Resumen de contenidos para RAE Systems AreaRAE Steel
Página 1
AreaRAE STEEL PGM-5520 (Europa) MONITOR DE VARIOS GASES INALÁMBRICO Manual de funcionamiento y mantenimiento Número de documento: 029-4034-00E Revisión A, enero de 2006 Este producto se debe incluir en una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 5,393,979 5,561,344 5,773,833 6,225,633 6,313,638...
Este producto funcionará correctamente sólo si se usa, repara y mantiene de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Cuando se retire el AreaRAE Steel de su caja de transporte, y se encienda por primera vez, puede que haya vapor residual (orgánico u inorgánico) atrapado en el interior de la cámara del...
Página 3
Peligro de explosión: la substitución de componentes puede afectar a la idoneidad para ubicaciones peligrosas de División 2. Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 029-3153-000, o paquetes de baterías alcalinas con número de referencia 029-3154-000. Utilice únicamente baterías DURACELL MN1400 o ENERGIZER E93...
Página 4
Pour une sécurité maximale, la sensibilité du the AreaRAE Steel doit être vérifié en exposant l’instrument à une concentration de gaz connue par une procédure dietalonnage avant chaque utilisation...
ÍNDICE 1. Información general 1.1 Especificaciones generales 2. Funcionamiento de AreaRAE Steel 2.1 Descripción física 2.2 Teclas y pantallas 2.3 Encendido y apagado (ON/OFF) 2.4 Protección de datos 2.5 Funcionamiento 2.5.1 Modo de texto 2.5.2 Modo de pantalla 2-10 2.5.3 Modo de programa 2-14 2.6 Señales de alarma...
Página 6
4-47 4.9 Salir del modo de programa 4-48 5. Teoría del funcionamiento 6. Mantenimiento 6.1 Apertura de AreaRAE Steel 6.2 Montaje de AreaRAE Steel 6.3 Sustitución de la batería 6.4 Sustitución del sensor 6.5 Limpieza y sustitución del sensor PID 6.6 Cuidados de la lámpara...
ÍNDICE DE TABLAS Y FIGURAS Tabla Título Página núm. Rango, resolución y tiempo de respuesta Funciones principales durante el funcionamiento normal Resumen de la señal de alarma 2-16 Límites de la alarma y calibración 2-18 Teclas de programación Figura Título Página núm.
INFORMACIÓN GENERAL 1. Información general AreaRAE Steel es un monitor de varios gases portátil que proporciona mediciones en tiempo real y activa señales de alarma cuando la exposición excede los límites preajustados. El monitor programable contiene hasta cinco sensores que controlan gases tóxicos, oxígeno y gases combustibles para...
INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Especificaciones generales Tabla 1.1 Especificaciones para monitores de varios gases Dimensiones 23,5 cm L x 12,7 cm x 23,5 cm (9,25” x 5,0” x 9,25”) Peso 6,48 kg (14,3 lbs) con batería Detector Hasta cinco sensores Sensor PID Sensor LEL Sensores electroquímicos (3) Batería...
Página 10
INFORMACIÓN GENERAL de alarma para alarma TWA, STEL, Bajo y Alto Alarmaaudible 100 dB avisador acústico a 10 cm (valores generales) Alarma visible Grupo de LED que parpadean en rojo para indicar que se han superado los límites preajustados, batería baja o fallo del sensor Calibración Calibración de campo de dos puntos...
INFORMACIÓN GENERAL Tabla 1.1 Rango, resolución y tiempo de respuesta 0 a 500 ppm 1 ppm 40 seg 0 a 100 ppm 1 ppm 35 seg 0 a 20 ppm 0,1 ppm 35 seg 0 a 250 ppm 1 ppm 30 seg 0 a 20 ppm 0,1 ppm...
INFORMACIÓN GENERAL Intervalo de Hasta 3,2 Km (2 millas) de alcance funcionamiento Protocolo de red Purpletooth™ Adaptive Intelli-Polling Modo de Maestro, esclavo/repetidor. Red de funcionamiento malla Detección de error CRC y ARQ CE: en cumplimiento de las normas Certificado de EN300 220-1, 2000;...
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2. Funcionamiento de AreaRAE Steel El monitor de varios gases AreaRAE Steel es un instrumento portátil que proporciona mediciones en tiempo real y activa señales de alarma cuando la exposición excede los límites preajustados. Antes del envío desde la fábrica, AreaRAE Steel se preconfigura con los límites de alarma predeterminados.
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.1 Descripción física Figura 2-1 Vista frontal de AreaRAE Steel 1. Pantalla LCD con luz de fondo 2. Puerto de alarma audible 3. Luz de alarma LED rojo 4. Asa 5. Antena 6. Filtro de entrada...
Página 15
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 7. Carcasa de acero inoxidable con protección de caucho Figura 2-2 Vista lateral izquierda de AreaRAE Steel 1. Compartimiento de la batería: los monitores de AreaRAE Steel están equipados con baterías de ión litio recargables e intercambiables y con paquetes de baterías alcalinas.
Página 16
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL Figura 2-3 Vista lateral derecha de AreaRAE Steel 1. Puerto de entrada de gases. 2. Puerto de comunicación en serie para la interfaz del PC. 3. Puerto del cargador: la toma de alimentación conecta AreaRAE Steel a CC externa para su carga.
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.2 Teclas y pantalla Radio On/Off Estado de carga Figure 2-3 Pantalla y teclado de AreaRAE Steel Tabla 2.1 Funciones principales durante el funcionamiento normal Tecla Función [MODE] Enciende o apaga el equipo Elije los distintos modos de pantalla...
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.3 Encendido y apagado (ON/OFF) Encender Pulse [MODE]. La alarma sonora suena una vez y la pantalla muestra por orden estos los mensajes: “ON!” (encendido) “Multi-gas Monitor Version n.nn” (la versión del software) Nombre personalizado que aparece al encender el equipo, se puede cambiar con el software ProRAE Suite ...
Sección 4.7.5. Monitor con registro de datos y monitor sin registro de datos AreaRAE Steel está disponible con o sin registro de datos. Un monitor con registro de datos permite el almacenamiento de lecturas de concentración de gas (consulte la Sección 2.10: Funcionamiento de registro de datos).
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.5 Funcionamiento AreaRAE Steel le ofrece tres modos diferentes de funcionamiento: Modo de texto Modo de pantalla Modo de programa El modo predeterminado es el modo de texto. Siga este procedimiento para introducir los otros dos modos o para volver a introducir el modo de texto después de haber...
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.5.1 Modo de texto La configuración predeterminada del monitor es el modo de texto. El monitor cambia entre la lectura de concentración de gas instantánea y el nombre del sensor después de encender el monitor. Si presiona [MODE] podrá ver la lectura de concentración de gas instantánea o el voltaje de la batería, o introducir el menú...
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.5.2 Modo de pantalla El modo de pantalla incluye toda la información del modo de texto más las opciones que aparecen a continuación. Consulte la Sección 4.3 Introducción del modo de programación para obtener más detalles. Para acceder a cada pantalla, pulse [MODE] una vez.
Página 23
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 4. La lectura mínima es la lectura más baja de cada concentración de gas desde que se encendió el monitor. Las lecturas se actualizan cada segundo con un mensaje “Min” (mínimo): TOX1 TOX2 19.9 5. La lectura STEL sólo se aplica a gases tóxicos y a COV. Es la lectura de concentración de gas promedio de los últimos 15 minutos.
Página 24
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 7. El voltaje de la batería es la lectura del voltaje actual de la batería (V). La lectura se actualiza cada segundo y se muestra junto con el voltaje de corte: TOX1 TOX2 Batería = 7,7 V Corte a 6,4 V Nota: Una batería completamente cargada debería mostrar un voltaje de 7,7 o superior.
Página 25
11. El mensaje “Communicate with PC?” (¿Comunicarse con el PC?) permite al usuario cargar datos desde su AreaRAE Steel al PC o descargar información de configuración desde su PC a AreaRAE Steel. Al pulsar [Y/+], el mensaje “Monitor will pause, OK?” (El monitor se parará, ¿está...
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.5.3 Modo de programa Puede realizar todas las funciones del modo de pantalla en el modo de programa. Consulte la sección 4.3: Introducción del modo de programación para obtener más detalles. Pantallas Las 12 funciones se repiten en una secuencia cíclica: Instantáneo Nombre del sensor...
STEL ni TWA. Bloque de señal de alarma Al poder configurar AreaRAE Steel desde un PC o mientras la unidad se encuentra en modo de programa, cuando una condición de alarma se presenta, la señal de alarma permanece en el sistema incluso después de que la condición haya...
Página 28
Comprobación de la señal de alarma En condiciones normales, se puede comprobar el LED, la alarma sonora y la luz de fondo de AreaRAE Steel pulsando momentáneamente [Y/+]. La alarma sonora pita una vez, el LED y la luz de fondo parpadeará una vez para indicar que las señales de alarma funcionan correctamente.
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.7 Luz de fondo El LCD está equipado con una luz de fondo para ayudar a la lectura de los datos en condiciones de poca luz. Cuando el monitor se encuentra en modo de funcionamiento normal, la luz de fondo se puede activar manualmente manteniendo pulsado [N/-] durante un segundo.
AreaRAE Steel se calibra en fábrica con gas de calibración estándar y se programa con los siguientes límites de alarma predeterminados: (Consulte la Sección 4.4: Calibración de AreaRAE Steel y la Sección 4.5: Cambio de los límites de alarma) Tabla 2.3 Límites de alarma y calibración Gas cal.
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.9 Bomba de muestreo integrada El monitor de varios gases de AreaRAE Steel incluye una bomba de muestreo integrada internamente con configuraciones de velocidad de flujo (400 cc) y bajo (300 cc) programables. La configuración predeterminada de fábrica es una velocidad de bomba baja (~300 cc por minuto).
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL 2.10 Registro de datos El monitor de varios gases AreaRAE Steel calcula y almacena las lecturas de gas, basándose el período de registro de datos y el tipo de medición especificado por el usuario. Puede almacenar dos tipos de mediciones de gas para cada sensor y para cada intervalo del registro de datos: concentración media o...
Página 33
FUNCIONAMIENTO DE AREAREA STEEL Otras opciones del registro de datos inician e interrumpen automáticamente el registro: Evento de registro de datos Cada vez que se inicia el registro de datos, se crea un evento de registro. En la cabecera del evento se graba la hora de inicio, el período de registro de datos, los límites de alarma, etc, seguido de los datos de la medición.
FUNCIONAMIENTO DE ACCESORIOS 3. Funcionamiento de los accesorios Los accesorios de AreaRAE Steel incluyen: Cargador de batería Adaptador para baterías alcalinas Filtro externo y sonda de muestreo remota Elemento para dilución Adaptador para calibrado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignición de atmósferas peligrosas,...
FUNCIONAMIENTO DE ACCESORIOS 3.1 Funcionamiento de la carga de la batería El circuito de carga de AreaRAE Steel está incorporado en el monitor. Necesita un adaptador convencional CA a 15 VCC (un transformador de pared) para cargar el monitor. 1. Conecte el adaptador de CA (o el adaptador opcional para carga en el vehículo) al puerto de carga situado en la parte...
FUNCIONAMIENTO DE ACCESORIOS 3.2 Paquetes de batería intercambiable Junto con cada AreaRAE Steel se proporciona un adaptador de baterías alcalinas. Se puede utilizar en lugar de la batería recargable de ión litio para proporcionar al menos 24 horas de funcionamiento.
Página 37
Retirada o sustitución del adaptador de batería alcalina 1. Antes de retirar o sustituir el paquete de batería, asegúrese de que el monitor de AreaRAE Steel se encuentra en una zona no peligrosa y no está conectado al cargador. 2. Para retirar el paquete de batería, desatornille los cuatro tornillos que fijan la placa situada sobre el compartimiento de la batería.
FUNCIONAMIENTO DE ACCESORIOS 3.3 Filtro externo ® El filtro externo es una membrana PTFE (Teflon ) con un tamaño de poro de 0,2 micras para evitar que algún líquido pueda llegar al colector del sensor, lo que podría provocar daños importantes en el monitor. También evita la entrada de polvo al monitor y prolonga la vida útil de los sensores.
3.4 Sonda de muestreo remota ® Un tubo de Teflon de 5 metros (15’) se distribuirá como accesorio estándar junto con cada detector de AreaRAE Steel. También se encuentra disponible una sonda de muestreo ® remota de Teflon de 18 metros (6’) con asa telescópica para aquellos usuarios que necesiten trabajar en zonas de difícil...
FUNCIONAMIENTO DE ACCESORIOS 3.5 Elemento para dilución Se puede instalar un elemento para dilución opcional con la ® sonda de muestreo remota o el tubo de Teflon en el puerto de entrada de gas para diluir las muestras de gas. Este elemento es necesario cuando la muestra de gas contiene menos de un 15% de oxígeno.
FUNCIONAMIENTO DE ACCESORIOS 3.6 Adaptador para calibrado AreaRAE Steel se debe calibrar con el filtro externo colocado. El adaptador para calibrado de AreaRAE Steel ha sido diseñado para resbalar sobre el filtro. Durante la calibración, conecte el adaptador para calibrado al cilindro del gas de calibración.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4. Programación de AreaRAE Steel AreaRAE Steel está fabricado con un microprocesador para proporcionar flexibilidad de programación al usuario. Sólo los usuarios autorizados deben recalibrar el monitor, cambiar los límites de alarma, cambiar el ID del sitio, cambiar el ID de usuario, cambiar el período de registro de datos, ajustar el reloj...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.1 Modo de programa AreaRAE Steel tiene tres modos de usuario: modo de texto, modo de pantalla y modo de programa. Consulte la Sección 4.3: Introducción del modo de programación para obtener más detalles. La función de programación le permite cambiar la configuración del monitor, calibrar el monitor, modificar la...
Página 44
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL Nivel de seguridad Existen tres niveles de seguridad en el modo de programa para evitar cambios no autorizados de ajustes específicos. Los niveles de seguridad se configuran desde el PC. Consulte la Sección 4.3: Introducción del modo de programación para obtener más detalles.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.2 Teclas para el modo de programa Tabla 4.1 Teclas de programación Tecla Función [MODE] Sale del menú cuando se pulsa una vez o sale del modo de entrada de datos cuando se mantiene pulsado durante un segundo [Y/+] Incrementa el valor numérico para una entrada de datos...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.3 Acceso al modo de programa 1. Encienda el monitor de AreaRAE Steel. 2. Mantenga pulsado [MODE] y [N/-] durante tres segundos para acceder al modo de programa. Con esto se consigue evitar el acceso al modo de programa por accidente.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL Modo de usuario Texto Pantalla Programa Nivel de seguridad Calibrate Monitor? (¿Calibrar monitor?) * * * Fresh Air Calibration? * * * * (¿Calibración de aire limpio?) * * * Multiple Sensor Calibration? * * ...
Página 48
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL Modo de usuario Texto Pantalla Programa Nivel de seguridad bomba?) * * * Change Pump Speed? * * * * (¿Cambiar la velocidad de la bomba?) * * * Change Average Method? * * ...
Systems nuevo, exponiendo el/los sensor/es a un gas de calibración con concentración conocida antes de utilizar el instrumento. Para obtener la máxima seguridad, debe comprobar la precisión del AreaRAE Steel antes de su uso cada día, exponiendo el/los sensor/es a un gas de calibración con concentración conocida.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.4.1 Calibrado de aire limpio Este procedimiento determina el punto cero de la curva de calibración del sensor. Para realizar la calibración de aire limpio, se necesitan el adaptador para calibrado y una botella de aire limpio (opcional). La botella de aire limpio contiene una concentración de oxígeno del 20,9% y no contiene gas combustible, tóxico u orgánico o de otra impureza.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.4.2 Tiempo de calibración del sensor Consulte el sitio Web de RAE www.raesystems.com y descargue la Nota técnica TN-114, Especificaciones del sensor y sensibilidades cruzadas, para obtener una información actualizada y datos actuales sobre el tiempo de calibración del sensor.
4 de la sección anterior. Las mezclas de gas de calibración de varios componentes están disponibles para las configuraciones comunes del sensor AreaRAE Steel. Pulse [Y/+] para continuar si se ha utilizado un gas de varios componentes para calibrar el instrumento. La pantalla le pedirá...
Página 53
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL Nota: la calibración se habrá completando correctamente si las lecturas son muy parecidas a los valores del gas de referencia. La calibración no se habrá completando correctamente si las lecturas no se parecen a los valores del gas de referencia.
Página 54
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL Sensibilidad cruzada Algunos sensores pueden mostrar sensibilidad cruzada a otros gases. Por eso es importante elegir la mezcla de gas para la calibración de varios sensores y evitar así lecturas erróneas. Por ejemplo, se sabe que algunos gases COV provocan lecturas erróneas del sensor de CO.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.4.4 Calibración de sensor único Este procedimiento determina el segundo punto de la curva de calibración del sensor para un único sensor. Se necesita un gas de referencia estándar (gas de referencia) para realizar este procedimiento. La tabla 2.2 (Límites de alarma y condiciones) muestra el gas de calibración estándar que se utiliza normalmente en fábrica como gas de referencia.
Página 56
Span Gas Value (Modificar el valor del gas de referencia). 3. Corte el flujo de gas. Desconecte el tubo de calibración del AreaRAE Steel. 4. Repita del paso 1 al 3 para calibrar el siguiente sensor. 5. Pulse [MODE] si desea interrumpir la cuenta atrás y anular la calibración durante el paso 1.
Página 57
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL tiempo. Esta información se incluye en el informe del registro de datos. 4-16...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.4.5 Modificación de los valores del gas de referencia Esta función permite cambiar los valores de referencia de los gases de calibración estándar. 1. El siguiente submenú es “Modify Span Gas Value?” (¿Modificar los valores del gas de referencia?) 2.
Página 59
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.4.6 Cambio del gas de referencia de LEL/COV Esta función permite al usuario seleccionar un gas LEL o COV específico que sirva como gas de referencia para la calibración del gas COV o LEL. 1. Pulse [Y/+] cuando aparezca el submenú “Change LEL/COV Span Gas?”...
Página 60
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 5. Si el sensor COV está instalado y activo, en la pantalla aparecerá: TOX1 TOX2 VOC Span (referencia COV)= ? Isobutylene (isobutileno) Si no es así, aparecerá el mensaje “No COV installed” (COV no instalado). 6. Si no desea cambiar el gas de referencia COV, pulse [Y/+] para aceptar la selección actual y salir de este submenú.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.5 Cambio de los límites de alarma Puede cambiar los límites de alarma de cada sensor mientras está en modo de programa. Estos son los submenús para cambiar los límites de alarma: Change High Alarm Limits? (¿Cambiar los límites altos de alarma?) Change Low Alarm Limits? (¿Cambiar los límites bajos de alarma?)
Página 62
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL De forma opcional, si el método de media ponderada es el método de media constante, aparecerá AVG en lugar de TWA. (Consulte la Sección 4.7.9: Cambio del método de promedios.) TOX1 TOX2 10.0 AVG (media) 2. Para modificar este límite, comenzando desde el primer dígito de la izquierda, utilice [Y/+] o [N/-] para cambiar el valor del dígito y pulse [MODE] para pasar al dígito siguiente.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.6 Cambio del registro de datos El monitor de AreaRAE Steel calcula y almacena las lecturas de gas en un intervalo especificado. Puede cambiar la configuración del registro de datos desde el modo de programa. También puede programar opciones de registro de datos adicionales descargándolas desde el PC al monitor de AreaRAE...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.6.1 Borrado de todos los datos Esta función borra todos los datos almacenados en la memoria no volátil del registro de datos. Esta función no cambia la concentración mínima, pico, TWA, STEL ni los valores de tiempo de ejecución que se almacenan en otra ubicación.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.6.2 Cambio del período de registro de datos El período de registro de datos se puede programar desde 1 a 3.600 segundos (1 hora). 1. El tercer elemento del submenú de programa de registro de datos es “Change Datalog Period?” (¿Cambiar el período de registro de datos?).
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.6.3 Selección del tipo de dato Puede elegir entre almacenar el valor medio o el valor del pico en cada período del registro de datos. 1. Pulse [Y/+] cuando aparezca el elemento del submenú “Select Data Type?” (¿Seleccionar el tipo de dato?). En la pantalla aparecerá...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.6.4 Activación/desactivación del registro de datos Puede elegir entre activar o desactivar la función de registro de datos para cada sensor por separado. Esto le permite el registro selectivo de aquellas lecturas de los sensores que sean de su interés.
4.7 Cambio de la configuración del monitor En el modo de programa, puede cambiar la configuración del monitor o introducir información de usuario para el monitor de AreaRAE Steel. Submenú de configuración del monitor Modo de usuario Change Site ID? (¿Cambiar ID del sitio?) Change User ID? (¿Cambiar ID de usuario?)
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.1 Cambio del identificador del sitio Para cambiar el ID del sitio, debe introducir un ID alfanumérico de ocho dígitos en el modo de programa. Este ID del sitio se incluirá en el informe del registro de datos. 1.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.2 Cambio del identificador de usuario Para cambiar el ID de usuario, debe introducir un ID alfanumérico de ocho dígitos en el modo de programa. Este ID de usuario se incluirá en el informe del registro de datos. 1.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.3 Cambio del modo de alarma Hay dos tipos diferentes de modos de alarma que puede seleccionar desde el menú de programación de AreaRAE Steel: bloqueado y autorreajustable. 1. El tercer elemento del submenú es “Change Alarm Mode?” (¿Cambiar el modo de alarma?) Pulse [Y/+] y en la pantalla aparecerá...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.4 Cambio del modo de usuario Puede seleccionar tres modos diferentes de usuario desde el menú programación: programa, pantalla y texto. 1. El cuarto elemento del submenú es “Change User Mode?” (¿Cambiar modo de usuario?). Pulse [Y/+] y en la pantalla aparecerá...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.5 Cambio del reloj de tiempo real AreaRAE Steel está equipado con un reloj de tiempo real. Puede introducir la fecha y hora correctas en el reloj de tiempo real desde el modo de programa. 1. El quinto elemento del submenú es “Change Real-time Clock?”...
4.7.6 Cambio del modo de luz y alarma sonora AreaRAE Steel le permite activar y desactivar la luz y la alarma sonara. Los valores predeterminados de fábrica activan la luz y la alarma sonora en condiciones de alarma. No obstante, aunque haya cambiado y guardado la nueva configuración, la...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.7 Cambio de contraseña Puede cambiar la contraseña desde el monitor. 1. Cuando aparezca la pantalla “Change Password?” (¿Cambiar contraseña?), pulse [Y/+] y se mostrará la contraseña actual: “Enter new password = xxxx” (Introduzca nueva contraseña = xxxx”) con el primer dígito de la izquierda parpadeando.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.8 Cambio del ciclo de servicio de la bomba Un ciclo de servicio es la proporción de tiempo de funcionamiento de la bomba durante períodos de diez segundos. Por ejemplo, un ciclo de servicio del 30% significa que el instrumento activa la bomba durante tres segundos y después la desactiva durante siete segundos.
Página 77
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4. Si los valores han cambiado, debe pulsar [Y/+] cuando aparezca la pantalla “Save?” (¿Guardar?) para guardar los cambios. El mensaje “Save!” (Guardado) confirma que la configuración se ha guardado correctamente. 5. Si decide no guardar los cambios, entonces pulse [N/-] cuando aparezca la pantalla “Save?”...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.9. Cambio de la velocidad de la bomba Puede seleccionar dos velocidades para el motor de la bomba desde el menú de programación: low (baja, es la predeterminada) y high (alta). “High” (400 cc de flujo por minuto) se debe utilizar para tubos de larga longitud o cuando se esperan rápidos cambios en las condiciones de entrada.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.10 Cambio del método de media ponderada Existen dos métodos para el cálculo del promedio del monitor. Si usa esta selección, puede realizar el cálculo mediante un promedio en el tiempo de ocho horas (TWA), el predeterminado, o la media constante (AVG).
“Change Language = Spanish” (Cambiar idioma = español). Pulse [Y/+] de nuevo para confirmar su selección. AreaRAE Steel avanza hasta la siguiente opción de menú “Set Temperature Unit?” (¿Cambiar la unidad de temperatura?). De lo contrario, pulse [N/-] para volver al paso 1.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.7.12 Configuración de la unidad de temperatura Puede cambiar la unidad de temperatura de grados Celsius o centígrados (predeterminado) a Fahrenheit y viceversa. 1. Pulse [Y/+] en la pantalla “Set Temperature Unit?” (¿Cambiar la unidad de temperatura?). La siguiente pantalla puede ser “Temperature Unit = Fahrenheit?”...
4.8 Cambio de la configuración del sensor Puede cambiar la configuración de varios sensores del monitor de AreaRAE Steel en el modo de programa. El submenú de configuración del sensor contiene estas configuraciones: Change LEL/COV Gas Selection? (¿Cambiar la selección del gas LEL/COV?) Enable/Disable Sensor? (¿Activar/desactivar el...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.8.1 Factor de corrección Los sensores PID y LEL utilizados en AreaRAE Steel son sensores de banda ancha (es decir, responden a una amplia gama de gases). Estos sensores muestran normalmente una sensibilidad diferente a distintos gases. El factor de corrección para un gas específico se define como:...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.8.2 Cambio de la se selección de gas LEL/COV Esta función le permite elegir uno de los gases COV o LEL almacenados previamente en el monitor y calcular su factor de corrección en relación con el gas de calibración COV o LEL. Este factor se utilizará...
Página 85
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 5. El factor de corrección calculado para el gas seleccionado en el paso 4 es “1,00”. TOX1 TOX2 Methane (metano) LEL Factor=1.00? 6. Si el usuario no desea modificar el factor de corrección LEL, pulse [Y/+] y vaya directamente al paso 8. Para modificar este factor, pulse [N/-].
Página 86
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 11. El factor de corrección calculado para el gas seleccionado en el paso 10 es “1,00”. TOX1 TOX2 Isobutylene (isobutileno) COV Factor=1.00? 12. Si no desea modificar el factor de corrección COV, pulse [Y/+] para confirmar y salir del submenú. Para modificar este factor pulse [N/-].
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.8.3 Activación/desactivación de sensor Esta función le permite activar o desactivar selectivamente los sensores individuales en AreaRAE Steel. Cuando un sensor está desactivado, el sensor no mide ni muestra la concentración de gas. 1. El segundo submenú es “Enable / Disable Sensors?”...
4.8.4 Cambio de la proporción de dilución Puede introducir un elemento de dilución opcional en el puerto de entrada de gas de AreaRAE Steel para diluir la muestra de gas. Introduzca la proporción de dilución (de 1 a 10) desde el menú...
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.8.5 Cambio del tipo de lámpara de PID Este menú de programación sólo se aplica a monitores equipados con la opción de detector PID. Existen dos lámparas UV diferentes disponibles para el sensor PID: 10,6 eV y 11,7 eV. Debe seleccionar una lámpara para que el instrumento calibre correctamente.
PROGRAMACIÓN DE AREAREA STEEL 4.9 Salir del modo de programa Para salir del modo de programa desde el primer nivel de menú, pulse [MODE] una vez. 1. Aparecerá una lectura instantánea del modo de funcionamiento normal. 2. Para salir del modo de programa desde el segundo nivel de submenú, pulse [MODE] dos veces.
Para medir las concentraciones de oxígeno se utiliza un sensor electroquímico. Pantalla LCD Bomba Teclado Lámpara Microprocesado Alarm TOX1 TOX2 Puerto Batería en serie Sensor de luz Cargador Figura 5-1 Diagrama de bloque del monitor de AreaRAE Steel...
Página 92
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO El sensor PID de AreaRAE Steel se ubica en una pequeña cavidad frente a la lámpara UV. El resto de sensores se montan junto al sensor PID. Dentro de la carcasa del monitor hay una bomba de diafragma instalada para insuflar muestras de aire en el colector del sensor y luego distribuirlo a todos los sensores.
MANTENIMIENTO 6.0 Mantenimiento Figura 6-1 Componentes internos de AreaRAE Steel 1. Placa de gas 2. Bomba 3. Sensores 4. Filtro de polvo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignición de atmósferas peligrosas, abra la carcasa sólo en lugares conocidos que sean seguros.
MANTENIMIENTO 6.1 Apertura de AreaRAE Steel 1. Apague AreaRAE Steel y desconéctelo de la fuente de alimentación. 2. Retire la antena desenroscándola. 3. Retire el asa (2 tornillos y 2 tornillos autoenroscantes). 4. Retire el pie de rosca girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Página 95
11. Vuelva a colocar la funda de caucho. 12. Vuelva a colocar el asa. 13. Vuelva a colocar los cuatro pies. 14. Vuelva a colocar la antena. 15. Vuelva a colocar la batería y su cubierta protectora. 16. Vuelva a conectar la alimentación de AreaRAE Steel.
Steel cuando regrese del trabajo de campo. Si la batería está completamente cargada puede alimentar al monitor de AreaRAE Steel hasta durante 24 horas de funcionamiento continuo. Si la batería está completamente descargada, el tiempo de carga normal es de 10 horas. El circuito de carga incorporado es controlado por una carga en dos fases, voltaje constante/corriente continua para evitar la sobrecarga.
Procedimiento de sustitución del sensor El sensor de gases combustibles y el sensor de oxígeno tienen una única toma de sensor en el AreaRAE Steel. Las dos tomas del sensor de tóxicos permite la conexión en cualquier de los sensores de tóxicos seleccionados ofrecidos por RAE Systems Inc.
Página 98
MANTENIMIENTO 4. Desconecte la cubierta trasera de la batería y, a continuación, desconecte la batería de la placa del circuito impreso. 5. Retire los tres tornillos que aprietan la placa del tubo de gas a la placa del circuito impreso. Retire la placa del tubo de gas.
Página 99
10. Conecte el paquete de batería a la placa del circuito impreso, coloque la batería en su compartimiento y vuelva a colocar la cubierta protectora y los cuatro tornillos. 11. Encienda el AreaRAE Steel y el monitor reconocerá automáticamente los sensores instalados, configurando el monitor nuevamente.
Se debe proceder con mucho cuidado a la limpieza de superficie de la ventana para no dañarla. 1. Apague el AreaRAE Steel. Asegúrese de que se ha desconectado del cargador de la batería y retire el paquete de la batería.
Página 101
MANTENIMIENTO 9. Calibre el instrumento antes de volver a ponerlo en servicio.
MANTENIMIENTO 6.6 Cuidados de la lámpara La lámpara UV se contamina durante su funcionamiento normal. Por tanto, es necesario limpiar la lámpara con regularidad. El mensaje de error “Lamp” indica que existe un problema con la lámpara. Si el sensor está sucio o contaminado suele dar lugar a lecturas del sensor COV altas.
Cuando esto se produzca será necesario sustituir la bomba. 1. Apague el AreaRAE Steel y retire el paquete de batería. 2. Abra la carcasa y retire con cuidado la placa del tubo de gas. La bomba está acoplada a la placa de gas.
Página 104
MANTENIMIENTO 4. Desconecte el tubo de Tygon que conecta la bomba al puerto de entrada de gas. 5. Desatornille los dos tornillos que unen el conjunto de la bomba a la placa de gas. 6. Sustituya el conjunto de la bomba antiguo por uno nuevo. Conecte el tubo de Tygon al puerto de entrada de gas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. Resolución de problemas En este capítulo se resumen los posibles problemas y las soluciones propuestas para ayudarle en el diagnóstico de problemas del AreaRAE Steel.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.1 Posibles problemas y soluciones Problema Causa posible Solución posible No hay energía Batería Cargue la batería después de completamente Sustituya la batería cargar la batería descargada Desconecte y vuelva Defecto de la batería a conectar la batería Microprocesador para reiniciar el bloqueado...
Página 107
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible La lectura tiene Calibración del gas Calibre el sensor cambios bruscos incorrecta Limpie el PID Baja sensibilidad al Compruebe el sensor gas de calibración No puede apagar Microprocesador Desconecte y vuelva el monitor bloqueado a conectar la batería para reiniciar el...
(Lámpara) en la pantalla del monitor durante la secuencia de encendido. Este fenómeno es más significativo en las lámparas UV de 0,25” (0,6 cm) que se utilizan en AreaRAE Steel debido de su tamaño relativamente pequeño. Para solucionar este problema, encienda y apague el monitor varias veces para poder encender la lámpara.
(B) y pulse (C) “Begin” (Comenzar). 2. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: asegúrese de que AreaRAE Steel y el módem están encendidos. Si AreaRAE Steel está en situación de alarma “Low Bat” (batería baja), la comunicación fallará. La batería debe tener al menos 6,6 V...
Página 110
3. MODO DE FUNCIONAMIENTO: AreaRAE Steel debe estar en modo de funcionamiento normal. Un símbolo de antena debería aparecer en la pantalla de AreaRAE Steel para indicar que el host está intentando obtener información de la unidad. Si se ha accedido a cualquier submenú...
Página 111
ID de red. Si tiene alguna duda sobre los ID de red o necesita cambiarlos, contacte con la asistencia técnica de RAE Systems. El ID de red se puede verificar introduciendo el número de serie del módem de RAELink2E o el de la unidad AreaRAE Steel.
(B). Si persiste el problema de comunicación tras intentar los pasos 1 al 8, envíe un correo electrónico a RAE Systems a [email protected]. Actualizaciones: consulte la el sitio Web de RAE Systems para obtener actualizaciones, notas técnicas y de aplicación en...
INFORMACIÓN DE CONTACTO 8.0 Información de contacto de RAE Systems RAE Systems, Inc. (Oficina central) 3775 N. First St. • San Jose, CA 95134-1708 • USA Teléfono: 408.952.8200 • Fax: 408.952.8480 Correo electrónico: [email protected] Ventas: 877.723.2878 • Web: www.raesystems.com Asistencia técnica: 888.723.4800 • [email protected] RAE Systems Europe ApS Ørestads Boulevards 69...
Página 114
Web: www.raespain.com RAE Systems Middle East M: +45 2674 9791 o +97 50 429 1385 [email protected] RAE Systems (Hong Kong) Ltd. Room 8, 6/F, Hong Leong Plaza • 33 Lok Yip Road Fanling, N.T, Hong Kong Teléfono: +852.2669.0828 • Fax: +852.2669.0803...
Página 115
INFORMACIÓN DE CONTACTO NOTA ESPECIAL: si necesita el servicio del monitor, contacte con: el distribuidor de RAE Systems donde compró el monitor; ellos devolverán el monitor en su nombre, o el Departamento de Asistencia Técnica de RAE Systems.