weltico RAINBOW Manual De Uso página 4

INSTRUCTIONS POUR REMPLACER L'AMPOULE / LIGHT BULB REPLACEMENT INSTRUCTIONS
INSTRUZIONE PER LA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA / INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA
NOTE: la niche étant en place, introduire le câble dans le presse-étoupe au fond de la niche en laissant suffisamment de longueur afin de pouvoir poser le projecteur sur la margelle;
le presse-étoupe étant serré il ne reste plus qu'à introduire le projecteur dans sa niche.
PRECAUTION: Sectionner l'alimentation du projecteur avant le remplacement de l'ampoule.
NOTE : With the recess installed, insert the cable in the grommet at the recess's bottom and leave a sufficient length to be able to pose the spotlight on the pool edge ;
since the grommet is tightened, the only thing to do now is to insert the spotlight in its recess.
PRECAUTION : To divide the power supply of the projector before the replacement of the bulb.
NOTA: dopo aver posizionato la nicchia, introdurre il cavo nel premistoppa sul fondo della nicchia, lasciando una lunghezza sufficiente per poter posare il proiettore sulla
ghiera; dopo aver serrato il premistoppa, sarà sufficiente introdurre il proiettore nella relativa nicchia.
PRECAUZIONE: Dividere l'alimentazione del proiettore prima della sostituzione della lampada.
NOTA: una vez colocado el nicho, introducir el cable en el prensaestopas del fondo del nicho, dejando suficiente longitud para poder colocar el proyector en el brocal;
una vez apretado el prensaestopas, sólo queda introducir el proyector en el nicho.
PRECAUCIÓN: Dividir la alimentación del proyector antes de la sustitución de la bombilla.
1.
Extraire le projecteur de sa
niche et le poser sur la margelle.
1.a
Dévisser les six écrous pour
débrider l'ensemble.
2.
Libérer l'ampoule
de son logement.
2.a
Dévisser les deux
vis de connexion
3.
3.a
1.
Extract the spotlight from its recess
and pose it on the pool edge.
1.a
Loosen and remove the six nuts to
open the assembly.
2.
Remove the light
bulb from its holder.
2.a
Loosen and remove the two
connecting screws
3.
Change the light bulb
Changer l'ampoule et
procéder au montage
and proceed in the reverse
order to close the assembly.
inverse à ci-dessus.
3.a
Replace the spotlight
Replacer le projecteur
in its recess
dans sa niche
1.
Estrarre il proiettore dalla
nicchia e posarlo su una ghiera.
1.a
Svitare le sei dadi per
sbloccare il complessivo.
2.
Togliere la lampadina dal
relativo alloggiamento.
2.a
Svitare le due viti di
collegamento.
3.
Sostituire la lampadina e
procedere al montaggio
eseguendo le suddette
operazioni in senso inverso.
3.a
Riposizionare il proiettore
nella relativa nicchia.
1.
Extraer el proyector del
nicho y posarlo en el
brocal.
1a
Retirar los seis tuercas
para desembridar el
conjunto.
2.
Retirar la lámpara de su
alojamiento.
2.a
Retirar los dos tornillos de
conexión
3.
Cambiar la lámpara y efectuar el
montaje en sentido inverso al indicado
más arriba.
3.a
Colocar de nuevo el proyector en su nicho
loading