Página 1
What The World Comes Home To ® Compact Refrigerators Réfrigératuer Compact Refrigerador Compacto User Manual- Model #’s HSE04WNA, (Features may vary by model) Guide de l’Utilisateur- Modèles HSL04WNA, (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) Manual del Usuario- Para Modelos de HSP04WNA (Las funciones pueden variar según el modelo)
English English English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Página 3
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 11.2.6 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your refrigerator.
English English English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f ? @ @ ? f...
English English English Parts And Features Non Dispense-A-Can™ Models HSE04WNA 1. Freezer Compartment 6. Slide-Out Shelves (not in all models) 7. Adjustable Front Leveling Legs 2. Ice Cube Tray (not in all models) (not in all models, not shown) 3. Fixed Door Shelves (varies by model) 8.
Página 6
English English English Dispense-A-Can™ Models ® HSL04WNA HSP04WNA 1. Freezer Compartment 6. Retainer Bar (not in all models) (not in all models) 7. Adjustable Front Leveling Leg 2. Ice Cube Tray (not in all models) (not shown) 3. Drip Tray (not in all models) 8.
English English English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock.
English English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
English English English Door Alignment (see fig. # 1) 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
English English English Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
Página 11
English English English 9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do not tighten all the way. (see fig. # 2) 10.
English English English Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: (Note: If the refrigerator has Your refrigerator will automatically been placed in a horizontal or maintain the temperature level you tilted position for any period select. The temperature control dial has of time wait 24 hours before 7 settings plus off.
English English English Using the Dispense-A-Can™ • Your refrigerator may be equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. Each compartment will hold up to four cans. Simply load the cans from the top. To dispense a can, simply draw one out from the bottom. It is that easy. fig.
English English English Defrosting Your Refrigerator (see Fig. # 7) NOTE: If you have purchased a model with no freezer section, you do not need to defrost. • For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls.
English English English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
English English English Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off.
English English English Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English English English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator.
English English English TroubleShooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
Página 20
English English English Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. •...
Página 21
2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 Haier America Trading L.L.C. month period. Beyond this period New York, NY, NY10018.
Français Français Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Página 23
Français Français Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives.
Página 24
étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Conseils de l‚UL 250 11.2.6 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du Numéro de série...
Página 25
Français Français Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité.................1 Pièces et Caractéristiques..............5 Installation du Réfrigérateur............7 Désemballage du Réfrigérateur..............7 Mise à Niveau du Réfrigérateur..............7 Circulation d’Air Adéquate..............7 Caractéristiques Electriques..............8 Alignement de la Porte................9 Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur.....10 Caractéristiques du réfrigérateur et utilisation ......12 Caractéristiques Générales..............12...
Français Français Piéces et Caractéristiques Modèles sans distributeur Dispense-A-Can™ HSE04WNA 1. Compartiment congélateur 5. Commande de température réglable (non disponible sur tous les modèles) 6. Clayettes amovibles 2. Plateau pour glaçons 7. Jambes avant de mise à niveau (non disponible sur tous les modèles) réglables (non disponibles sur tous les...
Página 27
Français Français Français Modèles avec distributeur Dispense-A-Can™ ® HSL04WNA HSP04WNA 1. Compartiment congélateur (non 7. Jambes avant de mise à niveau disponible sur tous les modèles) réglables (non illustrées) 2. Plateau pour glaçons (non disponible 8. Distributeur "Dispense-A-Can" pour sur tous les modèles) le rangement de boîtes (non disponible sur tous les modèles) 3.
Français Français Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à...
Français Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Français Français Français Alignement de la porte (voir fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer la protection de la charnière du haut. 3. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme.
Français Français Français Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière supérieure puis retirez le cache. (voir fig. # 1) 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis retenant la charnière supérieure.
Página 32
Français Français Français 9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer. Replacez les vis du support supérieur de la charnière mais sans serrez complètement. (voir fig. # 2) 10.
Français Français Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisation Caractéristiques froide. Réglez la commande sur "OFF" afin d'arrêter le processus de Générales refroidissement pour le réfrigérateur et Cadran de température le congélateur. Tout d'abord, réglez la réglable: commande sur "4" et patientez 24 Le réfrigérateur demeurera heures avant de régler la commande sur automatiquement à...
Français Français Français Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ • Votre réfrigérateur peut être équipé d'un compartiment "Dispense-A-CanTM". Chaque compartiment peut accueillir jusqu'à quatre boîtes de boissons diverses. Il vous suffit de ranger les boîtes à partir du haut. Pour sortir une boîte, servez-vous à partir du bas. Le dispositif est d'une grande simplicité.
Français Français Français Dégivrer le Réfrigérateur (see Fig. # 7) REMARQUE: Si vous avez fait l'acquisition d'un modèle ne possédant pas de compartiment congélateur, vous n'avez pas besoin de dégivrer votre réfrigérateur. • Pour faire des économies d'énergie, dégivrez le compartiment congélateur à...
Français Français Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l'épreuve de l'humidité et de l'air. Vous parviendrez ainsi à...
Français Français Français Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint.
Français Français Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
Français Français Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Página 40
Français Français Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
Página 41
Français Français Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America Trading L.L.C. pièces seront couvertes par la durée New York, NY, NY10018.
Español Español Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 44
Español Español Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 45
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 46
Español Español Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias..............1 Piezas y Características..............5 Instalación de sur Refrigerador.............7 Desempaque del Refrigerador..............7 Nivelación del Refrigerador..............7 Circulación Apropiada del Aire...............7 Requisitos Eléctricos................8 Alineación de la Puerta................9 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto...........10 Uso y Funciónes................Funciónes Generales................12 Entrepaños Interiores del Refrigerador.............12 Dispense A-Can™- Servidor de Latas............13...
Español Español Español Piezas y Características Modelos Non Dispense A-Can™ Sin Servidor de Latas HSE04WNA 1. Compartimiento del Congelador 5. Control de Temperatura Ajustable (no en todos los modelos) 6. Repisas Removibles 2. Bandeja de Cubos de Hielo 7. Patas del Frente, (no en todos los modelos) Ajustables para Nivelación...
Español Español Modelos Dispense A-Can™ Servidor de Latas ® HSL04WNA HSP04WNA 1. Compartimiento del Congelador 7. Patas del Frente, Ajustables para (no en todos los modelos) Nivelación (no se indican) 2. Bandeja de Cubos de Hielo 8. Modelos Dispense-A-Can™- (no en todos los modelos) entreposage en bidon pas 3.
Español Español Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
Español Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español Español Español Alineación de la Puerta (Vea Fig. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz.
Español Español Español Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior.
Página 53
Español Español Español 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía.
Español Español Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá (Nota: Si el refrigerador ha sido automáticamente el nivel de colocado en una posición temperatura que seleccione. El dial de horizontal o inclinada durante control de temperatura tiene 7 ajustes algún periodo de tiempo, además del ajuste "off"...
Español Español Español Uso del "Dispense A-CanMR" Servidor de Latas • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, "Dispense A-CanMR " Los compartimientos tienen capacidad para unas 4 latas. Simplemente coloque las latas por la parte de arriba del compartimiento.
Español Español Español Remoción de la Escarcha del Refrigerador (vea Fig. # 7) NOTA: Si su refrigerador no tiene sección de congelador, no es necesario remover la escarcha. • Para el uso más eficiente de la energía eléctrica, remueva la escarcha de la sección de congelación cuando ésta se acumule en las paredes del congelador hasta por lo menos un espesor de 1/4"...
Español Español Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
Español Español Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt...
Español Español Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español Español Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español Español Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Español Español Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. Haier America Trading, L.L.C. 3. Localice su centro de servicio New York, NY 10018 autorizado más cercano.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...