Elite VC0850S Manual De Usuario

Aspiradora para húmedo y seco

Enlaces rápidos

Keep Working
Manual de usuario
Por favor lea cuidadosamente este manual,
contiene información importante de seguridad.
ASPIRADORA PARA HÚMEDO Y SECO
VC0850S
Keep Working
- Keep Working
www.ELITETOOLS.co
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite VC0850S

  • Página 1 Keep Working Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. ASPIRADORA PARA HÚMEDO Y SECO VC0850S Keep Working - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
  • Página 2 Keep Working Keep Working Manual de usuario ASPIRADORA PARA HÚMEDO Y SECO VC0850S - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Keep Working Keep Working Contenido Especificaciones Contenido del paquete Información de seguridad Desempaque y configuración Almacenamiento Solución de problemas Vista detallada y lista de piezas Garantía - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
  • Página 4: Especificaciones

    Keep Working Keep Working ESPECIFICACIONES Aspiradora para húmedo y seco elite VC0850S RESIDENTIAL USE 5.0 HP potencia de succión máxima 8.0 Galones USO RESIDENCIAL 110V - 60 Hz CONTENIDO DEL PAQUETE Parte Descripción Cantidad Filtro reutilizable - aro abrazadera Filtro de bolsa desechable Parte Descripción...
  • Página 5: Información De Seguridad

    Keep Working Keep Working ADVERTENCIA: Use solo extensiones eléctricas calificadas para uso en exteriores. Las extensiones eléctricas en malas condiciones o de tamaño muy pequeño pueden constituir peligro de incendios y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros al usar una extensión eléctrica, asegúrese de que esta esté en buenas condiciones y de que la conexión no entre en contacto con líquidos.
  • Página 6 Keep Working Keep Working 2. No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en interiores. 3. Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de retirar la cubierta del tanque. No permita que se use como un juguete. Es necesaria una estricta supervisión cuando los niños utilicen el electrodoméstico o estén cerca de él.
  • Página 7: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Keep Working Keep Working 17. No aspire materiales tóxicos, cancerígenos, combustible u otros materiales peligrosos como asbesto, arsénico, bario, plomo, pesticidas u otros que constituyan riesgo para la salud. 18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de panel de yeso sin el filtro y la bolsa para polvo en su lugar. Estas son partículas muy finas que afectan el funcionamiento del motor o pueden devolverse al aire.
  • Página 8: Introducción

    Keep Working Keep Working ADVERTENCIA LA CONEXIÓN INAPROPIADA DEL CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE PROVOCAR RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFI- CADO O PERSONAL DE MANTENIMIENTO SI TIENES DUDAS SOBRE SI EL TOMACORRIENTE TIENE UNA PUESTA A TIERRA ADECUADA. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE PROVISTO CON EL ELECTRODOMÉSTICO.
  • Página 9: Montaje De Partes

    Keep Working Keep Working 4. Substituya la cabeza de la energía, y aplique la presión con el pulgar a cada cierre hasta que se encaja a presión firmemente en lugar. Asegúrese de que estén sujetas todas las pes- tañas de la tapa de forma segura. 5.
  • Página 10: Instalación Del Filtro Disponible

    Keep Working Keep Working MONTAJE DEL FILTRO INSTALACIÓN DE FILTRO DEL CARTUCHO 1. Con la cabeza de poder en una posición arriba abajo, deslice el filtro (parte A) hacia abajo sobre la jaula del filtro empuje para que los sellos den contra la tapa. (Foto 3) 2.
  • Página 11: Montaje De La Cabeza De Poder

    Keep Working Keep Working MONTAJE DE LA CABEZA DE PODER 1. Instalar el cabezal de montaje en el tanque de montaje como se muestra. (Foto 8) 2. Gire ambas pestañas y presione hasta que oiga los broches encajar en los orificios del tanque. MONTAJE DE ACCESORIOS 3.
  • Página 12: Operación

    Keep Working Keep Working OPERACIÓN ATENCIÓN EL FILTRO DEBE SIEMPRE ESTAR EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE ESCAPES Y DE DAÑOS POSIBLE PARA LIMPIAR LA ASPIRADORA. ASPIRACIÓN DE LIQUIDOS 1. Al recoger poca cantidad de líquido, el filtro (Parte A) puede quedarse en su lugar.
  • Página 13: Indicador De Funcionamiento Del Filtro

    Keep Working Keep Working 3. La bolsa de filtro desechable (parte B) más filtro (parte A) se puede utilizar en conjunto con el objetivo de lograr una mejor filtración. Al utilizar su aspiradora para recoger polvo muy fino, usted necesitará vaciar el tanque y limpiar el filtro con intervalos más frecuentes para mantener el máximo rendimiento de la aspi- radora.
  • Página 14: Función De Soplar

    Keep Working Keep Working 2. Otra opción es quitar el conjunto de la cabeza de alimentación. Coloque el conjunto de la cabeza de alimentación a un lado en un área limpia. 3. Vierta el contenido del tanque en el contenedor apropiado para desechos. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE ESPALDA O CAÍDAS, NO ELEVE UNA ASPIRADO- RA PESADA CON LÍQUIDO O DESHECHOS.
  • Página 15: Accesorios

    Keep Working Keep Working 3. Inserte el extremo de bloqueo de la manguera (Parte G) al puerto de soplado de la aspiradora. La man- guera debe encajarse en su lugar. 4. Para retirar la manguera de la aspiradora, presione el botón de liberación en el conjunto de manguera y jale la manguera fuera de la entrada de la aspiradora.
  • Página 16: Limpieza Del Filtro

    Keep Working Keep Working MANTENIMIENTO FILTRO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR ARRANQUE ACCI- DENTAL, DESCONECTE EL ENCHUFE O EL CABLE DE ENERGÍA ANTES DE CAMBIAR O LIM- PIAR EL FILTRO. NOTA: El filtro de cartucho (Parte A) está hecho de papel de alta calidad diseñado para prevenir partículas muy pequeñas de polvo.
  • Página 17: Limpiar El Filtro En Seco

    Keep Working Keep Working LIMPIAR EL FILTRO EN SECO 1. Para lograr el mejor resultado de limpieza para el polvo acumulado, limpie el filtro en un área abierta. LA LIMPIEZA DEBE ser hecha al aire libre y no en las viviendas. 2.
  • Página 18: Almacenaje

    PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD Y CONFIABILIDAD DEL PRODUCTO, LAS REPARACIONES Y LOS AJUSTES SE DEBEN REALIZAR POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO, USANDO SIEMPRE PIEZAS DE RECAMBIO ELITE. 1. El cable puede ser envuelto alrededor de las envolturas del cable proporcionadas en la cubierta del tanque.
  • Página 19: Solucioón De Problemas

    Keep Working Keep Working SOLUCIOÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La aspiradora no enciende No hay elécticidad No hay elécticidad 1.Tanque lleno 1.Vacíe el tanque y límpielo Perdida de succión al 2. Manguera obstruida 2. Retire la manguera y limpie los desechos aspirar líquidos 3.
  • Página 20: Garantía

    GARANTÍA COMPLETA DE 1 AÑO Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Elite u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la repara- ción resulta imposible).

Tabla de contenido