón GRABAR. Tarda unos pocos segundos que aparezca la copia en la pantalla y que se guarde dicha pantalla en un archivo interno. La pantalla LCD mostrará REC en negativo durante esta operación. El número que aparece después de REC es el número del archivo.
Página 36
Instrucciones de uso 1. Presione el botón SETUP. El archivo a descargar se visualiza en negativo. Si los datos del archivo seleccionado es la copia de la pantalla, el símbolo H aparecerá en negativo. 2. Presione los botones ▲ o ▼ para seleccionar la pantalla guardada. 3.
Instrucciones de uso 7. AJUSTE DE INTERVALO DE TIEMPO PARA LA CARGA MÁXIMA Presione el botón SETUP unas cuantas veces hasta que TIEMPO MD aparezca en negativo. Presione los botones ▼ o ▲ para aumentar o disminuir el valor por 1. Manteniendo pulsado el botón ▼...
Instrucciones de uso Presiona los botones ▲ o▼ para aumentar o disminuir el valor por 2. Manteniendo pulsado los botones ▲ o ▼ este proceso irá más rápido en aumentar o disminuir. Para salir, presione el botón SALIR. 9. AJUSTE DEL RELOJ-CALENDARIO 1.
Instrucciones de uso Bit de parada Sin paridad 10.1 ESPECIFICACIONES Vatios AC (Vatios de corriente alterna) (50 o 60 Hz, PF de 0.5 hasta 1, CT= 1, Tensión >AC 20V, Corriente>AC 40mA para el rango 1A, Corriente>AC 0.4para un rango de 10A, Corriente> AC 4ª para un rango de 100A y forma de onda continua).
Página 40
Instrucciones de uso 5.0 – 999.9 W 0.1W > 20 V y > 20V o < 1.000 – 9.999 KW 0.001 KW ±1% de ±2% de rango rango 10.00 – 99.99 KW 0.01 KW ±1% de ±2% de rango rango 100.0 –...
Página 41
Instrucciones de uso 0 – 300.0A 0.1A ±1% de rango 300.0 – 3000A 0.1A / 1A ±1% de rango 4,5,6 Cuando CT ≠ 1, la precisión en el porcentaje es la misma (+-0.5%) aunque los dígitos adicionales deberán multiplicarse por el coeficiente CT. Por ejemplo +-0.5A se convierte en -+0.5A* coeficiente CT Tensión AC (50 o 60 Hz, Rango automático, Valor real RMS, factor de Cresta <...
Página 42
Instrucciones de uso Modelo 6830+6801 Rango Resolución Precisión 1 - 10 0.1 % +-0.2% de la lectura +- 11 - 20 +- 2% de la lectura -+ 21-50 (rango A) +- 5% de la lectura -+ 21-50 (rango mA) +- 10% de la lectura -+ 51-99 +- 35% de la lectura -+ Modelo 6830+6802...
Página 43
Instrucciones de uso 51-99 +- 35% de la lectura -+ 7 Modelo 6830+6802 Rango Resolución Precisión 1 - 10 0.1 A +-2% de la lectura +- 0.4A 21-49 +- 4% de la lectura -+ 0.4A 50-99 +- 6% de la lectura -+ 0.4A (De 1 a 99, corriente mínima de 50 a 60Hz, Valor real RMS <...
Página 44
Instrucciones de uso Modelo 6830+3007 (Ø, V>20V, A>30A) Rango Resolución Precisión -180° a 180° 0.1° ± 2° 0° a 360° 0.1° ± 2° Valor máximo / Valor pico De ACV (valor máximo > 20V) o ACA (valor máximo: modelo 6830+6801> 10% del rango; modelo 6830+6802>...
Página 45
Instrucciones de uso Modelo 6830+6802 Rango Resolución Precisión 0.0 – 20% ± 2% 20 – 100% ± 6% de la lectura ± 1% 100 – 999.9 % ± 10% de la lectura ± 1% Modelo 6830+3007 Rango Resolución Precisión 0.0 – 20% ±...
Página 46
Instrucciones de uso 1 cable de conexión de USB a RS232 Sonda de corriente 6801 (100 A) Tamaño del conductor: 30mm aproximadamente Selección de rango Manual (1 A, 100 A, 1000 A) Dimensión 210 mm (L) x 62mm (W) x 36 mm (H) 8.3”...
Instrucciones de uso 12. CAMBIO DE BATERÍA Cuando el símbolo de batería baja aparece en el LCD, cambie las baterías viejas por ocho baterías nuevas. Desconecte el aparato y retire todos los cables de prueba y las sondas de corriente de la unidad.
Instrucciones de uso 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El servicio que no cubre este manual solo debe ser realizado por personal cualificado. Las reparaciones solo se podrán efectuar por personal cualificado. Periódicamente limpie y seque el aparato con un paño húmedo con detergente. No use disolventes ni productos abrasivos.
Página 49
Instrucciones de uso Dirección del Agente, distribuidor, importador o fabricante En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/balanzas-vision-general.htm...